Выбрать главу

— Хм, нека позная, не преди да умра в Амвенд.

— Това не беше мое решение — отвърна възрастният пастор. Тя, която му бе като майка. — Ти трябваше да издържиш изпита, да се откажеш от престола и един ден да заемеш мястото ми, това винаги е бил планът ми за теб. Но Одем ми нямаше доверие. Избърза. Не можех да спра майка ти да те качи на Черния трон. — Тя въздъхна горчиво. — А и баба Вексен нямаше да остане доволна от такъв развой на събитията.

— Затова ме остави да падна в капана на Одем.

— С огромно съжаление. Там видях по-малкото зло. — Тя остави чашата на пода до себе си. — Как свършва притчата ти, брат Ярви?

— Току-що свърши. С огромно съжаление. — Той вдигна поглед от огъня и я погледна право в очите. — И искаш да кажеш отец Ярви.

Възрастният пастор сбърчи чело, погледна го учудено, после сведе поглед към чашата на пода.

— Черен език?

— Дадох клетва, майко Гундринг. Да отмъстя на убийците на баща ми. Може и да съм получовек, но дадох цяла клетва.

Пламъците в огнището подскочиха и оранжевите им светлини заблестяха в бурканите по рафтовете.

— Баща ти и брат ти — изграчи пресипнало тя. — Одем и хората му. И още толкова други. А сега Последната врата се отваря за мен. И всичко… за едни монети.

Майка Гундринг примига и залитна напред. Ярви се пресегна рязко и я подпря с лявата си ръка. С дясната намести възглавничката зад гърба ѝ и я облегна внимателно назад в стола.

— Изглежда, монетите могат да бъдат истински смъртоносни.

— Съжалявам — прошепна тя.

— Аз също. В цял Гетланд няма да намериш човек с повече съжаления от мен.

— Не мисля така. — Тя се усмихна немощно. — Ти ще бъдеш добър пастор, отец Ярви.

— Ще се постарая.

Тя не отговори.

Ярви пое разтреперан дъх и притвори клепачите ѝ. Кръстоса сбръчканите ѝ ръце в скута и се отпусна обратно прималял на столчето. Продължаваше да седи на него, когато вратата се отвори с трясък. Фигурата на новодошлия изкачи тичешком стъпалата и сноповете билки, провесени от тавана, започнаха да се полюшват като тела под бесилката, докато той се провираше през тях.

Беше един от младите воини, наскоро издържал изпита в квадрата. Оказа се по-млад и от Ярви, когато застана на входа и светлината на огъня освети голобрадото му лице.

— Крал Удил иска да поговори с пастора си — каза той.

— Нима?

Ярви лисна останалия на дъното на чашата чай в огъня и обви пръсти около студения елфически метал на жезъла на майка Гундринг. На своя жезъл.

Изправи се.

— Предай на краля, че идвам.

Благодарности

Както винаги, на четиримата, без които:

Брен Абъркромби, чиито очи подпухнаха от четенето ѝ;

Ник Абъркромби, чиито уши писнаха от слушането ѝ;

Роб Абъркромби, чиито пръсти се протъркаха от прелистване на страниците ѝ;

Лу Абъркромби, чиито ръце изтръпнаха да ме вдигат.

После, и понеже човекът не е самотен остров, особено този тук, най-сърдечните ми благодарности:

За това, че пося семето на идеята: Ник Лейк;

За това, че отгледа фиданката, докато стане дърво: Робърт Кърби;

За това, че се погрижи дървото да даде златни плодове: Джейн Джонсън.

След това, и понеже плодната метафора се изчерпа, на всички онези, които помогнаха за сътворението, маркетинга, издаването, публицистиката, илюстрирането, превода и най-вече — продажбата на книгите ми, където и да сте по света, но в частност на: Наташа Бардън, Ема Кууд, Бен Норт, Триша Нарвани, Джонатан Лайънс и Джинджър Кларк.

На художниците, които незнайно как успяха да постигнат невъзможното и да ми придадат класа: Никълет и Терънс Кейвън, Майк Брайън и Доминик Форбс.

За бездънната ѝ подкрепа и в добро, и в зло: Джилиън Редфърн.

На всички писатели, чиито пътища пресякоха моя, било то във виртуалното пространство, в бара, в някои случаи дори на хартия, за помощта, смеха и множеството идеи, които си струваше да открадна.

Вие си знаете кои сте…

Информация за текста

$orig_author=Joe Abercrombie

$orig_lang=en

$orig_series=Shattered Sea

$series=Разбито море

$sernr=1

$orig_title=Half a King

$year=2014

$translator=Александър Ганчев

$trans_year=2016

$pub_series=Библиотека „Галактики“

$pub_year=2016

$type=роман

$category=фентъзи

$isbn= 978-619-150-528-9

Сканиране: filthy, 2016 г.

Разпознаване и корекция: Dave, 2016 г.

Издание:

Джо Абъркромби. Полукрал

Книга първа от трилогията „Разбито море“

Британска, първо издание