Выбрать главу

— Мы опытные, не такие, как эти ньюлинги, — сказала Джози. — Мы готовы.

Пока мы шли по траве, свет месяца просачивался через кроны дубов и кизила, из-за чего от древних надгробий и мраморных статуй Бонавентура падали длинные тени.

Легкий ветерок касался моей щеки, и я заметила, колебание мха, можно даже было услышать шелест меч-травы у реки и как вода накатывала на берег. Тем не менее, не было ни цикад, ни сверчков, ни даже лягушек.

Моя кожа была ледяной, внутри все сковал холод. Как и у Люка, у меня было плохое, плохое чувство. Эли, должно быть, прочитал мои мысли, поскольку его пальцы нащупали мою поясницу.

Мы двигались молча, когда я проходила мимо мраморной статуи молодой девушки с раскинутыми руками и печальнейшим выражением лица, я вздрогнула. То, как тени падали на нее, не придавало ли ее печальному выражению лица угрожающий вид? Оно казалось темным, пугающим и... просто неправильным.

Я никогда не боялась кладбищ, но сегодня, я была подозрительной. Нервной. Бдительной.

Адреналин, запертый во мне, стремясь освободиться, разрывал меня.

Ты принадлежишь мне.

Я поворачивала голову налево и направо, ища произнесшего эти слова до тех пор, пока не поняла, что я слышала их у себя в голове. Это был он. Викториан. Сейчас я узнаю его голос в любом месте.

Да, это я. Побоище можно предотвратить, если ты придешь ко мне.

Я посмотрела на Эли. Он не имел понятия, что происходит. Так же как и Люк, Финн и Джози.

Только ты можешь слышать мой голос. Ни Дюпре, ни твой колдун Галла. Только ты, любовь моя. Твой брат умрет сегодня, если ты не закончишь это сейчас. Пойдем со мной. Я очень хочу тебя, Райли. Я очень хочу твое тело. Я знаю по твоей реакции, что ты тоже хочешь меня. Я должен завладеть тобой. Я обещаю, ты никогда не пожалеешь об этом.

Я оглядела все вокруг себя, но не увидела ничего, кроме слабого мерцания костра на берегу реки, угрожающих надгробий и тенистых деревьев. Мое сердце отчаянно колотилось, и Эли повернулся, чтобы посмотреть на меня.

— Я слышу, как быстро бьется твое сердце, — сказал он, дотрагиваясь до моей щеки. — Ты не обязана делать это.

— Я в порядке, — настойчиво сказала я, после того, как он внимательно посмотрел на меня несколько секунд, мы продолжили путь.

Душный, спертый воздух с привкусом морской соли висел туманом над надгробиями. Потрескивал хворост, брошенный в костер на берегу реки. Хлопнули пробки пива, напиток вспенился и послышался смех. Нам нужно спешить.

Ты должна быть моей, Райли По. Ты не можешь сопротивляться мне. Я наблюдал за тобой во сне и ощутил, как ты трепещешь от экстаза. И я заставил тебя трепетать не один раз. Ты помнишь?

Я не ответила ему. Я хотела, но не сделала этого.

Это не имеет значения. Я по-прежнему слышу каждую твою мысль. И хотя ты занимаешься любовью с тем, кто идет впереди тебя, ты забудешь его довольно скоро. Ты не будешь думать ни о чем, кроме моих прикосновений, моего языка. Всегда. Я знаю, что ты хочешь меня. Я наблюдал за тобой.

Именно тогда хаос воцарился вокруг нас.

Мальчики в капюшонах выпрыгнули из-за деревьев и склепов на реке и с размаху обрушились на участников вечеринки у костра. Запах пива разнеся по воздуху. У меня внутри все обледенело, когда я увидела, как не менее пятнадцати мальчишек двигаются, как молния, и я знала, что один из них Сет. Парни у костра выругались. Один из них бросил банку пива.

Дети, ньюлинги, продвигались теперь медленно. Играясь с ними.

И затем началось. Мальчик в капюшоне раскачался на нижней ветке дуба и опустился в кругу участников вечеринки. С силой, которая застала всех врасплох, он схватил парня и рывком поднял его вверх, и в мерцающем свете костра, я увидела, как клыки появились из его челюсти. Его юное лицо исказилось, и он погрузил клыки в горло орущего мальчика.

Тогда послышались крики.

— Нам нужно двигаться дальше, — сказал Эли. Он взглянул на меня. — Жди меня.

Возле костра разгорелся бой. Когда участники вечеринки попытались сбежать, ньюлинги вскочили и погнались за ними, а сзади к ним приближались Дюпре. Люк швырнул двух ньюлингов в реку, еще одного далеко за огонь к склепу. Джози дралась с мальчиком в капюшоне. Мне представилось, что это мой брат, хотя я и не видела его лица. Финн бросился сразу за тремя парнями в капюшонах, а позади него я увидела Эли. Он двигался быстро, так быстро, что я не могла уследить за ним. Он сражался, как сумасшедший и расшвырял троих в капюшонах, как скорострельные ракеты.

Я видела, как вмешалось несколько родственников Проповедника, а так же Жиль и Элис. Все было настолько сюрреалистично, невероятно, что мои ноги стали ватными.