Выбрать главу

И голубой свет стал исходить от его тела. Джейми прильнула к нему, точно могла что-либо изменить. Но могла лишь хватать свет, ловить воздух, пока ее руки бессильно не упали вниз.

– Хэзард, возвращайся.

– Прощай, милочка, - услышала она его громкий голос.

– Хэзард!

20.

На следующее утро Джейми сошла вниз, чтобы узнать, нашли ли грузовичок. К несчастью, ничего нового она не услышала. Водолазы осмотрели место падения машины, но ничего не обнаружили. Джейми положила телефонную трубку и тупо уставилась на кухонный стол, думая о том, может ли она заставить себя что-нибудь съесть. Она ни капельки не была голодна, но понимала, что есть необходимо. Поэтому выпила чашку чая с ломтиком сухого хлеба.

В доме было тихо. Миссис Гипсон получила отпуск на неделю, поскольку Марка болыпе не было. Джейми сказала ей, что пусть она возвращается когда захочет. Боб Фиттро и остальная часть съемочной группы улетела обратно в Лос-Анджелес еще накануне. В доме остался лишь Бретт, который оставил включенным радиоприемник на кухне.

Несколько минут Джейми прихлебывала чай и слушала музыку. В десять утра сообщили новости. Она замерла, услышав упоминание о своем брате.

– Марк Кент, всемирно известный ученый-физик, погиб в автомобильной катастрофе вчера в районе города Порт-Таунсенд, штат Вашингтон. Доктор Кент жил в этом городе, где проходил курс лечения, так как был серьезно болен. Его пережила сестра Эллен Джейми Кент, из Лос-Анджелеса, штат Калифорния. Доктор Кент получил мировое признание за…

Джейми выключила радио, не в состоянии слушать дальше. Радио сочло смерть Марка делом действительно свершившимся, а Джейми не могла с этим так быстро примириться. Она отхлебнула чая. Ее рука дрожала, и она пролила немного чая себе на кофточку. Но не сделала попытки встать с места. Вместо этого она уткнулась в стол, положив голову на согнутые в локтях руки, и зарыдала.

Весь день Джейми провела в комнате Марка, слушая музыку, которую он любил. Она была слишком обессилена, чтобы сделать что-нибудь более полезное. Бретт предоставил ее самой себе на большую часть дня. И она была ему за это благодарна.

Уже к вечеру полиция доставила Тиффани к дверям дома.

– Мы нашли ее на улице Хайуэй 20, она бродила около старых угольных ям, - объяснил сержант Бейтс, вводя Тиффани в холл.

Джейми оглядела женщину, чей самодовольный вид сменился блуждающим взглядом и испуганным выражением лица.

– Она и спала там ночью, - продолжал полицейский, сдвигая на затылок свою фуражку. - Удивительно, что она не умерла от холода.

Волосы Тиффани, сбившиеся и спутанные, повисли вдоль ее спины грязными космами. Лицо было испачкано. Она все еще была в больничной одежде, только кто-то накинул ей на плечи теплый плед: Босые ноги были черны от грязи.

Бретт подошел и стал позади Джейми.

– Вы нашли ее! - воскликнул он. - Господи, она же не в себе!

– Не думаю, чтобы она что-нибудь понимала, - вмешался сержант Бейтс. - За ней нужен присмотр. Она вроде бы в шоке.

– Мы позаботимся о ней, - согласился с ним Бретт. - Но сначала ее следует вымыть.

– Я помогу ей принять душ, - предложила свою помощь Джейми.

– А что говорят врачи в больнице? Что с ней? И есть ли доказательство, что ее кто-то насиловал?

Бейтс покачал головой.

– Ничего похожего. Никаких признаков насилия. Никаких волос, ссадин, выделений.

– Я просто не могу поверить в это, - и Бретт в негодовании воздел руки. Бейтс пожал плечами.

– Таков результат врачебного осмотра.

– Но взгляните на нее. С ней же что-то произошло.

– Да. Но что бы там ни было, это не носит характера физического воздействия.

Бретт рассердился, даже разозлился, что он не может предъявить Хэзарду обвинение в изнасиловании на законном основании.

– Знаете, о чем я думаю? - сказал Бейтс. - Это не касается врачебного заключения.

– Ну?

– Может, она хватила через край какого-нибудь вредного допинга и на некоторое время ушла в собственный кайф? Но это только догадка.

– Никоим образом. - И Бретт отрицательно мотнул головой. Это виноват Гастингс Макдугал.

– А он исчез, - добавил Бейтс.

– Да. В самый подходящий момент. - Бретт обнял одной рукой Тиффани. - Ладно, как бы там ни было… я веду Тиффани наверх в ванную. А если ты хочешь, то приходи и помоги, Джейми.

– Хорошо. Я поднимусь через минуту. - Она помахала рукой Бретту и обратилась к сержанту. - А что насчет моего брата? Есть ли какие-нибудь новости? - спросила она.

– Сожалею, мисс Кент, но мы решили прекратить поиски. Обещают сильную бурю, а мы не можем рисковать людьми. Даже если мы и найдем грузовичок, то это не поможет вашему брату.

Джейми согласно кивнула.

– Очень сожалею, мисс Кент. - И он попятился к двери. - Если вам понадобится помощь в том, что касается мисс Денэ, позвоните нам.

– Благодарю.

Она открыла перед полицейским входную дверь и посмотрела, как он шагает к своей машине в конце подъездной дороги. Хотя было лишь пять часов дня, небо уже потемнело, и по нему неслись клубящиеся массы штормовых облаков. Ветер раскачивал верхушки деревьев, застилая свет, а сухие листья кружились в воздухе. Джейми захлопнула дверь, дрожа от холода.

Она нашла Бретта наверху в ванной комнате. Тиффани сидела на краю ванны, а Бретт наполнял ванну горячей водой. Джейми помогла Тиффани раздеться и войти в ванну. Она двигалась словно в трансе, совершенно ничего не сознавая. Через несколько минут Джейми поняла, что Тиффани может просидеть в ванне всю ночь, если будет предоставлена самой себе. У Джейми не было никакого опыта в том, как вымыть взрослого человека. Однако иного выхода не было. Она встала на колени и намочила губку в воде.

– Все хорошо, Тиффани, - сказала она. - Давайте мы вас вымоем.

Когда она закончила, то позвала Бретта вытащить Тиффани из ванны. Бретт отнес Тиффани в ее комнату и положил на кровать, Тиффани опустилась на подушки, не издав ни звука. Ни Джейми, ни Бретту она, ни разу не посмотрела в глаза.

– Ей станет лучше, если она немного поспит, - предположил Бретт.

У Джейми возникло на этот счет сомнение, но она все же кивнула. Бретт сел на кровать рядом с Тиффани и укрыл ее одеялом, подоткнув его во всех сторон.

– Ты обратил внимание на ее волосы? - просила Джейми.

– Ее волосы? А что с ними? Джейми приблизилась к нему.

– Я заметила, когда мыла ей голову, что часть из них поседела.

– Странно, - Бретт наклонился над Тиффани и легким движением разбросал ее влажные волосы по подушке.

– Видишь? - И Джейми указала на волосы у задней части шеи.

– Непонятно. Я слышал, что люди седеют после того, как испытают страшный ужас. Но никогда не верил в это. Макалистер, должно быть, здорово испугал ее.

Джейми посмотрела на лицо Тиффани. Во сне оно казалось спокойным и не напряженным, но глаза говорили о другом. Они явно вращались и судорожно перекатывались под веками, выдавая обуревавшее ее существо волнение. Может, преследовали ночные кошмары? Джейми была сердита на Тиффани за ее вранье насчет Хэзарда, но не настолько, чтобы желать страшных ночных кошмаров рыжеволосой актрисе.

– Я побуду с ней немного и присмотрю за ней, - сказала Джейми, усаживаясь в кресло рядом с кроватью. - Чтобы быть уверенной, что она никуда не убежит.

– А ты думаешь, что голограмма Макалистера может снова появиться?

– Не знаю.

– Если появится, я заставлю его поплатиться за то, что он изнасиловал бедняжку Тиффани.

– Он не делал этого, - возразила Джейми устало.

Бретт мгновенно вскинул голову.

– Что?

– Никто не затаскивал Тиффани в комнату Хэзарда. Она сама пришла туда, чтобы переспать с ним.

– Что?.

– Она надела мое платье и отправилась к нему, чтобы соблазнить его, но не ожидала такого неприятного сюрприза.