Заострившиеся клыки впились в отцовское сердце. Адайе-ли пытался не замечать страшного вкуса. Мало-помалу, с каждым кусочком до сознания доходило свершившееся. Помутнение рассеивалось, челюсти шевелились всё медленнее. Сэй-ли взирал на мёртвого отца как будто со стороны. Задышал чаще – воздуха стало не хватать…
Распахнулась дверь. В покои вбежали двое. Точнее, две. Вбежали и остановились, как вкопанные.
Адайе-ли скосил взгляд на пришелиц. Ада-ли Дана вместе с Видарой. Наверное, услышали, что ему сильно поплохело, и примчались справиться о самочувствии. Тьма всколыхнулась вновь.
Дана выглядела так, словно готовилась или сбежать восвояси, или же лишиться чувств. Вид Видары был не лучше. Ещё бы – Сэй-ли держит наполовину съеденное сердце, как яблоко, а рядом, на полу – мёртвый адайе Дарион. Хорошо ещё, что мать не подоспела. Хотя… рано или поздно и она узнает. Обо всём.
Надо отдать должное выдержке Даны. Принцесса склонилась в поклоне. Видара повторила за ней.
- Приветствую, адайе Сэйерон.
Сэй-ли усмехнулся. Перекошенная окровавленная гримаса явно произвела впечатление на сестру и Видару.
- Приветствую, Дана-ли. Как видишь, всё в порядке. Хочешь силы отца? Мне не жалко, я поделюсь, - протянул недоеденное сердце в сторону сестры. – Думаю, это шанс вернуть тебе магию.
Дана не шелохнулась и промолчала, пустыми глазами глядя на тело отца, которого ещё вечером видела полным жизни и энергии, но теперь...
- Не хочешь? Ну хорошо. Мне больше достанется, - вновь запустил зубы в сердце. Прожевал. – Дара-ли, подойди ближе. Подходи, не бойся.
Видара замешкалась. В иное время она бы бросилась к его ногам по первому зову, но сейчас усомнилась. Кажется, до неё ещё не вполне дошло, кто теперь перед ней, но в тоже время она видела, что что-то изменилось, и она пыталась правильно отреагировать на всё это.
- Ну же, Дара-ли, - мурлыкнул Сэйерон. – Я безобиден. Тебе я точно не причиню вреда.
Помешкав, демоница с непривычно кротким и застенчивым видом приблизилась к нему и застыла в сторонке от адайе Дариона, чтобы не вступить в лужу крови.
- Присядь рядом, - хлопнул ладонью по простыне. – У меня к тебе есть вопросы.
Дара-ли была тиха и напугана. Так непохоже на неё! Эта её скованность вкупе с привычным глазу откровенным нарядом выглядела весьма и весьма соблазнительно. Провёл когтём по мягкой скуле. От этого движения по обнажённой коже Видары пошли мурашки.
- Совсем недавно, буквально в пределах часа, мою пару убили. Видишь, на шее у меня остались шрамы. Тонкие, бледные – спасибо ади Мираве, она мастер. Вот так убили Анджи-ли. Ты рада моей свободе?
- Вам плохо из-за этого. Как я могу быть рада такому? – Видара подняла на него влажно блестящие глаза, полные боли.
- Да? Но ты, кажется, не думала об этом, когда пыталась повесить на Анджи-ли «Незабудку». Усложнённую. Почти что убийство. Тяжёлый вред магическому здоровью. Да-да, ты думала, что я не узнаю и не потребую расплаты за это?
Видара побледнела, но в следующий момент состроила потрясённый вид. Сэй-ли заинтригованно наблюдал за ней, деловито доедая сердце.
- Вы же знаете, моих способностей не хватило бы на такое, адайе, - пробормотала она. – Это ужасно…
Принцесса Дана, приподняв бровь, пристально смотрела на брата, словно пытаясь проникнуть в его мысли. Сэй-ли спустил бретельку с плеча Видары, высвободил грудь, огладил, сжал. Когти оставили красные царапинки на нежной коже. Видара задышала чаще, и её щёки покрылись румянцем. Когда-то он терял голову, прикасаясь к её телу. Впрочем, и сейчас равнодушным не остался.
- Не хватило бы, но ведь кто-то мог тебе помочь, да? – прошептал Сэй-ли, лизнув мочку уха демоницы. Снова мурашки. Ткнул когтем туда, где билось сердце – ответом на это послужил короткий рваный выдох. – Мог сделать сам, или же украсть для тебя капсулу с готовой «Незабудкой», или дать доступ к хранилищу заклинаний… Кто возьмёт за это ответственность? – повысил он голос и посмотрел на Дану. – Сестра, как ты объяснишь действия своей любимой фрейлины? Это ведь произошло у тебя под носом. Или, может, ты в курсе всего? Может, ты одобрила это?!
Глаза Даны потемнели.
- При всём уважении к вашей боли, адайе Сэйерон, я отвергаю эти обвинения из-за отсутствия доказательств. Клянусь, что я не причастна к этому событию. Я даже не вполне понимаю, о чём речь!
Сэй-ли действительно погорячился. То, что он выяснил за последние дни о действиях Даны, сделало его пристрастным, и хотелось повесить на сестру все возможные грешки. Её слова немного поубавили пыл. В этом деле она действительно могла быть не замешана.