Выбрать главу

«Надо непременно его расспросить. Он много знает, ему известны все пути и дороги. Одна только незадача! Он ведь обещал мне сам кого-нибудь подыскать и сейчас, наверное, занимается этими розысками, поэтому я его не встречал вот уже несколько дней. Если я обращусь к нему за помощью, он, вероятно, скажет, что у него есть уже кто-то на примете и мою просьбу оставит без вниманья. К тому же мне не известно, как зовут моих красоток. Где он будет их искать? Лучше все оставить как есть и обождать еще несколько дней. Быть может, за это время он кого-то мне и подыщет. Кто знает? В нашем мире немало всяких чудес, значит, есть и писаные красавицы!»

Придя к такому заключению, Полуночник почти все время теперь проводил в келье, а если и выходил за ворота, то бродил без всякой цели. Однажды он неожиданно столкнулся со своим другом Соперником Куньлуня.

– Почему ты исчез? – набросился на него Вэйян. – Помнишь, что ты мне обещал, или забыл?

– Почему же забыл? Твою просьбу, можно сказать, я держу в самом сердце. Только вот что я тебе скажу: писаных красавиц я так и не встретил. Женщины попадаются самые преобычные. Правда, намедни я кое-кого все же приглядел… Хотел зайти к тебе и рассказать, а ты тут как тут!

Лицо молодого сюцая расплылось в улыбке.

– Пошли, пошли скорей в мою келью, там все расскажешь!

Взявшись за руки, они отправились в сторону храма. Вэйян выпроводил челядинов за порог и плотно закрыл за ними дверь. Друзья принялись обсуждать дела, которые им предстояло сделать. Конечно, интересно было бы узнать, какой из красавиц довелось познакомиться с нашим сюцаем, сведущим, как нам известно, в любовных делах. Какого несчастного мужа подстерегла злая судьба, когда он повстречался с этим любодеем, источающим зло? Уважаемый читатель, не гадай понапрасну. Лучше послушай, что говорится об этом в следующей главе.

Глава шестая

Приукрасив свой жалкий талант, герой кичится высоким искусством; явив собственную ничтожность, он лишь вызывает оглушительный хохот

В стихах говорится:

Коли оружья стоящего нет,Чтоб им в делах постельных утешаться,Ты свой не обнаруживай предмет,А то ведь, право, станут потешаться.
Во тьме и зоркий различит наврядПрекрасные черты лица Пань Аня,Сражающиеся не разглядятВеликие способности Цзыцзяня.[85]
Коли душа, смурна и смущена,Вдруг в царство Чу[86] обратно воротилась,Ее мы спросим, для чего онаВнезапно на Янтай[87] опять явилась?
Ты причиндал свой с юных лет привык,Пылая страстью, приводить в движенье,Но день настанет, и в единый мигПредать его придется усеченью.

– Брат мой! Имел ли ты за это время какую-нибудь интересную встречу? – спросил Соперник Куньлуня.

Вэйян оставил вопрос без вниманья, опасаясь, что приятель перестанет ему помогать, и в свою очередь поспешил спросить, удалось ли тому отыскать подходящую даму. Само собой, поинтересовался, хороша ли она собой, сколько ей лет и где проживает.

– Да, да! Нашел, и даже не одну, а сразу трех. Из них ты можешь выбрать любую, какую душа пожелает. Но не жадничай и не гонись за всеми сразу.

«Вот так штука! Как любопытно! Я приметил тоже трех. Неужели он имеет в виду тех трех женщин, коих я встретил в храме? – Вэйян пребывал в сомнении. – Если это действительно они, тогда сейчас я пока познакомлюсь лишь с одной. Остальные рано или поздно сами попадут мне в руки! И его помощь, возможно, мне больше уже не понадобится!»

– Я вовсе не жадный! – вскричал он. – Мне вполне хватит и одной.

– Похвально! – одобрительно промолвил Соперник Куньлуня. – А теперь ответь: кто больше тебе по душе, полные или худые?

– В тех и других есть своя прелесть! – ответил Полуночник. – Важно другое: если женщина слишком пышная, ее телеса все ж не должны выпирать из-под одежды, а если она тощая, ей надобно скрыть свою худобу. Одним словом, во всем нужна мера!

– В таком случае, мне кажется, эти три дамы тебе вполне подойдут… А теперь вот что скажи, кто больше тебе нравится: скромницы или нравом «ветротекучие» – «фэнлю»?

– Я предпочитаю вторых. От скромниц мало радости на ложе, лучше уж ночь коротать в одиночестве!

– Тогда мои красавицы тебе вряд ли подойдут, – покачал головой Соперник Куньлуня.

вернуться

85

Цзыцзянь. – Имеется в виду талантливый поэт III в. Цао Чжи (192–232), сын знаменитого полководца и литератора Цао Цао. Его ум и начитанность впоследствии часто воспевались в литературе.

вернуться

86

Чу – древнее царство (княжество) в Центральном Китае, сыгравшее большую роль в политической истории страны.

вернуться

87

Янтай – место свиданий чуского государя с феей.