— Святая Формедите, — говорит он. — Стражница врат Подземного Мира.
Мы бормочем наши приветствия ей.
Под слоем её кожи, она, кажется, улыбалась ему. Вернитесь в смертный мир.
— Мы здесь, чтобы спасти тех, что похожи на нас, — отвечает Рафаэль. Он должен боятся её, как и все мы, но его голос остается уверенным и благородным, неослабевающим. — Мы здесь, чтобы спасти смертный мир.
Улыбка Формедите исчезает. Она наклоняется к нам. Страх возрастает во мне, и моя сила растёт вместе с ним, возбуждаясь во мне. Сначала она смотрит на Рафаэля, а затем поворачивается к Мэв. Что-то в Мэв заинтересовывает её. Она приближается к королеве Бельдайна, затем наклоняет голову в жесте, которое может быть вызвано только любопытством. У тебя есть сила, малютка. Ты вытаскивала души из царства моей матери и возвращала их к жизни.
Мэв склоняет голову ниже. Я вижу, что её рука заметно дрожит на рукояти меча.
— Прости меня, Святая Формедите, — говорит она. — Мне дали силу, которая была у богов.
Я была той, кто дал её, отвечает Форметиде. Я знаю, что с тех пор вы узнали, что существуют последствия использования божественных сил.
— Пожалуйста, позволь нам войти, — говорит Мэв. — Мы должны исправить то, что сделали.
Но Форметиде всё ждет. Она смотрит на Люценту, затем на Рафаэля. Дети богов, говорит она, когда движется. А потом она смотрит на меня.
Страх шипит в моей груди. Формедите делает ещё один шаг вперёд, пока её фигура не нависает надо мной, бросая мягкие тени на океан. Она тянется вниз, протягивая одну костлявую руку, и проводит ей нежно по моей щеке.
Я не могу остановить свою силу, иллюзия тьмы выплескивается во все стороны: призрачные руки и красные глаза, видения дождливых ночей и дикие глаза лошадей, горящие корабли и длинные дворцовые коридоры. Я отшатываюсь назад, отрываясь от её прикосновения.
Дитя мое, говорит Формедите. Её странная, невыразительная улыбка возвращается. Ты мое дитя.
Я заворажена её лицом. Страх копошится внутри меня.
Формедите молчит. Призрачные звуки созданий из глубины эхом доносятся до нас, словно они пробудились к жизни из-за нашего присутствия.
Наконец, она кивает нам. Когда я снова смотрю вниз, фигуры существ становятся ближе к поверхности, и они толпятся друг на друга. Моё сердце колотится быстрее. Я знаю, что это значит, и кто поджидает нас под поверхностью. Ангелы-близнецы Формедите.
Вода под нами расступается. Я падаю в глубину, и моя голова погружается. Мир наполняет звук под водой. На мгновения, меня ослепляет темнота, и я инстинктивно тянусь к Магиано. К Рафаэлю. К Мэв и Люценте. Я ничего не нахожу. Силуэты огромных существ скользят вокруг меня, образуя кольцо.
Когда я продолжаю тонуть, у меня получается увидель лица существ.
Безглазые, с плавниками, монстрообразные, клыкастые. Я открываю свой рот, чтобы закричать, но появляются лишь пузыри. Я не могу дышать.
Энергия Преисподней тянет меня вниз, сильно давит на грудь, и у меня нет выбора, кроме как последовать за её зовом.
Одно из существ скользит близко к моему лицу. Это сама Кальдора, ангел Ярости. Она раскрывает свою пасть на меня, и низкое, навязчивое эхо отражается по всей воде. Хоть я и не вижу других, я ощущаю их присутствие. Я здесь не одна.
Следуй за мной, говорят мысли Кальдоры, проникая в мой разум. Она отворачивается, и её длинный чешуйчатый хвост делает петлю в воде. Я плыву за ней всё глубже и глубже.
Следуй за мной, следуй за мной. Шипение Кальдоры становится ритмичным в воде. Её голос сливается с моим собственным шёпотом, образуя зловещую гармонию. Вода становится чернее и чернее, пока давление не нарастает и я больше ничего не могу видеть, даже Кальдору, плывущую впереди меня, даже силуэты других существ, бродящих в воде.
Только глубина, чёрное, бесконечное пространство во всех направлениях, вплодь до самой бесконечности, до самого загробного мира.
Я погружаюсь в царство Смерти.
Глава 28
Аделина Амутеру
Как это, должно быть, благородно, боль Моритас, вечно стоять на страже молчаливых душ, судить жизнь и ей распоряжаться.
— Жизнь, Смерть и Возрождение, учёный Гарун.
* * *
Я не помню, что произошло, или как я добралась. Всё, что я понимаю, я здесь, стою на низком берегу серой земли — край, обрамляющий тихую и спокойную поверхность океана Подземного Мира. Оно неподвижно, как озеро.