Выбрать главу

— Команда водолазов, будьте осторожны. У нас есть сведения, что внутри пещеры вас ждут четыре вражеских агента. Примите соответствующие меры.

— База, вас понял. Есть. Команда водолазов, конец связи.

* * *

Гант и Монтана бегом вернулись в главную пещеру. Они подбежали к Санта Крузу, который готовил автоматы МР-5, установленные на треноги. Он навел их на бассейн.

В прозрачно-голубой воде было видно, как поднимаются несколько зловещих темных теней.

Трое морских пехотинцев заняли позиции за ледяными валунами, держа свои МР-5 наготове. Монтана сказал Саре Хинсли оставаться позади него.

— Не торопитесь, — раздался голос Монтаны по внутренней связи. — Подождите, пока они всплывут на поверхность. Нет смысла стрелять в воду.

— Поняла, — сказала Гант, увидев, как первая тень постепенно поднимается на поверхность.

Водолаз. На подводных крыльях.

Он подходил все ближе и ближе, пока, странным образом; неожиданно не остановился прямо под поверхностью.

Что он делает…

Вдруг из воды показалась рука водолаза, и Гант сразу же заметила, что он что-то держит.

— Заряд азота! — закричала Гант. — В укрытие!

Водолаз бросил заряд азота, который выпрыгнул на твердый ледяной пол пещеры. Гант и остальные пехотинцы нырнули за валуны.

Заряд азота взорвался.

Переохлажденный жидкий азот брызнул во все стороны. Вязкая, голубоватая масса оказалась на камнях, за которыми прятались пехотинцы, и покрыла стены пещеры. Небольшое количество попало даже на черный корабль, находивший в центре огромной пещеры.

Превосходный маневр.

Как только взорвался заряд азота, из воды появился первый десантник САС, прижимая к плечу оружие и удерживая палец на спусковом курке.

* * *

Водолазный колокол был уже почти на поверхности. Он продолжал медленно подниматься вверх.

Разъяренный командующий, действующий под влиянием гнева или отчаяния, почти наверняка убьет свой отряд.

Слова Тревора Барнаби эхом отдавались в голове Шейна Шофилда. Шофилд старался не думать об этом.

Увидев, как Барнаби скормил Умника касаткам, он был в ярости. Он хотел убить Барнаби. Он хотел вырвать у него сердце и подать его на…

Шофилд развязал кабель вокруг талии и снял два громоздких костюма шестидесятых годов. Затем он схватил свой МР-5 и выпустил очередь. Если он не убьет Барнаби, то уложит, как можно больше этих ублюдков.

Приготовив оружие, Шофилд заметил небольшой чемодан «Самсонайт» на одной из полок водолазного колокола. Он открыл его. И увидел заряды голубого азота, уложенные в ряд, как яйца в коробке.

— Должно быть, САС оставили их здесь, когда направились вниз в пещеру, — подумал Шофилд, положив один из зарядов азота в свой карман.

Шофилд посмотрел в иллюминатор. Похоже, касатки, исчезли на какое-то время. На мгновение Шофилд задумался, куда они делись.

— Что вы делаете? — сказал Реншоу.

— Сейчас увидите, — ответил Шофилд, перешагнув через круговое отверстие в днище водолазного колокола.

— Вы наружу ? — сказал Реншоу с недоверием. — Оставляете меня здесь?

— С вами все будет в порядке, — Шофилд бросил Реншоу Desert Eagle, — Если они доберутся до вас, воспользуйтесь вот этим.

Реншоу поймал пистолет. Шофилд не обратил на это внимания. Он повернулся, и даже не посмотрев на Реншоу, прыгнул с металлической площадки водолазного колокола в воду.

Вода была ледяной, но Шофилду было все равно.

Он держался за водолазный колокол и, взобравшись по одной из внешних труб, поднялся на сферическую крышу.

Они уже почти были на станции.

Как только они окажутся там, думал Шофилд, как только они всплывут на поверхность, он обрушит на САС такой огонь, который они еще не видели — направленный в первую очередь на Тревора Дж. Барнаби.

Водолазный колокол поднимался, приближаясь к поверхности.

В любую секунду, думал Шофилд, крепко держа свой МР-5.

В любую секунду…

Водолазный колокол всплыл на поверхность с громким всплеском.

На крыше, держась за подъемный трос, стоял лейтенант Шейн Шофилд с поднятым МР-5. С него стекала вода.

Но Шофилд не выстрелил.

Он побледнел.

Весь уровень Е был усыпан, по меньшей мере, двадцатью десантниками САС. Они образовали кольцо вокруг бассейна, окружив водолазный колокол.

Их оружие было направлено на Шейна Шофилда.

Из южного туннеля, улыбаясь, вышел Тревор Барнаби. Шофилд повернулся и увидел его. Он проклинал свой гнев, свою импульсивность, потому что теперь он знал, что, поддавшись чистой ярости, которую почувствовал после смерти Умника, он только что совершил самую большую ошибку в своей жизни.

Шейн Шофилд бросил свой МР-5 на площадку. Он с лязгом упал. Десантники САС ухватили водолазный колокол длинным крюком и подтянули его к площадке.

Мозг Шофилд снова заработал с кристальной ясностью. В тот момент, когда он поднялся на поверхность и увидел десантников САС, направивших на него свое оружие, его сознание вернулось к нему с полной силой.

Он надеялся, что Реншоу сумел спрятаться внутри водолазного колокола.

Шофилд спрыгнул с крыши и с громким звуком приземлился на уровень Е. Он вздохнул с облегчением, когда один из десантников отпустил водолазный колокол, который свободно поплыл к центру бассейна. Они не заметили Реншоу.

Затем двое огромных десантников грубо схватили Шофилда и надели на него наручники. Другой солдат САС тщательно обыскал Шофилда и вынул заряд азота из его кармана. Он также забрал его Мэгхук.

Вперед вышел Тревор Барнаби.

— Итак, Страшила. Наконец-то мы встретились. Рад видеть вас снова.

Шофилд молчал. Он заметил, что Барнаби был одет в черный термокостюм.

Он планирует послать еще одну команду в пещеру, — подумал Шофилд, — и сам отправиться туда.

— Вы наблюдал за нами из водолазного колокола. Не так ли? — усмехаясь, сказал Барнаби. — Но и мы тоже наблюдали за вами. — Барнаби улыбнулся, указывая на небольшое серое устройство, установленное у края бассейна. Оно было похоже на камеру и было направлено в воду.

— Никогда нельзя оставлять ни один фланг без присмотра, — сказал Барнаби. — Вы должны знать это лучше других.

Шофилд молчал.

Барнаби начал прохаживаться взад и вперед.

— Вы знаете, когда мне сообщили, что вы командуете американскими защитными силами в этой операции, я стал надеяться на то, что, возможно, у нас будет шанс встретиться. Но затем, когда мы прибыли, вы бежали с корабля. — Барнаби остановился. — Потом я узнал, что последний раз вас видели, когда вы летели вниз со скалы в вездеходе, и вдруг я понял, что мы не встретимся.

Шофилд молчал.

— Но теперь, — Барнаби покачал головой. — Я так рад, что ошибся. Какое это удовольствие, видеть вас снова. Однако досадно, что нам пришлось встретиться при таких обстоятельствах.

— Почему? — сказал Шофилд, впервые заговорив с Барнаби.

— Потому что это означает, что одному из нас придется умереть.

— Мои соболезнования вашей семье, — сказал Шофилд.

— Ага! — сказал Барнаби, — Борьба. Мне это нравится, Вот, что мне всегда нравилось в вас, Страшила, В вас есть боевой дух. Возможно, вы не лучший стратегический командующий в мире, но вы чертовски решительный сукин сын. Если вы не можете получить что-то-сразу, вы решительно беретесь за дело и все выясняете. И если вас уложат на спину, вы никогда не сдаетесь. В наше время такую храбрость не купишь.

Шофилд молчал.

— Не унывайте, Страшила. Правду сказать, вы никогда бы не смогли одержать победу в этом крестовом походе. Вы с самого начала были связаны по рукам и ногам. Даже ваши собственные люди не были верны вам.

Барнаби повернулся и посмотрел на Змея у дальнего края бассейна. Шофилд повернулся вслед за ним.

— Вы бы хотели убить его, не так ли? — сказал Барнаби, пристально глядя на Шофилда.