Коннор поднимал бедра навстречу ее телу и обнимал за талию, двигаясь медленно и ровно. Он входил в лоно Джиллиан в такт покачиваниям экипажа. С каждым рывком он чувствовал, как нарастает блаженство. Коннор трудился, чтобы она тоже взлетала вместе с ним, пока не услышал, как Джиллиан закричала. Он не почувствовал, как она судорожно задергалась в его руках.
Коннор ощутил, как все сжимается у нее внутри. И понял, что больше не может сдерживаться. Мощные волны удовольствия накрыли его, а когда отступили, Коннор остался совсем без сил и едва мог дышать.
Джиллиан упала ему на грудь. Несколько долгих секунд никто из них не произносил ни слова. Они просто обнимали друг друга, ощущая утомление.
Потом Коннор услышал ее голос, глухой, но все же твердый:
– Ты знаешь, что я могу сама о себе позаботиться. – Джиллиан подняла голову. Она внимательно посмотрела на него серьезным и тревожным взглядом. – И ты не должен нести ответственность за то, как поступают другие люди, Коннор, – продолжила молодая женщина. – Мы отвечаем только за наши решения. Бреннан сам опять сошелся с отчимом и начал вести преступную жизнь. Это он решил сразиться с полицейским, и его смерть стала результатом этого поступка. Ты в этом не виноват.
Коннор взял Джиллиан за подбородок и приподнял ее лицо.
– А если бы я сказал, что ты не виновата в том, что произошло с твоей матерью? Шансы отыскать настоящего убийцу настолько мизерны, что их практически не существует. Ты не можешь всю оставшуюся жизнь охотиться за преступниками, искупая вину за свои так называемые прегрешения. Что бы ты мне ответила на это?
Джиллиан промолчала, потом прикусила губу и направила взгляд к окну.
– Тогда ты должна понять, почему меня нельзя переубедить, – мягко сказал Коннор. – Как бы мне ни нравилось заниматься с тобой любовью, я не смогу измениться. Я не позволю себе полюбить тебя. Особенно если учесть, что ты обожаешь оказываться в рискованных ситуациях. Тебе нужен мужчина, который сможет защитить тебя, уберечь от неприятностей.
Потом он наклонил голову Джиллиан обратно к себе на грудь и печально вздохнул.
– Как бы мне ни претила эта мысль, боюсь, я не тот мужчина, который способен на это.
Глава 24
Иногда требуется еще раз изучить улики.
Вечером Джиллиан сидела в своей спальне перед зеркалом, которое стояло на туалетном столике. Медленно причесывая волосы, она прокручивала в голове события последних нескольких дней.
Она размышляла о том, как много всего произошло. За неделю ей удалось сделать важное открытие о той ночи, когда умерла мама, помириться с сестрами, распрощаться с девственностью и влюбиться. Причем в невыносимого мужчину, который готов сражаться с ней по каждому пустяку.
Она вздохнула и отложила в сторону расческу, печально глядя на свое отражение в зеркале. Почему она не отдала свое сердце кому-нибудь менее упрямому? Тому, кто не станет с таким упорством нести все горести мира на своих плечах.
«Потому что иначе это будет не Коннор Монро», – ответил ей внутренний голос.
Еще днем, когда карета довезла их до Мейтленд-Хауса, Коннор нежно поцеловал ее, потом он пошел искать наемный экипаж. Она так и не смогла проникнуть в его душу. Этот мужчина был уверен, что чувства, соединявшие их, не приведут ни к чему хорошему.
А Джиллиан была уверена в обратном.
Она почувствовала, как ее щеки вспыхнули, а сердце начало биться быстрее, когда она вспомнила, как они достигли высшей точки наслаждения несколько часов назад, как он ласкал и целовал ее. То, как она легкомысленно оседлала его и промчалась на нем к самому пику экстаза. После этого Коннор держал ее в объятиях, словно драгоценное сокровище, с которым он не мог расстаться.
И не важно, что он говорил, но Джиллиан все равно знала, что он любит ее. Теперь ей оставалось убедить в этом его.
Она подошла к окну и ничего не увидела, потому что все окутывала мгла. Она сомневалась в том, что отношения между ними будут сложными. Если дочь маркиза выйдет замуж за торговца, то светское общество взорвется от негодования. Всюду за их спинами будут шептаться и злословить. Но в конце концов, она уже привыкла к подобным вещам. Да, сначала папа будет вне себя от ярости. Во всяком случае, пока он не поймет, какой счастливой ее делает Коннор.
На примере своих родителей Джиллиан знала, каких ошибок следует избегать в браке. Она знала, что у них с Коннором может быть замечательная совместная жизнь.
Но ей нужно было помочь ему поймать преступника. Может быть, как только власти схватят его отчима, он перестанет думать о том, насколько опасно находиться рядом с ним. Тогда он выслушает ее и по-новому взглянет на их будущее.
В этот момент в дверь спальни тихо постучали. Джиллиан посмотрела на дверь, потом крикнула: «Войдите!»
Дверь чуть приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась голова экономки.
– Миледи, обед подан, – произнесла она. – Я слышала, как вы сказали, что у вас опять заболела голова.
Меня предупредили, что вы не будете есть вместе с остальными членами семьи. Но я решила подняться и спросить вас, не принести ли поднос с едой в вашу комнату.
Джиллиан улыбнулась пожилой женщине. Ей нравилась почтенная миссис Беллоуз. Последние четыре года она была ей матерью гораздо больше, чем тетя Оливия.
– Нет, спасибо. Я действительно не голодна.
На пухлом лице экономки появилось выражение беспокойства.
– Вы в этом уверены, миледи?
– Да. Не нужно за меня волноваться. Голова болит совсем немного.
Миссис Беллоуз кивнула, потом повернулась к двери и вышла из комнаты. По ее глазам было видно, что она не очень-то поверила ее словам.
Когда экономка исчезла, Джиллиан нахмурилась и потерла ноющий лоб. Миссис Беллоуз слишком хорошо ее знала. На этот раз ее головная боль не была выдумкой, но заключалась лишь втом, что сейчас ей просто не хотелось никого видеть. Пока ее признание сыщикам с Боу-стрит не стало достоянием светского общества, но она очень хорошо понимала, что это только дело времени. Джиллиан не хотела быть рядом со своими родными в тот момент, когда сплетни достигнут их ушей.
Она хотела выдержать паузу, чтобы они немного успокоились, а потом уже попытается объяснить, что заставило ее так поступить.
Пока она должна догадаться, где следует ожидать следующего удара ЙенаТраска.
Сжав в кулак оконную портьеру, Джиллиан мысленно вернулась к разрозненным частям головоломки, которые она обнаружила к этому моменту. Что-то тревожило ее, но она никак не могла точно определить, что именно.
Ей было ужасно неприятно признаваться в том, что зануда Альбертсон был кое в чем прав. Странно, что Траск сбежал из Ньюгейтской тюрьмы почти пять лет назад, но только сейчас решил отомстить Коннору. Кроме послания, переданного на словах Элмером Пэтчеттом, ни в таинственных письмах, ни среди улик, оставленных убийцей на месте преступлений, не было указаний на то, что это совершил его отчим.
С самого начала Джиллиан была уверена, что виновный в этом кровавом ужасе заранее обдумывал каждый свой шаг. Он пытался сообщить им нечто важное.
Мужчина хотел, чтобы Коннор знал, кто это делает.
Тогда какое значение имеют зеркала? Если убийцей является Траск, то получается, что никакого. Но если сами зеркала являются уликами...
Подождите минутку. Зеркала...
Сердце Джиллиан подпрыгнуло. Боже правый, она совсем забыла о клочке бумаги, который нашла в комнате Уилбура Форбса!
Джиллиан ринулась к гардеробу, распахнула дверь и начала рыться в вещах шкафа, пока не нашла бриджи небольшого размера, которые надевала прошлой ночью. Она сунула записку в карман...
Да, там она и лежала.
Вытащив маленький клочок из глубины кармана, Джиллиан развернула его трясущимися от нетерпения руками. Там было написано:
«Я – твоя вторая половина».