Выбрать главу

- Мой повелитель? - басовитый рокот ближайшего телохранителя заставил вздрогнуть.

- Могучий Дайре, мы уже это обсуждали, - обратился мужчина, оглянувшись, не увязалась ли за ним сестра и не нужно ли испытывать никому ненужные неловкости. - Для тебя я работодатель и то, только потому что ты слезно просил оставить тебя на острове.

Оба поморщились от воспоминаний неприятной сцены, случившейся после возвращения Бин-Альбе из плена.

Верморф, а это был именно один из представителей кочевнических племен, первым выплыл из давних воспоминаний:

- Ящероподобные подали тревожный сигнал. Продолжение войны не за горами.

Хозяин холма выдавил лишь одно слово, заимствованное из наречия гару, широко распространенное среди верморфов:

- Вешвиндар, - что дословно обозначает бесповоротное осуждение, знаменующее полный разрыв отношений и отторжение к кому-либо или чему-либо.

Войны только им и не хватало после стольких лет зализываний ран. Ведь когда на материке хлынули вражеские войска, они попробовали отвоевать горную страну, но попытки вышли тщетными, получилось лишь слегка сместить границы и позволить своим союзникам - серпентам жить относительно свободной жизнью. И вот, спустя стольких лет затишья, форморы опять взялись за старое - настичь и убить своих кровных врагов.

- Я с этим разберусь, - кинул Фер-Альбе Кедеэрн Ерианус Сеабхаг Айке через плечо, зашнуровав плащ и отвернувшись - Лиция здесь, скройся раньше, чем она захочет тебя утопить.

Хлопок и верморф остался в одиночестве, наблюдая как рассеивается дымок после исчезновения главного альба острова.

Действительно стоит убраться с дороги спесивой Бин-Альбе, решил Дайре и устремился прочь со двора кондотелума.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 1 «Разрыв шаблона»

2 кайлиха 953 года от объединения племён

Я на четвертом месяце и начинаню ощущать, что это не сон, не столь ожидаемый кошмар. Пока всё тихо, хотя нет больше не эфиров, не соседей. Говорят, большая часть людей погибла, но мы стараемся не покидать стены дома.

Отрывок из дневников Сейлан Сибильды

Эти бездонные глаза поразили меня насквозь. В прямом смысле вывернули душу, вытянув её через глотку, до спазмов где-то на каждом вздохе в районе легких, отдавая в позвоночник.Они были насыщенно синими будто небо после долгого шумного дождя и осязаемо блестели. Если бы художник попытался нарисовать данные выпуклые очи, размером каждое в пол моей ладони, то определенно замучился передавать тот блеск, что они излучали. А я бы просто изобразила его звездами, не мудрствуя лукаво.

Мы стояли под высокими сводами выгнутого потолка с ажурными вставками чистой бирюзы на восковых коробах. Бра на стенах бросали длинные косые тени на нашу не многочисленную компанию, выставленную у самого центрального прохода на всеобщее обозрение. проход был отделан изумрудными камнями, переливающимися от смены угла зрения.

Я попробовала вдохнуть, но запястья не прекращали гореть огнём, а глаза, вот уже несколько минут захватили в плен волю и злополучные внутренности, отвечающие за полноценную жизнедеятельность всего организма.

Альбы, они по удивительной случайности прекрасны в своей дикой непохожести и ужасны в крайностях при детальном изучении черт. Дивный народ, который сейчас готов жечь нас, подобно инквизиторам прошлого за агностицизм.

Мне казалось, прошли столетия, прежде чем я заново стала ощущать стены дворца или скорее терема из сказок по помпезности не уступающего имперскому замку, но по размерам напоминающего скорее жилье зажиточного купца.

Он продолжал смотреть, я ощущала это теплом и щекоткой в висках, такой, что хотелось смеяться и непременно чихать. Что это за дикое ощущение, кто наслал на меня его и почему я не могу от него самостоятельно и незаметно избавиться?

И тут сбоку шепотом доноситься:

- Как твои впечатления от отца?

Хотя какой шепот может казаться таковым в комнате, набитой существами, способными распознать ультразвук своими длинными ушными раковинами.

Я сглотнула и со страхом воззрилась на Ферхо, чувствуя как к стуку сердца подкрадывается тошнота и ощущение отвращения. А виски отпустило, хотя Фер-Альбе продолжал смотреть в нашу сторону с едва скрываемым интересом хищника, изучающего занятные экземпляры дичи.