Выбрать главу

Она изложила ему краткую версию событий.

— «Полагаю, это мог быть приступ дорожной нетерпимости», — заключила она. — «Или, может быть, это какая-то идиотская игра. Но, учитывая официальную политику J&J в отношении совпадений, я склона думать, что кто-то либо пытался напугать меня до смерти, либо…»

— Либо убить тебя.

— О чем ты думаешь, Адам?

— «Осциллятор 600 — это классический автомобиль Гильдии. У меня их целый парк в гараже, в штаб-квартире.

— «Это приходило мне в голову. Но почему кто-то из организации преследовал меня? Убить Джонс было бы ужасно глупо. Это гарантировало бы полномасштабное полицейское расследование, не говоря уже о том, что сделает моя семья. Джонсы порвали бы Фриквенси на части, чтобы найти убийцу.»

— Я полагаю, ты не запомнила номер?

Она мысленно вернулась к изображению автомобиля в зеркале. — «Признаюсь, я не обратила особого внимания, но не думаю, что он был».

— «Так. Как далеко ты от города?»

— «Недалеко. Может быть, в двадцати минутах езды от моей квартиры. Я как раз собиралась возвращаться домой, когда 600-й погнался за мной».

— «Встретимся у тебя», — сказал он.

— Ты сказал, что заедешь за мной в восемь. Я не забыла».

— Нет, я имею в виду, что встречу тебя у тебя дома, как только ты вернешься в город.

Она взглянула на часы. — Но это будет только шесть.

— «Я подожду.»

— Ты так волнуешься?

— «Я так волнуюсь».

— «Но зачем кому-то из Гильдии преследовать меня?»

— «Подумай вот о чем, Марлоу. Что нас связывает?»

Понимание пронзило ее. — «Создатели кварцевых фонариков».

— Увидимся через двадцать минут.

— «Подожди, прежде чем ты повесишь трубку, я почти уверена, что знаю, кто украл фальшивую Лампу».

— Внутренняя работа, как ты и думала?

Она медленно выдохнула. — «Можно и так сказать».

— Расскажешь, когда вернешься домой. И Марлоу?

— «Да.»

— «Езжай очень, очень осторожно».

Глава 33

Руины в сердце Квартала были полностью освещены к тому времени, когда Марлоу въехала в гараж под своим многоквартирным домом. Она поставила Дрима на парковочное место рядом с ее маленьким «Флоатом», заглушила двигатель и сбила подножку.

Она спешилась, сняла шлем и сунула его под мышку. Гибсон выскочил из седельной сумки и забрался ей на плечо.

Она направилась к лифту. — «С меня хватит волнений на один день», — сказала она Гибсону. — «Но нет же. Мне еще предстоит пойти на прием Гильдии и поладить с кучей людей, один из которых, возможно, сегодня пытался превратить меня в лепешку на дороге. Знаешь, спать я лягу выжатая как лимон».

Гибсон зарычал. В мгновение ока он перешел из режима пушистости в режим хищника, широко раскрыв все четыре глаза.

Марлоу замерла, ее чувства инстинктивно обострились вместе с приливом адреналина. Она посмотрела на пол гаража. Темные волны света снов бурлили и горели там, свидетельствуя одновременно о сильном таланте и отчаянии.

Она проследила за отпечатками до лестницы. Дверь была приоткрыта.

— «Я знаю, что на лестнице, ты Такер», — сказала она. Ее голос эхом отдавался от бетонных стен. — «Ты ждешь меня, не так ли? Почему бы тебе не выйти? Давай поговорим.»

Прошло несколько секунд напряженного молчания. Дверь на лестничную клетку скрипнула, когда ее потянули внутрь. Такер Дин вошел в гараж. Маг-рез он держал двумя руками.

— «Я очень сожалею», — сказал Такер.

Голос его дрожал, как и руки. Последнее обеспокоило Марлоу. Такер был профессиональным мошенником, а не профессиональным стрелком. Она подозревала, что он очень плохо разбирается в оружии. Кроме того, он явно находился на грани потери контроля.

Гибсон снова зарычал.

— «Все в порядке, Гибсон», — сказала Марлоу. — «Ты же помнишь Такера. Он не причинит вреда».

— «Ты пойдешь со мной», — сказал Такер. — «Мы воспользуемся твоей машиной. Ты поведешь.»

— «Кто-то из твоих знакомых попал в беду, верно?»

— «Мой брат.»

— «Вы украли Лампу, потому что думали, что сможете использовать ее, чтобы помочь ему, но обнаружили, что артефакт — подделка. Теперь ты надеешься, что я смогу исцелить твоего брата.»

— «Ты чтец света снов. Однажды ты сказала, что можешь помочь людям, чьи парапси-профили испорчены».

— «Иногда, Такер. Все зависит от характера травмы».

— Ты должна помочь моему брату.

— Что с ним?

— Кит умирает, — голос Такера повысился. — «Эти проклятые кристаллы, которые он создал, убивают его».

Адам появился позади Такера. Было очевидно, что он пришел прямо из офиса. Он снял свою черную куртку и остался в черном костюме руководителя Гильдии. Его начищенные кожаные ботинки бесшумно ступали по полу гаража, когда он подошел к Такеру.