Выбрать главу

— А кто… — начал было волшебник, но один из похитителей молча продемонстрировал ему внушительного вида дубинку.

Волшебник умолк.

Окна кареты были тщательно зашторены, и волшебник не видел, куда его везут. Прошло еще несколько минут томительного ожидания, и волшебник услышал, как под копытами прогремел подвесной мост. Волшебника доставили в замок.

Перед тем как вывести его из кареты, один из таинственных похитителей завязал ему глаза черным платком. Волшебника подхватили под руки и куда-то потащили. Протащив почти бесчувственного от страха Романчиша по каким-то коридорам и лестницам, его наконец оставили в покое. Вскоре он услышал звук удаляющихся шагов.

Волшебник стянул повязку.

Он находился в огромном зале, отделанном в старинном стиле с небывалой роскошью. Внимание волшебника привлекли большие писанные маслом портреты, украшавшие стены зала. Среди них было несколько мужских портретов, но большинство составляли портреты женщин в глухих черных платьях со строгим и надменным выражением лица.

Тут послышался звук шагов. Волшебник повернулся к двери.

В зал величественной походкой вошла первая фрейлина короля.

Она посмотрела на волшебника своим пронизывающим взглядом. У Романчиша подкосились ноги.

— Ступай за мной! — приказала первая фрейлина. Она повернулась, и шурша шлейфом, направилась к выходу.

Волшебник уныло поплелся за ней.

* * *

Появление Вована с Вольфгангом у тетушки Олинье сопровождалось целым фонтаном эмоций. Из этого фонтана изрядная доля брызг досталась королю оборотней. Взгляд, которым тетушка одарила короля вервольфов, был красноречивее любых слов, и ясно говорил, что молодой оборотень произвел в истосковавшейся по мужской ласке душе тетушки целую бурю.

После того, как тетушка несколько поутихла, Вольфганг изложил ей свою просьбу.

Тетушка задумалась.

— Да-а-а, — сказала она. — Отменная проказница была моя бабка, царство ей небесное. Вернуть тебе волчий облик будет нелегко. Но я возьмусь за это! Волшебный отвар будет готов через неделю.

Вольфганг едва не обезумел от радости.

— Значит, в следующее полнолуние я смогу стать настоящим волком? — с надеждой спросил он.

— Сможешь, — заверила тетушка.

Восторгу Вольфганга не было пределов. Он едва не задушил тетушку в объятиях.

— Рада, что могу тебе помочь, — сказала тетушка, смущенно поправляя передник. — А теперь добро пожаловать к завтраку!

Вован набросился на еду с волчьим аппетитом. В противоположность ему, Вольфганг ничего не ел, а только смотрел на тетушку и громко вздыхал. Когда тетушка отлучилась в погреб за квашеными огурцами, он повернулся к Вовану и восхищенно сказал:

— Знаешь, она необыкновенная женщина! Я впервые в жизни встречаю такую!

Вован, который из всех достоинств тетушки Олинье больше всего ценил ее большой бюст, пожал плечами и принялся за грибной пирог.

В тот же день тетушка приступила к приготовлению волшебного отвара. Вольфганг не оставлял ее ни на минуту. Он таскался за нею всюду, провожая восхищенным взглядом и без устали осыпая комплиментами. Он прожужжал Вовану уши, без устали рассказывая о том, какая потрясающая женщина тетушка Олинье, и как он, Вольфганг, восхищен ею.

Вечерами можно было видеть, как Вольфганг и тетушка Олинье сидели обнявшись на скамеечке в саду и смотрели на луну.

Наконец наступил день превращения. Тетушка сняла с очага большой котел с отваром, пошептала над ним какие-то заклинания и поднесла Вольфгангу. Тот благоговейно принял котел и медленно осушил его до дна. Сделав последний глоток, он поставил пустой котел на стол и восхищенно посмотрел на тетушку.

— Я чувствую! Оно подействовало! Твое зелье подействовало! Я чувствую, как во мне просыпается волк! О, Олинье! О, моя королева!

И он упал перед тетушкой на колени.

Вован деликатно оставил влюбленных наедине, и отправился коротать время в ближайший кабак.

Заказав пиво и жаркое, Вован с удовольствием развалился в широком плетеном кресле. В это время года в Акиреме стояла невыносимая жара, но под навесом из выбеленного полотна было зной не ощущался, а легкий ветерок приносил прохладу из расположенного неподалеку фонтана.

Внимание Вована привлек мальчишка-газетчик, размахивающий кипой свежих газет и вопивший на всю улицу хриплым ломающимся басом:

— Свежие новости! Свежие новости! Крушение акционерного общества «Волшебная пирамида»! Граф де Романчиш сбежал! Свежие новости!

Вован отнесся к сообщению равнодушно, хотя имя графа показалось ему знакомым. Впрочем, любопытства ради он спросил хозяина, как раз выставлявшего на столик перед ним блюдо с жарким и запотевшую кружку:

— А это че за ботва?

— Рухнуло акционерное общество «Волшебная пирамида», — пояснил хозяин. — Его основал пару недель назад некий граф де Романчиш. Он взялся построить гигантскую пирамиду во славу царствующего монарха Шубина Второго Мудрого. Под эту затею он стал собирать деньги у горожан. Первое время торговля акциями шла хорошо. Многие покупали акции для перепродажи, и это был неплохой бизнес. Но сегодня стало известно, что касса акционерного общества пуста. Говорят, сам граф сбежал, прихватив все денежки. Многие горожане, вложившие деньги в пирамиду, разорились. Сам-то я не никогда не верил в эти махинации, но вот моя сноха, к примеру, потратила все свои сбережения на пирамидные акции. Что теперь она с ними станет делать — ума не приложу!

— Лохотрон! — понимающе сказал Вован.

Когда он вернулся, Вольфганг и тетушка Олинье сидели, нежно обнявшись, на лавочке перед домом. Увидев Вована, тетушка встала, и потупившись, сказала ему:

— Тут такое дело… Мы с Вольфгангом решили пожениться. Свадьба состоится в ближайшее полнолуние.

— А как же ты… это… с волком? — спросил пораженный Вован.

— Ну… — покраснела тетушка… Видишь ли, дело в том, что я… как бы это сказать… в положении… В смысле, в положении оборотня. Сегодня Вольфганг укусил меня. Мы решили, что так будет лучше. Так что теперь я вервольфиха. Полнолуние через три дня. Сегодня же мы отправляемся в Вольфсбург. Вольфганг должен представить своим подданным их новую королеву.

Вольфганг снял с шеи медальон и протянул Вовану.

— Возьми. Это лунный оберег короля вервольфов. Тысячи лет он передавался по наследству от отца к сыну. Это символ власти над оборотнями, символ короля-волка. Отныне он принадлежит тебе по праву. Если бы не ты, я так и умер бы хомячком, и род королей-оборотней пресекся бы навсегда. Я и королева Вольфинье благодарим тебя и просим пожаловать к нам на свадьбу!

— В полнолуние? — подозрительно уточнил Вован.

— В самый пик полнолуния, — подтвердил король.

— И волки будут? — спросил Вован.

— Десять тысяч самцов из лучших семей Вольфсбурга, — гордо сказал король. — Это не считая слуг, самок и волчат.

Подумав, Вован вежливо отверг предложение короля. Ему вовсе не хотелось оказаться в центре стаи из десяти тысяч волков — пусть даже представителей самых лучших семейств.

Тетушка Олинье (ныне королева оборотней Вольфинье) испекла Вовану пирожков на дорогу, и в тот же день они расстались. Молодые король и королева отправились в Вольфсбург, а Вован вечерним поездом отбыл в Фелифанию.

* * *

Волшебник уныло поплелся за первой фрейлиной.

Они прошли через несколько огромных залов и оказались в просторном кабинете.

Первая фрейлина жестом указала волшебнику на кресло.

Волшебник осторожно присел на краешек и уставился на фрейлину.

— Итак, — сказала она. — Ты тот самый шпион, который каким-то чудом ускользнул прямо с площади.

Романчиш молчал. Отпираться было бессмысленно.

— Я тебя сразу узнала, несмотря на твои розовые кудряшки. Вначале я думала арестовать тебя, но потом мне стало интересно, что же ты задумал. И должна сказать, что твоя идея с пирамидой была великолепна! Кстати, куда ты девал деньги от продажи акций? По самым скромным подсчетам, ты украл около двух миллионов!