Выбрать главу

Имя: Йейтс, Джон Ф.

Местонахождение: ВВС США

Область деятельности / Звание: Коммандер

* * *

P.S. ЕСЛИ ТЫ ВЕРНЕШСЯ В ШТАТЫ, ПОЗВОНИ ЧЕЛОВЕКУ ПО ИМЕНИ ПИТЕР КЭМЕРОН ИЗ «ВАШИНГТОН ПОСТ» В ВАШИНГТОНЕ. ОН СКАЖЕТ ТЕБЕ, ГДЕ МЕНЯ НАЙТИ.

УДАЧНОЙ ОХОТЫ.

СОКОЛ.

* * *

Минуту Шофилд в изумлении смотрел на письмо.

«Сокол» — это позывной Эндрю Трента.

Эндрю Трента, который — как сообщили Шофилду — погиб от «несчастного случая» во время проведения операции в Перу в 1997 году.

Эндрю Трент был жив …

Реншоу распечатал копию электронного письма и вручил ее Шофилду. Шофилд снова просмотрел письмо, пораженный полученной им информацией.

Каким-то образом Трент узнал, что Шофилд находится в Антарктиде. Он также узнал, что второй отряд направляется в Уилкс. Но самое страшное, он выяснил, что по данным корпуса морской пехоты США Шофилд официально числится погибшим.

И тогда Трент отправил Шофилду письмо, предварительно вложив список известных агентов Ай-Си-Джи, чтобы предупредить его о возможных предателях в его отряде.

Шофилд посмотрел на время доставки письма. 19:32. Оно, должно быть, было передано по спутниковой связи во время дыры в солнечной вспышке, прошедшей над станцией в 19:30.

Шофилд изучил список. Несколько имен бросилось ему в глаза.

Каплан, Скотт М.

МП США

Орудийный сержант

Змей. Но предательство Змея было уже известно Шофилду.

Козловски, Чарльз Р.

МП США

Сержант-майор

О, Боже, — подумал Шофилд.

Чак Козловски. Сержант-майор корпуса морской пехоты, старший военнослужащий сержантского состава. И он был агентом Ай-Си-Джи.

И затем Шофилд увидел еще одно имя, от которого у него кровь застыла в венах.

Морган Т. МП США Старший сержант

— О, нет, — громко произнес Шофилд.

— Что? — спросил Реншоу. — Что такое?

Монтана, — подумал Шофилд. Настоящее имя Монтаны было Морган Ли. Моргат Т. Ли.

Шофилд в ужасе закинул голову.

Монтана был агентом Ай-Си-Джи.

* * *

Внизу в ангаре Гант вместе с остальными искала информацию о черном самолете.

В небольшой мастерской Санта Круз просматривал некоторые схемы. Сара Хинсли сидела за столом перед ним с карандашом и бумагой в руках.

— Милое название, — сказал Круз, нарушив тишину.

— Что? — спросила Сара.

— Название самолета. Здесь говорится, что он называется «Силуэт», — пояснил Санта Круз. — Неплохо.

— Хммм, — Сара кивнула в ответ.

— Как дела с кодом? — спросил Санта Круз.

— Я думаю, я уже близка к разгадке, — сказала Хинсли. — Номер, который был нам дан — 24157817 — должно быть серия простых цифр: 2, 41, 5, 7, но не 817. Хотя 817 делится на 19 и 43, которые тоже являются простыми числами. С другой стороны, 817 может также быть сочетанием двух цифр 81 и 7, а может и трех. Это самое сложное, вычислить из скольких чисел состоит последовательность 24157817.

Санта Круз улыбнулся.

— Вы это лучше меня сделаете, мэм.

— Спасибо.

В этот момент в мастерскую вошел Монтана.

— Доктор Хинсли? — сказал он.

— Да?

— Лиса сказала, что вам может быть интересно взглянуть на то, что она нашла в офисе. Она сказала, что это что-то вроде шифровальной книги.

— Хорошо, — Хинсли встала и вышла из мастерской.

Монтана и Круз остались одни.

Санта Круз возобновил свое изучение схем корабля.

— Знаете, сэр, эта штука не так уж и плоха. У нее стандартная турбовентиляторная энергетическая установка с повышенными летательными способностями. И у нее восемь небольших реактивных двигателя обратной тяги для вертикального взлета и посадки. Но у этой странной штуки обе винтомоторные установки работают на обычном реактивном топливе.

— И? — спросил Монтана, стоя у дверей.

— И … зачем нужно плутониевое ядро? — сказал Санта Круз, взглянув на Монтану.

Прежде чем Монтана успел ответить, Круз снова вернулся к схемам. Из-под них он вынул несколько рукописных листков.

— Я думаю, я понял, — сказал Санта Круз. — Я уже говорил об этом Лисе. В этих записях, которые я отыскал, говорится, что в этом ангаре инженеры работали над созданием какого-то нового вида радиоэлектронного подавления для «Силуэта», что-то вроде электромагнитного поля, окружающего самолет. Но для образования этого электромагнитного поля им была необходима сильнейшая электроэнергия, что-то около 2.71 гигаватт. Но единственное, что может выработать такое количество электроэнергии — управляемая ядерная реакция. Отсюда плутоний, — Санта Круз удовлетворенно кивнул в подтверждение своих слов.

Он даже не заметил, как Монтана подошел к нему со спины.

— Я говорю тебе, — продолжал Санта Круз, — действительно запутанное дельце. Космический корабль, французские войска, британские десантники, секретная база, плутониевое ядро, предатели Ай-Си-Джи. Черт. Это просто…

Нож Монтаны пронзил ухо Санта Круза. Он с силой прошел сквозь череп и мгновенно поразил мозг Круза.

Глаза молодого рядового сильно округлились, затем он упал ниц и ударился лицом о стол, стоящий перед ним. Он был мертв.

Монтана извлек окровавленный нож из черепа Санта Круза, обернулся…

… и увидел окаменевшую от ужаса Либби Гант, стоящую в дверях мастерской, с кипой бумаг в руках.

Шофилд включил свой микрофон.

— Гант! Гант! Прием!

Ответа не было.

Шофилд посмотрел на часы.

21:58.

Черт. Дыра в солнечной вспышке пройдет над станцией уже через две минуты.

— Гант, не знаю, слышишь ли ты меня, но если слышишь, выслушай меня внимательно. Монтана — агент Ай-Си-Джи! Повторяю, Монтана — агент Ай-Си-Джи! Будь начеку! Если необходимо, уничтожь его. Повторяю, если необходимо уничтожь его. Мне нужно идти.

С этими словами Шофилд побежал вверх по лестнице по направлению к радиорубке.

* * *

Гант бежала по ангару, похожему на пещеру, когда Монтана преследовал ее. Она быстро пронеслась вдоль ледяной стены, по которой через мгновение прошла очередь.

На ходу, выбегая через дверь, ведущую к расщелине в стене и к главной пещере, она отстегнула свой МР-5 и выстрелила назад. Затем она нырнула в горизонтальную расщелину и скользнула в нее как раз в тот момент, когда позади нее в двери показался Монтана, выпуская очередную автоматную очередь.

Ледяная стена вокруг Гант снова была изрешечена пулями, но в этот раз очередь задела и ее тело.

Две пули прорвали ее защитную пластину. На ее боку сразу образовалось кровавое пятно от одной из пуль.

Гант подавила крик и продолжила пробираться сквозь расщелину зажав рану рукой. Она сжала зубы, видя как струйка крови покрывает ей пальцы. Боль была невыносимой.

Выбравшись из расщелины в главную пещеру, Гант увидела морских слонов, собравшихся у космического корабля. Как только она оказалась внутри, она заметила как один из слонов поднял голову и посмотрел прямо на нее.

Это был самец. Огромный самец с невероятно большими ужасающими клыками. Он, должно быть, приплыл сюда за последние полчаса, подумала Гант.

Самец залаял на нее. Затем он начал передвигать свое мощное тело в ее направлении. Его выпуклые жировые складки колебались с каждым неуклюжим движением.

Рана в боку Гант горела.

На спине она поползла от расщелины, одним глазом поглядывая на приближающегося морского слона и на расщелину. На ледяном полу за ней тянулся кровавый след, предательски указывая ее путь.

Из горизонтальной расщелины показался Монтана с автоматом в руках.

Гант нигде не было.

Монтана увидел кровавый след на полу, ведущий вправо за огромную ледяную глыбу.

Он пошел по следу. Он резко завернул за ледяной валун и выпустил автоматную очередь. Он стрелял в пустоту. Гант там не было. За ледяной глыбой льда он нашел лишь ее МР-5.

Монтана обернулся.

Где, черт возьми, она была?

Гант видела, как Монтана обогнул ледяную глыбу, заметив кровавый след.

Она сидела на полу перед горизонтальной трещиной в стене, обеими руками сжимая рану на боку. Ей пришлось собрать все свои силы и опереться на обе руки, чтобы подняться на ноги и добежать до левой стороны расщелины, не оставляя за собой кровавого следа. Она уже хотела возвращаться обратно в расщелину, но было уже поздно.