Лицо его приобрело несколько мечтательно выражение, а я невольно посочувствовала его отцу: сынок-то явно не подарок. И, похоже, достопочтенный купец прекрасно это понимал, иначе не стремился бы к неусыпному контролю за своим чадом.
За разговором, пусть я и не узнала почти ничего ранее мне неизвестного о гномах, время пролетело незаметно. Солнце скатывалось все ниже к горизонту, тени, пересекающие покрытую плотно утоптанным и укатанным снегом дорогу, удлинялись с каждым мгновением. На темнеющем небе появился узкий серп месяца, еще призрачно-бледный, поскольку дневное светило не покинуло небосвод окончательно. Впереди зажигались первые огоньки в окнах домов очередного городка.
— На сей-то раз вы поужинаете с нами? — громогласно спросил Колин у Диего.
Дел Арьянте переглянулся с Келебраном и ответил:
— Отчего бы и не отужинать в хорошей компании? С удовольствием, уважаемый.
На сей раз постоялый двор оказался довольно новым строением в два этажа. Договорившись со спутниками встретиться внизу, Диего пошептался о чем-то с хозяином и получил ключ. Поднимаясь по лестнице, я обратила внимание, что трактирщик то и дело бросает на нас недоуменные взгляды. Причина его странного поведения выяснилась сразу же, как только дел Арьянте отпер дверь: оказалось, что мой мнимый супруг взял всего одну комнату для нас троих. Я скрестила на груди руки и вперилась в него гневным взором.
— Об отдельной комнате для меня вы, разумеется, позаботиться не пожелали, — обвиняющим тоном произнесла я.
— Не глупите, Риона, — досадливо отмахнулся он. — Я могу снять вам отдельную комнату, но вот что вы станете делать, если ночью вас пожелают навестить ваши друзья из ордена?
— Простите, — немного подумав, неохотно признала я свою ошибку. — Это я как-то выпустила из внимания.
— Ничего, — добродушно отозвался Диего. — Если вам требуется переодеться, то мы с Келебраном подождем за дверью.
— Не стоит, я пойду на ужин так.
— Как пожелаете, — и дел Арьянте отворил дверь.
Глава 5
На сей раз мы появились в общем зале раньше торговцев. Диего решительным шагом подошел к длинному столу у камина, опередив направлявшуюся было туда небольшую группу мужчин в поношенных черных плащах. Один из них попробовал было протестовать, но быстро умолк под холодными немигающими взглядами моих спутников.
— Как ты думаешь, — спросил у Келебрана Диего, вальяжно развалившись на стуле, — это они?
Блондин оценивающе взглянул на незнакомцев.
— Весьма похожи, — заключил он. — Неприметная внешность, порядком потрепанная одежда. Явно стараются не привлекать к себе излишнего внимания, однако же попробовали нарваться на стычку с тобой, чтобы посмотреть на твою реакцию.
— Вы полагаете, что это — члены ордена? — ахнула я.
— Весьма вероятно, — скучающим тоном отозвался Келебран.
— Что-то вы побледнели, Риона, — насмешливо заметил Диего.
— Присутствие сих любезных незнакомцев не вызывает во мне радостных чувств, — огрызнулась я.
— Однако же со мной вы охотно вступаете в спор, а я куда опаснее всех их, вместе взятых. И они, между прочим, тоже почуяли опасность.
— Если я не ошибаюсь, вы обещали, что не причините мне вреда.
— Не причиню. И никому не позволю. После ужина вы первая встанете из-за стола и пойдете в нашу комнату, Риона. А мы проследим за незнакомцами, дабы подтвердить либо опровергнуть наши догадки.
Я ничего не успела спросить, поскольку именно в этот момент двери в зал распахнулись и наши попутчики гурьбой ввалились внутрь. Так что мне оставалось лишь согласно кивнуть.
Вокруг нашего стола тут же засуетились парень и девушка, явно брат и сестра. Вероятно, они были детьми трактирщика, во всяком случае, имели столь же крупное телосложение. Я покосилась на девицу с невольным уважением: вряд ли какой забулдыга осмелился бы приставать к ней, поскольку ударом ее, без преувеличения, пудового кулака, похоже, можно было свалить лошадь. Однако же с подносами, кувшинами, кружками и мисками она обращалась на удивление ловко. Еда в трактире была неплоха, но за время нашего путешествия доводилось мне пробовать и повкуснее, потому я лениво помешивала ложкой густую пшеничную похлебку, прислушиваясь к разговорам своих сотрапезников.
Диего и Колин обсуждали начатое, видимо, еще днем обсуждение различий между клинками работы гномов и эльфов. Оба сходились на том, что эльфийская сталь куда как лучше, поскольку прочнее и одновременно легче. Недостаток был только один: купить меч либо кинжал, выкованный эльфами, являлось делом практически невозможным, а эльфийское оружие стоило баснословных денег, ведь эльфы, укрывшись от всего мира в своей Благословенной Долине, оборвали с людьми все связи, в том числе и торговые. Впрочем, в том, что мои спутники вполне могут быть вооружены легендарными эльфийскими клинками, я ничуть не сомневалась: дел Арьянте раздобыть их, скорее всего, не представляло особого труда.