Выбрать главу

Она в безопасности. А я сейчас поеду и в два счёта разделаюсь с её обидчиками...

Нет. Она заслуживает лучшего. Я не могу допустить, чтобы она любила убийцу.

Но... а как же другие девушки?

Да, Белле ничто не угрожало. Анджела и Джессика — тоже в безопасности в своих кроватях.

Но ведь по ночным улицам Порт Анджелеса свободно разгуливает монстр! Он человек, так, может, это дело людей — разбираться с ним? Совершить убийство, чего мне так хотелось, было бы неверным поступком, я это знал. Но оставить его на свободе, чтобы он снова мог творить злодеяния? Ну уж нет!

Блондинка — распорядительница из ресторана. Или официантка, на котороую я так толком и не взглянул. Они обе слегка раздражали меня своими пошлыми мыслями, но разве это причина, чтобы оставить их беззащитными перед лицом такой опасности?

Любая из них могла быть чьей-то Беллой...

Это соображение всё и решило.

Я повернул на север и выжал газ — у меня теперь появилась цель. Когда возникали проблемы, с которыми я не мог справиться самостоятельно, я знал, к кому обратиться за помощью.

Элис сидела на крыльце, ожидая меня. Я остановился прямо перед домом, вместо того, чтобы поставить машину в гараж.

— Карлайл в своём кабинете, — сказала Элис ещё до того, как я спросил.

— Спасибо, — ответил я, мимоходом взлохматив ей волосы.

"Это тебе спасибо, что перезвонил", — язвительно подумала она.

— О, — я замешкался у двери, вынул телефон и щелчком открыл его. — Извини. Я даже не проверил, кто звонил. Был… занят.

— Да, я понимаю. Ты тоже извини. В то время, когда я увидела, что должно произойти, ты уже направлялся, куда надо.

— Едва успел, — прошептал я.

"Прости", — повторила Элис — ей было стыдно за себя.

Легко быть великодушным теперь, когда всё обошлось и Белла в безопасности.

— Успокойся, Элис, ты же не всевидящая, никто этого от тебя и не ожидает.

— Спасибо.

— Я чуть не пригласил тебя сегодня в ресторан на обед. Ты это ухватила, прежде чем я изменил свои планы?

Она смущённо улыбнулась:

— Нет, это я тоже прозевала... Жаль, я бы обязательно пошла.

— Да чем же ты занималась, если проворонила так много?

"Шпионила за Джаспером. Он думал, как отметить нашу годовщину. — Она засмеялась. — Он изо всех сил старается не принимать решения, что мне подарить, но я-таки кое-что пронюхала..."

— Нет у тебя ни стыда ни совести!

— Не-а.

Но тут она сжала губы и взглянула на меня с укоризненным видом. — "Но вот потом я была гораздо внимательнее. Ты сам им расскажешь, что она всё знает?"

Я вздохнул:

— Да. Позже.

"Тогда я не буду им ничего говорить. Сделай одолжение, сообщи об этом Розали, когда я буду на другом конце земного шара, ладно?"

Я поёжился.

— Само собой.

"Белла восприняла всё довольно хорошо".

— Слишком хорошо.

Элис ухмыльнулась: "Не надо её недооценивать".

Я постарался заблокировать картину, которой не хотел видеть: Белла и Элис, лучшие подруги.

Мне не терпелось поскорее разделаться с предстоящей неприятной частью вечера, но было не по себе хоть ненадолго покинуть Форкс. Я тяжело вздохнул и начал: "Элис..." — но она поняла, о чём я хотел просить.

"Насчёт Беллы не беспокойся. Я буду очень внимательна, обещаю. Похоже, что за ней нужно круглосуточное наблюдение?"

— Именно.

— Всё равно скоро ты опять будешь вместе с ней.

У меня перехватило дыхание. Слова Элис звучали музыкой в моих ушах.

— Давай, разделайся со всем этим и отправляйся туда, где хочешь быть.

Я кивнул и понёсся наверх, к Карлайлу.

Он ждал меня: глаза его были направлены на дверь, а не на раскрытую перед ним объёмистую книгу.

— Я слышал, как Элис наябедничала тебе, где меня искать, — объяснил он, улыбаясь.

Присутствие Карлайла всегда оказывало магическое действие. Какие бы проблемы меня ни одолевали, мне сразу становилось легче, когда я видел светящиеся в его глазах глубокий ум и понимание.

Карлайл знает, что делать.

— Мне нужна твоя помощь.

— Для тебя всё что угодно, Эдвард, — заверил он.

— Элис рассказала тебе, что случилось сегодня с Беллой?

— Почти случилось, — уточнил он.

— Да, почти. Карлайл, я не знаю, как быть. Видишь ли, я... убил бы подонка... — Я заговорил быстро и страстно. — С удовольствием убил бы. Но этого нельзя делать, я понимаю. Это было бы не правосудие, а месть. Его должен судить беспристрастный закон, а не моя прихоть. И всё же я не могу позволить серийному убийце и насильнику разгуливать по Порт Анджелесу! Хоть у меня и нет там знакомых, но я не могу допустить, чтобы кто-нибудь ещё оказался на месте Беллы. Те, другие женщины — ведь кто-то может чувствовать к ним то же, что я чувствую к Белле. И ему будет больно так же, как было бы больно мне, если бы с нею случилось что-то ужасное. Нельзя, чтобы…

Неожиданная широкая улыбка на лице Карлайла прервала лихорадочный поток моих слов.

"Она хорошо на тебя влияет, не так ли? Столько сострадания, столько самообладания. Ты меня радуешь, сын".

— Карлайл, я сюда не за комплиментами пришёл!

— Конечно, нет. Но не могу же я запретить себе думать! — Он вновь улыбнулся. — Иди, отдыхай спокойно. Никто больше не окажется на месте Беллы. Я позабочусь об этом.

В его голове уже сложился план. Это было не совсем то, чего бы мне хотелось, поскольку не утоляло моей жажды смертоубийства, но поступить так было правильно.

— Я покажу, где его найти.

— Поехали.

По пути он прихватил свой докторский саквояж. Я бы предпочёл применить более крутую форму успокоительного — например, проломленный череп, — но пусть Карлайл поступает по-своему.

Мы взяли мою машину. Элис, по-прежнему сидя на ступеньках крыльца, помахала нам вслед. Я увидел, что она заглянула в моё ближайшее будущее. Похоже, всё пройдёт как по маслу.

Поездка по тёмной, пустой дороге не заняла много времени. Я не стал включать фары, чтобы сделать автомобиль как можно менее заметным. Я улыбнулся, подумав, как бы отреагировала Белла на эту скорость. Ведь чтобы побыть с ней подольше, я и так ехал гораздо медленнее обычного, а она вдруг завозмущалась...

Карлайл тоже думал о Белле.

"Я и не предполагал, что она окажется настолько хороша для него. Да и кто мог этого ожидать. Возможно, это воля Провидения? Вероятно, это служит неким высшим целям… Вот только…"

Он представил Беллу со снежно-холодной кожей и кроваво-красными глазами и сам содрогнулся от этой картины.

Именно. "Вот только". Разве может быть что-то хорошее в уничтожении чего-то столь невинного и прелестного?

Я прожигал взглядом ночную тьму. Зачем только я прочёл его мысли! От них всё моё приподнятое настроение исчезло.

"Эдвард достоин счастья. Он заслуживает его".  В мыслях Карлайла пылала непонятная мне яростная уверенность.  "Должен быть какой-то выход".

Хотел бы я в это верить. Но... В том, что происходит сейчас с Беллой, нет никакой воли Провидения. Просто злая судьба — жестокая уродливая гарпия — не желает подарить Белле ту жизнь, которой она заслуживает.

В Порт Анджелесе я не задержался. Я обнаружил существо по имени Лонни в грязном кабаке, где оно с подельниками топило в выпивке свое разочарование; двое из них уже были в невменяемом состоянии. Туда я и привёз Карлайла. Мой отец видел, насколько трудно мне было находиться так близко к компании подонков— до того меня изводили мысли этого выродка. Но самым мучительным было видеть его воспоминания о Белле вперемешку с образами девушек, которым повезло гораздо меньше и которых никто уже не мог спасти.

Я задыхался, рулевое колесо чуть не треснуло под моими пальцами.

"Ступай, Эдвард, — мягко сказал Карлайл, — я с ними разберусь. А ты возвращайся к Белле".