– Не будем скрывать от вас, тетушка, доселе мы делили нашу радость на три доли. Теперь ваша очередь – осталась ваша доля!
– Весьма ловкий ход! Вот так просто решили замолить свой грешок? Сами держали его у себя невесть сколько ночей, а когда дело дошло до огласки, решили ублажить меня, выделив мне всего лишь крохотную дольку! По-вашему, что было, то сплыло и вспоминать прошлое нечего?! Не так ли?
– Тетушка, что же вы хотите? – вскричала Жемчужина.
– Если желаете кончить дело полюбовно, выход один: красавчик отправится со мной и поживет в моем доме! Надо же мне как-то восполнить пробел и упущенье! Через некоторое время он вернется к вам, и тогда вступит в силу закон очередности. Только так, и никак иначе! А не то дело может запахнуть судом! Только, думаю я, какой вам прок от суда? Ведь «в разбитом котле обеда не сваришь»!
– Тогда хотя бы установите срок – три или пять дней. Сколько вам нужно, тетушка? – вскричала Благовещая яшма. – Когда вы отпустите его?
– Никаких сроков! – отрезала тетка. – Сначала узнаю у красавчика, сколько ночей он находился у вас. Столько дней он будет и у меня!
Делать было нечего – девам пришлось согласиться на эти условия. Единственное утешенье: Вэйян, конечно, любит их сильнее и, возможно, ему удастся одурачить тетку, как-то сократить срок своего пребывания у нее.
– Он был у нас всего лишь ночку, от силы – две, – проговорила одна из сестер. – Сами можете у него спросить!
Но вот наконец они обо всем договорились, и молодые женщины направились к сундучку, собираясь выпустить Вэйяна на волю. Что же делать? Приходилось отдавать красавца тетке. Но вдруг родственница заупрямилась. Она испугалась, что Полуночник, покинув убежище сестер, просто-напросто от нее сбежит.
– Как бы его не заметили соседи… Есть у меня один превосходный план! Замок с сундучка не снимайте! Я велю своим челядинам тащить сундук ко мне домой. Скажу им, что он набит моими вещами, старыми картинами и прочей рухлядью. Вот и весь сказ! – Не дожидаясь согласия племянниц, тетка Чэнь послала девочку-служанку за слугами. Через короткое время явились четверо парней. Они взвалили сундук на плечи и потащился его в дом тетки.
О, бедные девы! Словно верные жены, взирающие на прах супруга, стояли они, пораженные горем. Им впору бы залиться горючими слезами, однако они боялись проявлять на людях свои чувства. Но про себя они самыми последними словами поносили старуху греховодницу, уносившую сундук с их сокровищем. О, их Дворец весны!.. Какое горе! Старая ведьма уморит нашего красавца! Он обратно больше не вернется – дороги назад у него нет!
Дворовые тащили сундук точно так же, как носильщики обычно тащат гроб. Какой недобрый знак!
В замечаниях говорится:
Встреча в храме породила у женщин сомнения. Ведь тетка Чэнь оказалась впереди своих племянниц, ибо удостоилась нескольких весьма лестных замечаний автора. Они словно явились той нитью, на которую нанизывают жемчужины, тем куском диковинного камня, который притягивает яшму. Трудно отгадать замысел автора, поскольку он мало чем отличается от планов Творца Сущего. Все вещи у него расставлены особым образом, и поэтому простым смертным познать все это невозможно. И верно, герои, которых, казалось бы, узнать было совсем не трудно, вдруг оказались среди людей непостижимых! Удивительно! Настоящая химера!
Глава семнадцатая
В погоне за выгодой Полуночник обманывает сам себя; из-за собственной гордыни он вкушает в пути яд
Как только слуги доставили ношу в комнату тетки Чэнь, она велела им немедля удалиться, а сама поспешила к баулу, в котором хранились вещи ее покойного супруга: полный комплект платья ученого мужа, шляпа и туфли, а также носки. Разложив одежду на крышке баула, она разомкнула замок узилища, в котором был заточен Вэйян, и выпустила молодого человека наружу. Полуночник оделся, после чего отвесил женщине вежливый поклон, на который она, как положено, также ответила поклоном, затем они сели рядышком и завели беседу. Надо заметить, что Полуночник был очень сладкоречив и весьма обходителен, а потому своими приятными манерами мог кого угодно быстро обворожить и даже обвести вокруг пальца.
– После той приятной встречи в храме я все время вспоминаю вас, сударыня, – начал он. – Но, увы, не знал, где вас искать. Мне было также неизвестно, как вас зовут, каковы ваша благородная фамилия и «ароматное имя». Нынче Небо, как видно, сжалилось надо мной (о, какое счастье!), обратив мою печаль в великую радость! Сегодня я могу наконец-то лицезреть ваш милый облик!
Женщина тут же вспомнила его замечания в книжице. «Говорит он прямо как в книжке – значит, это правда!» Тетка Чэнь млела от счастья. Вряд ли стоит удивляться, что любовники не стали дожидаться темноты, а направились к ложу без промедления. Вэйян увидел зрелые и пышные формы своей подруги. Впрочем, она была не слишком толста, но и не худа – все в самую меру. Или, как говорят еще, все у нее было в достатке: из десяти частей – восемь. Полуночник приник к ней, а женщина крепко его обняла.