Выбрать главу

Тебе звонили, когда ты была с Колином. Кров Ли? Граб Ли? Номера не оставил. Сказал, что звонок важный, но личный.

Слово «личный» было подчеркнуто. Дважды. Напоминая, что подобные звонки на работе запрещены.

Алиса нахмурилась. Кто это? Имя звонившего ничего ей не говорило. Кроме того, чтобы получать личные звонки, надо иметь личную жизнь. А личной жизни у нее не было.

Наверное, ошиблись номером.

ттт

Следующий звонок раздался несколько часов спустя, в 16:45.

– Алиса, привет, это Дэн, администратор. Тебя тут один человек внизу спрашивает, но у него нет гостевого пропуска. Отправить его наверх?

Алиса поскребла в затылке. Какие могут быть посетители к ней, мелкой сошке? Да она стул-то себе с трудом выпросила.

– Как его имя?

– Мистер… – Дэн замялся. – По-моему, он сказал, что его зовут Кроули.

Кроули. Алиса моргнула. Кроули. Кров Ли? Что-то смутно знакомое забрезжило в памяти. Граб Ли? Она покопалась в мусорной корзинке, ища выброшенный стикер. Дважды подчеркнутое слово «личный» резануло глаза.

И вдруг перед ее мысленным взором всплыла маленькая сухонькая фигурка. Кроули придет за тобой… Тебе грозит… опасность.

– Алло? Ты меня слышишь, золотце?

– Прости, Дэн, – тряхнула головой Алиса, – я просто… Можешь спросить, что ему надо?

В трубке послышалось невнятное бормотание.

– Хмм… Он говорит, у него какое-то важное послание, касающееся твоего предназначения.

– Моего предназначения? – рассеянно повторила Алиса. – Кем он себя возомнил? Господом Богом?

– Он говорит, что хочет пообщаться с тобой о подарке, который ты недавно получила.

– Каком по… – Алиса осеклась. Посылке?

– Он выглядит немного… не в себе, – прошептал Дэн. – Мне кажется, тебе лучше спуститься в холл.

ттт

Лифт дернулся, поехал вниз, и Алиса привалилась к стене. Из зеркал на нее глядели три одинаковые кареглазые и осунувшиеся Алисы. Каштановые волосы, хотя Алиса тщательно причесала их перед выходом, у всех троих стояли дыбом.

Ясно как день, что посылку ей отправили по ошибке. Она так прямо и заявит этому мистеру Кроули. Недоразумение – с кем не бывает.

От ее уверенности, однако, не осталось и следа, когда двери лифта разъехались в стороны и она увидела поджидавшего ее незнакомца. Скрещенные на груди руки, мрачное и довольно-таки неприятное лицо… Еще бы – с таким-то римским носом! Можно подумать, этот Кроули явился прямиком из Древнего Рима, где слыхом не слыхивали о пластической хирургии. Он тряхнул головой, отбрасывая с глаз длинные, доходившие до плеч темные волосы, и кинул взгляд на циферблат наручных часов.

Алиса шагнула было к нему и замерла. Он был такой… необыкновенный. Совершенно не в ее вкусе, но все-таки притягательный: эта выдвинутая вперед челюсть, смоляные брови…

Среди топтавшихся в холле посетителей с гладко прилизанными волосами, в пошитых с иголочки костюмах, он казался совершенно не к месту в своем длинном темном пальто, угольно-черных брюках, сношенных ботинках и белой рубашке со стоячим воротником. Он выглядел как гробовщик. Может, его послало похоронное бюро, которое занимается похоронами Сильвии? Но она-то тут при чем? И как он умудрился ее отыскать?

Чем больше она смотрела на него, тем больше убеждалась, что ей лучше держаться от него подальше. Ей надо назад, наверх. Она со всей мочи вдавила палец в кнопку тринадцатого этажа и – промахнулась. Палец с хрустом вжался в тревожную кнопку, и лифт заверещал, как ирландская банши. Ну и денек…

– Ч-черт, – сквозь зубы бормотала она, с остервенением тыкая во все кнопки подряд.

Мистер Кроули вскинул голову и встретился с ней взглядом.

– Мисс Уинд… – крикнул он, бросаясь к ней, но двери лифта милостиво закрылись, и лифт устремился вверх. Алиса мешком опустилась на пол и облегченно выдохнула.

Когда она вернулась на рабочее место, ее сослуживцы уже вовсю сматывали удочки, готовясь дать деру из офиса. Она выключила компьютер и потянулась к висевшему на вешалке пальто. Ее одолевали мысли. Некий молодчик кровожадной наружности, вырядившись гробовщиком, выследил ее и вломился в офис, чтобы отнять у нее подарок, о котором, надо заметить, она вовсе и не просила. Как бы поступила на ее месте Джен? Принимая во внимание пагубное пристрастие Джен ко всяким скользким типам, она бы наверняка попросила у него номер телефона.

Алиса взялась за ручку двери, когда двадцать телефонных аппаратов позади нее взорвались оглушительным звоном. Алиса застыла. Ее коллеги подняли трубки, повернули головы и смерили ее любопытными прищуренными взглядами.