Выбрать главу

— «В открытую работать с Аркейном. Это обязательно породит слухи».

Она думала об этом. — «У нас не должно возникнуть проблем с тем, чтобы сохранить в тайне совместный исследовательский проект. У «Аркейна» и Бюро большой опыт работы в такого рода строго засекреченной атмосфере. Но ты прав; СМИ обязательно заметят, если мы с тобой будем проводить много времени вместе в поисках Лампы. Ты Босс Гильдии. СМИ любят сплетничать о высокопоставленных охотниках за привидениями. Нам нужно прикрытие».

— «Есть какие-нибудь идеи?»

— «Я глава «Джонс и Джонс». Конечно, у меня есть идея. Кстати, я хочу как можно скорее встретиться с твоей сестрой. Желательно ночью».

Глава 7

Незадолго до полудня Марлоу, держа Гибсона под мышкой, открыла стеклянную входную дверь в «Джонс и Джонс» и вошла в офис.

Рик Пратт сидел за своим столом. Он устремил на нее обвиняющий взгляд и поднял копию «Маяк Фриквенси».

— «У тебя роман с новым Боссом Гильдии, и ты не сказала мне, своему верному офис-менеджеру?» — Рик сказал. — «Я раздавлен. Опустошен.»

Она наняла Рика сразу после того, как возглавила агентство. Он был первым и единственным претендентом на эту работу, но один взгляд на отпечатки его снов сказал ей, что он идеально подходит. Он был не только умен, но и обладал развитой интуицией и организаторскими способностями.

Ему было около тридцати, рыжеволосый и голубоглазый. Он носил очки в золотой оправе и покупал дизайнерские джинсы и рубашки в самых модных магазинах Квартала. В мочке его уха блестела янтарно-золотая серьга. На руке у него было дорогое обручальное кольцо. Он и его нареченный, Дэниел Филдс, профессор университета, были официально подобраны свахой Тайного Общества. Они готовились к «Браку по Завету».

Дядя Зик много лет руководил «Джонс и Джонс» без помощника, утверждая, что в нем нет необходимости из-за отсутствия клиентов. Конечно, клиенты не стояли в очередь, но у Марлоу были большие планы. Она намеревалась сделать «Джонс и Джонс» ведущим агентством по пси- расследованиям в Фриквенси, снова первоочередным выбором у членов Общества, нуждающихся в услугах частного детектива.

— «Дай мне посмотреть эту бумажонку», — сказала она.

Она поставила Гибсона на стол и взяла газету. На фотографии на первой полосе «Маяка» Адам и она стояли на обочине дороги в два тридцать ночи. Гибсон сидел на плече Адама. Место было освещено фарами остановившегося пикапа. Когда они выбрались из катакомб, шел дождь. Все трое были мокрыми.

Заголовок гласил: «Босс Гильдии и его фаворитка, попали в Бурю».

Ниже была еще одна строка: «Дождь испортил / помешал тайному свиданию».

Гибсон подошел к большой керамической банке для печенья и посмотрел с надеждой. Выбросив три сломанные крышки, Рик изобрел проволочную застежку, которая до сих пор выдерживала попытки Гибсона самостоятельно добраться до содержимого банки. Марлоу знала, что Гибсон не сдался, но пока он не придумал, как снять проволочный замок, он был вынужден ждать, пока Рик откроет для него сундук с сокровищами. Рик подарил Марлоу похожее устройство, чтобы запирать банку с печеньем на кухонном столе.

— «Вот, маленький байкер», — сказал Рик. Он отстегнул замок и поднял крышку. — «Ты заслужил, вероятно, пару энергетических батончиков. Похоже, у тебя была тяжелая ночь в горах».

Гибсон хмыкнул, соглашаясь, и вскочил на край банки. Он осмотрел гору энергетических батончиков High-Rez внутри. Насколько Марлоу могла судить, батончики были одинаковыми, но Гибсон всегда немного колебался, прежде чем сделать свой выбор. Найдя идеальный батончик, он спрыгнул обратно на стол и начал его разворачивать.

Марлоу отбросила «Маяк» в сторону. — «Дождь испортил мою новую кожаную куртку»

— Это все, что ты можешь сказать? — потребовал Рик. — «Ты глава J&J, на тебя возложена благородная миссия по расследованию преступлений. У тебя тайный роман с Боссом самой коррумпированной / криминальной Гильдии в четырех городах-государствах, и все, что тебя беспокоит, это твоя кожаная куртка?»

— «Я подозревала, что парень, который нас подобрал, сделал пару снимков на свой мобильный телефон». — Марлоу сняла свою старую кожаную куртку. — «Он, конечно же, узнал Адама. Я не предполагала, что ему удастся продать кадры «Маяку». Предприимчивая душенка. Интересно, сколько он получил за эту картину?»

— «Это «Маяк», и это эксклюзив. Поверь, он много за это получил. Более того, он сделал много фотографий». — Рик поднял еще одну газету. — ««Экзаминер». Мне кажется, Гибсон здесь получился особенно эффектно, не так ли?»