Слишком много времени прошло.
Им его не настигнуть.
О!
Неужели они не вызовут помощь?
Они ведь позвонят копам?
Позвоните Еве, товарищи.
Позвоните Еве.
О!
Вытащите Еву из больницы.
Она найдет меня.
Она спасет меня.
Ева-Разрушительница!
О!
Она разделается с ним.
Разделается, как следует.
Разделается с ним!
О!
О!
ДА!!!
перевод: Николай Гусев
Примечания
1
Пластрон (англ. ascot) - узкая полоса ткани на шее с остроугольными концами, обычно из светло-серого узорного шёлка, предшественник современного галстука.
2
The Little Girl Who Lives Down the Lane - фильм Николаса Гесснера по сценарию Лэйрда Кёнига, адаптация его одноимённого романа, изданного двумя годами ранее.
3
около 145 км.
4
Камень Красноречия (ирл. Cloch na Blarnan, англ. Blarney Stone) - камень, вмонтированный в стену замка Бларни, по легенде - часть Скунского камня, дающая поцеловавшему её дар красноречия.
5
Фред Асте́р (англ. Fred Astaire; настоящее имя Фредерик Аустерлиц, англ. Frederick Austerlitz); 10 мая 1899 - 22 июня 1987) - американский актёр, танцор, хореограф и певец, звезда Голливуда, один из величайших мастеров музыкального жанра в кино. Его театральная и кинематографическая карьера охватывает период в 76 лет, в течение которого Астер снялся в 31 музыкальном фильме.
6
Га́рри Ли́ллис «Бинг» Кро́сби (англ. Harry Lillis «Bing» Crosby; 3 мая 1903 - 14 октября 1977) - американский певец и актёр, один из самых успешных исполнителей в США (у Кросби 41 песня занимала 1-е место). Зачинатель и мастер эстрадно-джазовой крунерской манеры пения. Известен как исполнитель многих «вечнозелёных» джазовых шлягеров и хитов в стилях свинг и диксиленд.
7
«Рейнджер Рик» - популярный в США журнал для детей, призванный привлечь внимание подрастающего поколения к проблемам сохранения окружающей среды. Форма экскурсоводов Дома Зверя напоминает форму парковых рейнджеров.
8
Tucker - еда (англ.)
9
Bullwinkle - лось из мультипликационного сериала Приключения Рокки и Бульвинкля, выходившего вначале на телевидении АВС, затем на NBC с 1959 по 1964 год.
10
Довольно циничная шутка. Пауль фон Гинденбург (1847-1934) - рейхпрезидент Германии с 1932 по 1934 гг. Названный в его честь дирижабль «Гинденбург» 6 мая 1937 года совершал полет, когда произошло возгорание гелия; последовал взрыв. Из 97 находившихся на борту человек погибло 35, а также один член наземной команды. Вызвав широкий общественный резонанс, эта трагедия практически прекратила использование дирижаблей в транспортных целях.
11
Имеется в виду похищение и убийство 20-месячного Чарльза Линдберга-младшего, сына знаменитого авиатора Чарльза Линдберга. По обвинению в этом преступлении был казнен некий Бруно Гауптман, однако и по сей день обстоятельства этого дела вызывают много вопросов.
12
Аме́лия Мэ́ри Э́рхарт - известная американская писательница и пионер авиации. Она была первой женщиной-пилотом, перелетевшей Атлантический океан, за что была награждена Крестом Лётных Заслуг.
13
Уильям Катберт Фолкнер (англ. William Cuthbert Faulkner, 1897-1962) - американский писатель, прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1949).
14
Вероятно, это «пасхалка», отсылающая к первому фильму серии «Пятница, 13-е». Его снял режиссер и продюсер Шон Каннингем, а сценарий написал Стив Миллер. Причем, в США имеются округи Сондерс и Миллер, так что автор, подбирая сценаристу «созвучную» фамилию, вероятно, просто сменил название одного округа на другой.
15
Искусственный массаж сердца.
16
Здесь Лаймон пародирует привычку американских кинематографистов снимать третью часть популярной франшизы в 3-D (с обязательной привязкой «порядкового номера» к формату), и снова ссылается на цикл «Пятница, 13-е», третья часть которой также была снята в 3-D.