Где они держали ее? Шофилд не знал. Он предположил, что где-то на уровне В, но только по той причине, что там находились жилые помещения.
Шофилд оказался в круговом внешнем туннеле уровня В и в этот момент увидел несущихся ему навстречу двоих десантников САС. Они держали свое оружие наготове — Шофилд поднял оба оружия и одновременно выстрелил. Два солдата САС упали замертво. Шофилд, не останавливаясь, перешагнул через их тела.
Он быстро двигался по круговому коридору, смотря влево и вправо.
Неожиданно слева распахнулась дверь, и появился еще один десантник САС с поднятым оружием. Он успел выстрелить, но автоматная очередь Шофилда заставила его отступить назад в комнату, из которой он вышел.
Шофилд вошел в комнату вслед за ним. Это была комната отдыха.
Он сразу же увидел Кирсти. Он также увидел еще двух десантников САС, которые толкали девочку к двери.
Шофилд осторожно прошел внутрь, держа оружие наготове.
Когда Кирсти увидела, что Шофилд вошел в комнату отдыха с поднятым оружием, она подумала, что перед ней привидение.
Он выглядел ужасно.
Он промок до нитки; его нос был сломан: лицо было в синяках и пробита вся боевая броня.
Один из солдатов САС застыл в оцепенении, когда увидел Шофилда. Он держал Кирсти перед собой как щит, приставив автомат к ее голове.
— Я убью ее, парень, — спокойно сказал десантник. — Клянусь чертовым Иисусом, я разнесу ее мозги по всей комнате.
— Кирсти, — сказал Шофилд, медленно направляя свой пистолет на голову десантника, в то же время нацеливая свой МР-5 на голову второго.
— Да, — едва слышно проговорила Кирсти.
… — Закрой глаза, дорогая, — ровным голосом сказал Шофилд.
Кирсти зажмурилась, и все вокруг почернело.
Вдруг она услышала два оглушительных выстрела — она не знала, чье оружие выстрелило — и неожиданно стала падать назад, все еще удерживаемая солдатом САС, использовавшим ее как щит. Они упали на пол, и Кирсти почувствовала, что хватка десантника ослабла.
Она открыла глаза.
Два британских солдата лежали на полу позади нее. Кирсти увидела их изрешеченные тела.
— Не смотри, дорогая, — сказал Шофилд, приближаясь к ней. — Тебе не понравится.
Кирсти обернулась и посмотрела на Шофилда. Он помог ей встать и обнял. Затем Кирсти положила голову Шофилду на плечо и заплакала.
— Пойдем. Пора выбираться отсюда, — мягко сказал Шофилд. Он быстро перезарядил все свое оружие, взял Кирсти за руку и вдвоем они вышли из комнаты отдыха.
Они бежали по изогнутому внешнему туннелю, направляясь к восточному коридору. Они повернули за угол.
Вдруг Шофилд остановился.
На стене слева он увидел большую черную прямоугольную дверь. Поперек виднелась надпись: ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ БЛОК.
— Предохранительный блок, — подумал Шофилд. Здесь, должно быть, французы отключили свет…
У Шофилда появилась идея.
Он обернулся на месте и увидел дверь, ведущую в лабораторию биотоксинов. Рядом он увидел дверь с надписью «СКЛАДСКОЕ ПОМЕЩЕНИЕ».
Есть.
Шофилд распахнул дверь в складское помещение. Внутри он увидел швабры, ведра, старые деревянные полки, заставленные чистящими средствами, Шофилд быстро потянулся наверх и с одной из полок достал пластиковую бутылку с аммиаком.
Шофилд выбежал из складского помещения и поспешил в предохранительный блок. Он открыл дверь и увидел множество проводов, переключателей и системных блоков внутри.
Кирсти стояла в восточном туннеле, выглядывая в центральную шахту станции.
— Быстрее! — прошептала она. — Они идут!
В новоприобретенной радиогарнитуре Шофилд услышал голоса:
— … Хопкинс, докладывайте…
— … иду за девчонкой…
— … внешняя группа, вернуться на станцию. У нас есть проблема …
В предохранительном блоке Шофилд быстро нашел провод, который искал. Он снял изоляционную оболочку, обнажив медную проволоку. Затем стволом оружия он проделал отверстие в пластиковой бутылке с аммиаком и установил ее над оголенным проводом. Тонкая струйка жидкого аммиака начала медленно вытекать из бутылки, прямо на оголенный провод.
Капли аммиака ритмично капали на проволоку.
Кап-кап. Кап-кап.
В этот момент синхронно с ритмом капель аммиака весь свет в туннеле — абсолютно весь свет на всей станции — начал мигать как стробоскоп. Включался. Выключался. Включался. Выключался.
Шофилд схватил Кирсти за руку и ринулся к центральной шахте. Как только они оказались на площадке, они побежали к ближайшей лестнице на уровень А.
Шофилд быстро шел по площадке уровня А, направляясь к главному входу станции. Вся станция мерцала черным и белым светом. Тьма, свет, тьма, свет.
Если бы ему только удалось добраться до британских вездеходов, думал Шофилд, он бы смог сбежать и вернуться в Мак-Мурдо.
Повсюду было движение. На станции раздавались крики — в мерцающем свете тени десантников САС носились по площадкам в поисках Шофилда.
Шофилд заметил, что один из десантников попытался одеть очки ночного видения.
Но в данной ситуации это было бесполезно. При постоянном мигании света на станции, в очках ночного видения, глаза ослепляет каждый раз, когда зажигается свет — а это происходит каждые пару секунд.
Шофилд уже был у перехода, ведущего к главному входу, когда оттуда на площадку выбежал солдат САС. Они столкнулись, и Шофилд чуть не упал через перила.
Десантник повалился на землю, поднялся на колени и приготовился выстрелить, но Шофилд мощным ударом в челюсть отбросил его снова на площадку.
Шофилд уже был готов перешагнуть через тело солдата, как вдруг он увидел большую черную сумку, перекинутую через плечо десантника. Шофилд схватил ее и открыл.
Внутри он увидел две серебристые банки. Две серебристые банки с зелеными полосами.
Заряды тритонала 80/20.
Шофилд нахмурился.
Он и раньше задумывался о том, зачем британцы привезли заряды тритонала на полярную станцию Уилкс. Тритонал — это особо взрывчатое вещество, обычно применяемое в целях уничтожения. Зачем оно понадобилось здесь Барнаби?
Шофилд снял сумку с плеча находившегося без сознания десантника.
Как только он сделал это, из перехода послышались крики. Шофилд услышал шаги, затем звук снимаемых с предохранителей автоматов.
Десантники САС снаружи, внешняя группа. ..
Они возвращались внутрь!
— Кирсти! Ложись! — закричал Шофилд. Он быстро обернулся, приготовил свое оружие. В этот момент первый солдат САС вошел в дверь главного входа полярной станции Уилкс.
Град пуль и брызги крови — первый десантник повалился на землю.
Увидев это, второй и третий вошли, обстреливая все вокруг.
— Назад! — Шофилд крикнул Кирсти. — Туда нельзя!
Шофилд спустился с ближайшей лестницы, неся Кирсти на спине.
Они оказались на уровне В. Вдруг от стальной лестницы отскочила пуля рядом с глазами Шофилда.
Шофилд снова услышал голоса в радиогарнитуре.
— … какого черта он сбежал …
— … взял девчонку! Убил Мориса, Ходдла и Хопкинса…
— … видел его на уровне А …
Затем Шофилд услышал голос Барнаби.
— Неро! Свет! Или включи его, или выключи!] Найди этот чертов предохранительный блок!
На станции творился хаос, абсолютный хаос. Не было постоянного света, лишь ужасное непрерывное мерцание.
Шофилд заметил тени с другой стороны уровня В.
Туда нельзя.
Шофилд посмотрел в центральную шахту и в мерцающем свете его взгляд упал на выдвижной мост на уровне С.
Мост на уровне С…
Шофилд быстро проверил свое снаряжение.
Один пистолет Глок. Один автомат МР-5. Ни одного, ни другого не достаточно, чтобы уничтожить двадцать десантников САС.
У Шофилда все еще находилась сумка, которую он забрал у солдата, который вошел снаружи, В сумке были два заряда тритонала. У него также были два заряда азота, которые он взял у самого первого убитого десантника после того, как он выбрался из воды с помощью Мэгхука.