Выбрать главу

********

Катерина с Алисой напрасно пытались настроить рации на приём. Исчезли даже помехи. Трансиверы попросту выдернуло из реальности, словно внезапно вынули шнур из розетки. Покидая их, дежурный посёлка оставил свою собственную рацию, которая продолжала работать на тот момент в пределах поселения. Ближе к карьеру она уже забивалась плясавшими магнитными помехами, но на расстоянии пары километров ещё работала. Теперь и она не подавала никаких признаков жизни.

- Что там могло произойти? – вздрагивая от панического ужаса, спрашивала Алиса. Всепоглощающий страх перед неизвестностью держал их внутри столовой, не решаясь выглянуть наружу. То, что они пережили несколько минут назад, хватило обеим девушкам до конца своей жизни. Входная дверь перестала ходить ходуном, снаружи всё стихло, промчавшаяся волна лавины истребляющих всё на своём пути животных ушла куда-то вглубь острова, но это не означало, что можно было тотчас распахнуть дверь, подвергая себя смертельной опасности.

- Почему молчит дежурный? Он должен был вызвать нас по рации в узнать, что случилось с Рубиком, Кряжем, Терентьевым и моим Алексеем. – Алиса заглядывала в мокрые глаза старшей подруги, сама едва не впадая в истерику. Катя плакала, ощущая полную безысходность и бесполезность что-либо предпринимать. Она уже сопоставила все факты, увидев настоящий ад, промчавшийся по улицам посёлка. Скорее всего, в живых не осталось никого. Если радист их не вызывает, если почти все двери гаражей, ангаров, складов и прочих технических помещений в это время тёплого лета были раскрыты настежь, давая редким солнечным лучам пробираться внутрь, то дело обстояло хуже некуда. В длительный полярный день редких ласкающих лучей никто не закрывал двери, поскольку медведи в это время года сюда не забредали. А это означало, что нахлынувшая лавина животных, пожирающего всё вокруг себя, расползлась по посёлку, просочилась под сваи, в вагончики, гаражи, в сам аэрологический павильон, истребив людей, оленей и собак.

- Я думаю, - прижала она к себе вздрагивающую Алису, - что мы в посёлке остались… одни.

- Как, одни?

- Мы вовремя успели захлопнуть двери от волков и росомах, которые были как безумные. Ими будто руководили.

- Кто?

- Не знаю, девочка моя. Но то, что эта атака была целенаправленной, не вызывает теперь сомнений. Посуди сама. Ты когда-нибудь слышала, чтобы звери объединялись в одну громадную массу? Лемминги и песцы, горностаи и росомахи, лисицы и волки, плюс белые медведи. И всё это одной лавиной! Одноразово. Сплошным потоком. На по-сё-лок! На лю-дей!

Последние две фразы она протянула по слогам.

- Это было настоящее безумие, посетившее в одночасье всех зверей вокруг посёлка. Не знаю, что творится в глубине острова и на побережье, но раз с нами до сих пор не связались, значит, дело плохо. Если мы с тобой одни, то нужно что-то немедленно предпринимать.

Она поднялась и принялась отчаянно тереть виски. Слёзы блестели и ещё не успели подсохнуть, когда Катерина, очевидно приняв какое-то решение, привлекла девушку к себе.

- Вот что… - она оглядела столовую. – Возьмём с собой кухонные ножи, топорики для рубки оленины, осторожно вначале выглянем наружу, и если зверей нет, попытаемся добежать до радиорубки. Согласна?

Алиса испуганно кивнула, ещё не совсем понимая старшую подругу. Та уже прихватила крупные тесаки, и засовывала за пояс топорики. Алиса подчинялась молча. Обе прислушивались к звукам извне. Было тихо как в вакууме. Где-то капала из крана вода, сквозь жалюзи пробивались лучи незаходящего полярного солнца, всё внутри столовой дышало теплотой и уютом. Казалось, и не было снаружи той прокатившейся за несколько минут всепоглощающей катастрофы, превратившейся в самый настоящий ад.