Выбрать главу

Я пытался держать глаза открытыми, не сводить их с нее, но мои веки были такими тяжелыми. Смутно задавался вопросом, дала ли мне женщина, которая заботилась обо мне, что-нибудь, чтобы я уснул.

— Я всегда буду любить тебя, Бойскаут. Всегда. — Это было последнее, что я услышал, прежде чем сон снова овладел мной, вырвав меня из объятий Лили.

* * *

— Эй, приятель, ты проснулся? Проснись, парень. — Я моргнул и поморщился от яркого света, проникавшего через окно.

— Брэндон? — спросил я хриплым голосом.

— Да, это я. Как поживаешь? Господи, выглядишь так, словно тебя избили.

Я медленно сел, оглянувшись по сторонам. Я был в постели в коттедже.

Как я сюда попал? Я был в постели с Лили. Как, черт возьми, Лили и другая женщина доставили меня обратно в домик?

Я потратил еще несколько минут, просто глядя в пространство, пока все части складывались воедино… Задумался обо всем, что произошло с тех пор, как я был здесь. Затем посмотрел вниз на свою обнаженную грудь, обмотанную бинтами вокруг торса. Повсюду были большие черно-синие синяки, некоторые приобрели болезненный желтый цвет. Мои ребра все еще болели. Большая часть меня все еще болела. Мой палец был в шине и тоже обмотан бинтами. Резко вдохнул, тяжесть всего этого — всего, что я пережил, всего, что осознал, давила мне на грудь. Я откинулся на спинку кровати, схватившись за волосы здоровой рукой.

— Где Лили?

Брэндон нахмурился, присев на край кровати.

— Лили?

— Ты ее не видел? — спросил я, подтянувшись еще немного. — Просто не могу понять, как они вернули меня сюда. — Я все еще чувствовал головокружение, но мое тело чувствовало себя прилично, и мой разум был в основном ясным, или, во всяком случае, прояснялся. Яснее, чем это было за последние месяцы. Я подумал о комнатах, в которых побывал.

Боже мой, я был в Уиттингтоне.

Высота потолков, то, как облупилась краска на стенах, сходство с фотографиями, которые я смотрел в Интернете. Я не понимал, почему Лили привела меня в заброшенную больницу, почему она оборудовала там палату, но…

— Она, должно быть, вернулась. Мне нужно пойти и найти ее. — Я вздохнул, снова закрыв глаза и собравшись с силами, чтобы встать с кровати.

— Хорошо, но подожди, я… — он поджал губы, выражение его лица было обеспокоенным. — У тебя здесь все прошло хорошо? Ты чувствуешь себя лучше? Тейлор призналась, что приехала сюда. Кстати, извини за это. Но она сказала, что ты все еще ведешь себя немного странно.

— Да, я думаю, что был не в себе. Уж точно не ожидал ее увидеть. — Я вздохнул. — Но сейчас чувствую себя лучше. Мне просто нужно увидеть Лили.

— Но ты же чист, да? — он посмотрел на меня. — Ты знаешь свое имя, не так ли? И знаешь, почему ты здесь?

Мои глаза встретились с его.

Да, я знаю. О Боже. Боже, как это было больно.

— Да, — сказал я, мой голос дрожал. — Да, меня зовут Райан. Райан Эллис.

Он облегченно вздохнул.

— И ты знаешь, что Холден…

— Холден мертв, я знаю, — сказал я, сильная боль сжала мою грудь. Плечи начали дрожать. — Знаю. Да, теперь я все это знаю. Я вспомнил.

Глава 13

— Что ты здесь делаешь совсем один? Вечеринка внутри, — невнятно произнес Холден, слегка покачнувшись, прежде чем опустился на стул рядом со мной и провел рукой по своим коротким темным волосам.

Я сделал глоток пива и посмотрел на него. Несмотря на то, что он был пьян, вид у него был несчастный. В последнее время он всегда выглядел несчастным.

— Мне нужно было немного тишины, — сказал я. — Наверное, я просто не в настроении веселиться.

— Когда ты бываешь в праздничном настроении?

Я поднял свое пиво в знак согласия.

— Не часто.

Но я пришел сегодня вечером, чтобы присмотреть за Холденом. Казалось, в последние дни он хотел испортить себе жизнь. Как будто старался изо всех сил облажаться.

Он издал звук раздражения.

— Тейлор ищет тебя. Почти уверен, что она хочет тебя, чувак.

Да, она хотела. И достаточно ясно дала это понять.

— Не интересно. Тейлор — стерва, интересующаяся только своим собственным статусом. Я вообще не знаю, зачем ты с ней встречался.

— Она хороша в постели.

— Уверен, что так оно и есть. Много практики.

Холден издал короткий смешок, который замер у него на губах.

— Какой у нас план, Холден? — спросил я, уставившись на него. Он знал, о чем я спрашиваю.

Его голова откинулась на спинку стула.

— Мой план состоит в том, чтобы быть удивительным и потрясающим, — тупо сказал он, произнеся фразу, которую использовал так много раз. До недавнего времени это говорилось с юмором и живостью. И вызывало у меня улыбку.