Выбрать главу

— Сейчас, — прошептал всадник, — сейчас… Мы вернем их домой целыми и невредимыми…

Глава 3

Всадник, ты един с драконом, Что летит за королевой, Дай и мне на миг коснуться Обжигающей любви…

Ф'лар проснулся внезапно. Он прислушался к удовлетворенному успокаивающему ворчанию Мнемент'а, который устроился на карнизе перед королевским вейром. Внизу, в огромной чаше Бендена, царили мир и тишина.

Да, все было спокойно в Бенден-Вейре — но по-иному, чем раньше. Перебирая в памяти события вчерашнего дня, он позволил довольной улыбке коснуться губ. Все кончилось благополучно — а ведь могло и сорваться!

«Почти сорвалось», — напомнил ему Мнемент'. Ф'лар вновь задумался. Кто же вернул назад его и К'нета? Почему Мнемент' не сообщил имени подавшего сигнал? Бронзовый дракон лишь повторял снова и снова, что его позвали.

Ф'лар почувствовал смутное беспокойство.

— Возможно, Ф'нор? — произнес он вслух. — Конечно, он не забыл, что должен следить за…

«Ф'нор никогда не забывает твоих приказаний, — раздраженно прервал его Мнемент'. — Кант' сообщил мне, что сегодня Звезду видели над самой верхушкой Глаз-Камня. Солнце тогда еще не взошло».

Ф'лар провел по волосам дрогнувшими пальцами. Над вершиной Глаз-Камня. Значит, Алая Звезда подходит все ближе и ближе — в точности как предсказывали древние Записи. Близится время, когда ее алый диск подмигнет наблюдателю сквозь отверстие в Глаз-Камне, возвещая скорое появление Нитей.

Теперь уже не приходилось сомневаться, для чего так тщательно расставлены все эти гигантские камни и скалы на ближайших возвышенностях Бендена — как и аналогичные указатели на восточных стенах каждого из пяти покинутых Вейров. Первый — Каменный Палец, на вершине которого восходящее солнце замирало на мгновение в день зимнего солнцестояния. За ним, на расстоянии в две длины дракона, возвышался огромный прямоугольник Звездной Скалы. На полированной поверхности монолита были высечены две стрелы; одна указывала строго на восток, на Каменный Палец, другая, направленная на северо-восток, упиралась в подножие Глаз-Камня, который был прочно и весьма искусно укреплен на Звездной Скале.

Однажды на заре, в не столь отдаленном будущем, он посмотрит сквозь отверстие в Глаз-Камне — и зрачок его злобно уколет луч Алой Звезды. И тогда…

Размышления Ф'лара прервали звуки плещущейся воды. Он улыбнулся, сообразив, что это купается Лесса. Она, наверно, приводит себя в порядок… стоит у зеркала, прелестная, нагая… Он неторопливо потянулся, вспоминая минувшую ночь и стараясь сообразить, о чем может думать сейчас девушка… Пожалуй, у нее не должно быть причин для недовольства. Какой полет! Он тихо рассмеялся.

Со своего покойного насеста на карнизе Мнемент' посоветовал Ф'лару вести себя с Лессой поосторожнее.

«Поосторожнее, хм-м?..» — иронически протянул Ф'лар.

Бронзовый повторил загадочное предостережение. Ф'лар снова усмехнулся — на сей раз собственной самоуверенности.

Внезапно волна тревоги, идущей от Мнемент'а, окатила Ф'лара. Наблюдатели у Звездной Скалы послали разведчика на плато, что простиралось ниже озера Бенден, сообщил бронзовый; там была замечена странная, очень плотная туча пыли.

* * *

Ф'лар торопливо поднялся, собрал разбросанную амуницию и стал натягивать летную куртку. Он уже застегивал широкий пояс всадника, когда занавес, закрывавший проход в комнату с бассейном, отдернулся. Перед ним стояла Лесса, полностью одетая.

Как всегда, он поразился хрупкому изяществу фигуры девушки; тело ее казалось неподходящим вместилищем для столь сильного и непокорного духа. Ее волосы, только что вымытые, темным ореолом окружали узкое лицо. Взгляд, строгий, сосредоточенный, не сохранил и намека на страсть, вызванную брачным полетом драконов, толкнувшим их вчера в объятия друг друга. Твердо сжатые губы, упрямо вздернутый подбородок… ни теплоты, ни дружелюбия в слегка прищуренных глазах… Не об этом ли предупреждал Мнемент'? Что с ней случилось?

От бронзового снова пришел тревожный сигнал, и Ф'лар стиснул зубы. Выяснение отношений придется отложить на будущее. Он посылал мысленные проклятия Р'гулу, который обращался с ней, как с несмышленым ребенком. Этот глупец едва не растоптал гордую душу Повелительницы Вейра — как, впрочем, чуть не погубил и сам Вейр.