— И эскорта не видать, — добавил он.
Три дня назад либурна отправилась из Иудеи в сопровождении большой военной триремы, но прошлой ночью налетел мощный шквал, и с тех пор они не видели ее.
— Чего бояться варваров? — презрительно сказал Плавтий. — Мы подкрасим море их кровью.
Зазнайство центуриона было одной из причин, по которой Вителл его сразу же невзлюбил. Сомневаться в его умении воевать причин не было, поэтому капитану лишь оставалось радоваться, что рядом с ним такой бравый воин.
Плавтий и его легионеры принадлежали к «Схола Палатина», элитному подразделению, отвечавшему за личную охрану императора. Большинство их были опытными воинами, немало повоевавшими под командой Константина Великого на границах империи и на войне с Максенцием, цезарем Западной империи. Разгром Максенция привел к объединению всей империи, до того расколотой надвое. У Плавтия на левом бицепсе был жуткий шрам, оставшийся после поединка с одним мечником-вестготом, который едва не стоил ему руки. Плавтий воспринимал этот шрам как знак отличия, и ни у кого не хватало смелости оспаривать это.
Пиратские корабли приближались. Плавтий выстроил легионеров на верхней палубе, вместе со свободными от вахты моряками. Все они были вооружены типичным набором римского легионера того времени — коротким мечом-гладиусом, овальным щитом, обитым кожей, и дротиком-пилумом. Разделив легионеров на боевые группы, центурион выстроил их вдоль бортов, чтобы обороняться от предстоящего нападения.
Вителл внимательно следил за преследователями, которые уже были в прямой видимости. Небольшие парусные галеры, футов шестьдесят длиной, наполовину короче его корабля. У одной — бледно-синие квадратные паруса, у другой — серые. Корпуса выкрашены свинцово-серой краской, чтобы не выделяться на фоне моря. Старый прием, выдуманный еще сицилийскими пиратами. На каждом корабле по две мачты, чтобы быстрее ходить под парусом. Ветер дул сильный, и это не давало римскому кораблю никаких шансов ускользнуть.
Казалось, мелькнул проблеск надежды, когда впередсмотрящий крикнул, что видит землю. Прибежав на нос, Вителл увидел на севере еле различимый скалистый берег. Можно было лишь догадываться, что это за земля. Выйдя из порта, галера шла заранее установленным курсом, но неизвестно, куда отнес их шторм. Вителлу оставалось только надеяться, что это берега Анатолии, где есть шанс встретить другие римские корабли.
Он обернулся к широкомордому рулевому, державшему рукоять тяжелого рулевого весла.
— Губернатор, правь к земле, на мелководье. Если ветер ослабеет, мы ускользнем от этих демонов.
Челеста начал отбивать более частый ритм. На гребных палубах стало не до разговоров, слышалось лишь ритмичное тяжелое дыхание. Гребцы услышали про пиратов и теперь работали изо всех сил, зная, что ставкой в этой гонке являются и их собственные жизни.
В течение получаса галере удавалось сохранять дистанцию, под парусами и на веслах она делала почти семь узлов. Но вскоре менее крупные и лучше оснащенные парусами пиратские корабли снова набрали скорость и стали догонять галеру. Гребцы и так были на грани изнеможения, и им позволили снизить скорость, чтобы восстановить силы. Берег, коричневый и пыльный, приближался. Пираты пошли в атаку.
Один из пиратских кораблей продолжал идти за кормой галеры, а другой, с голубыми парусами, вышел вперед и начал обгонять их. Пока он проходил вблизи, стоящие на его палубе варвары в пестрых одеждах шумно дразнили римлян. Вителл не обращал на это внимания, сосредоточившись лишь на береге. До него было уже не больше пары миль. Ветер ослабевал; он видел это, глядя на квадратный парус своего корабля. Но не слишком, понимал он. И гребцы устали.
Оглядев побережье, Вителл поискал место для высадки. Если б удалось дать бой на берегу, у легионеров было бы дополнительное преимущество. Но берег был скалистый, высадиться было негде.
Опередив их почти на четверть мили, первый пиратский корабль неожиданно стал разворачиваться. Мастерски развернувшись в противоположную сторону, он пошел навстречу римской галере. На первый взгляд это было чистым самоубийством, поскольку основным приемом морского боя был таран, и даже небольшая либурна была оснащена массивным бронзовым тараном. «Может, у варваров больше отваги, чем мозгов?» — подумал Вителл. Лучше всего было протаранить первый корабль и потопить его, тогда второй точно уйдет от боя.