- Нам нужно его тело, - как-то нервно довершил парень.
- Я проведу вас к нему, - согласилась женщина, - и дам все необходимое. Даже помогу разобраться в древнем наречии для призыва анам. Но запомните раз и навсегда, шутки с равновесием чреваты и непредсказуемы. Вы можете заплатить цену и не получить ничего взамен или же получить, но не то, что запрашивали.
Я знала, что предупреждение не заставит Ферхо отступить. Он был не просто одержим идеей, он знал, что если не попробует, то просто не найдет себе места в этом мире. А ещё, его брат помогал ощущать себя полным, завершенным, совершенным. Кто откажется от попытки вернуть былые чувства?
Широкие белые свечи были расставлены полукругом и подожжены.Старый древний ритуал, где воск - это вера, светильня - надежда, огонь - любовь. На голову серолицему старшене был водружен венок из перьев, примявший русые тонкие волосы, облепившие виски. Форма украшения выбиралась не напрасно, гнездо - место, где вылупляется новая жизнь. И последний элементом значились гроздья белой акации, помимо важных свойств цветка, сама мраморная плита алтаря, прежде чем на него поместить тело, была натерта её смолой.
- В самом начале нужно обосновать, почему это тело должно быть пристанищем для твоего брата, затем начать гасить одну за другой свечи, приговаривая вот эти слова - тонкая дрожащая ладонь раскрылась и на ней виднелся небольшой, но плотный листок. - Я написала транскрипцией и выделила гласные, куда необходимо ставить ударение. - Дматаир накинула глубокий капюшон на голову и отошла в тень, падающую от колонны. - Я не смогу вмешаться, что бы ни произошло. И ты, Айке Альбе, не должна.
Дождавшись немого подтверждения Ферхо, я отошла в сторону женщины, стараясь подавить внутреннее волнение. А оно не покидала, и вместе с погружением помещения во мрак от затухания последнего фитиля - обязательное условие, обоснованное тем, что душа, должна не отвлекаться на другое свечение, кроме своего потенциального сосуда. Нервно наблюдая за тенью друга, я отслеживала, как он помазал лоб покойного пахучей жидкостью и не отпуская, притянул другую ладонь ближе к глазам, чтобы рассмотреть записи в темноте.
- Анон дианнох а’динайнн тфт иьехфуил ан спиорад… - начал заклинать парень утробным тихим голосом. - Твой убийца, Эндо, вот он.
В затылочной доле повеяло холодом.
Против воли руки с ногами приняли боевую позу.
- Диартаир, - это было зовом, обращенным к Эндо, а потом я заметила два горящих огонька, чей свет распалялся все ярче и с каждой секундой крик боли друга становился все больше.
Я обнаружила себя, сдавленную в не по-старчески сильных руках сибиллы.
А потом пришло осознание, мерцание бросают бывшие когда-то серо-зелеными глаза Ферхо. Но разве могут они у человека настолько сильно сиять, что часть, куда этот свет падает, становится различимой почти также хорошо, как при люминесцентной лампе.
- Это мзда его, - прошептали рядом и я прекратила бесполезные попытки дергаться.
Внезапно, все прекратилось и мы погрузились во мрак. Тело продолжало без движения лежать на алтаре в своем венке будто в насмешку. А у основания, прямо на полу, копируя позу старшины и цвет его лица лежал мой друг.
- Очнись, - неверяще кинулась к нему, - Не смей умирать.
От волнения руки перестали различать тепло или пульс. Мелко подрагивая, неуверенно дернула ещё раз плечо.
- Да жив он, не мучай, - устало и со вздохом успокоила меня Морганика. - Просто без сознания.
Не предпринимая попыток встать, спросила прямо оттуда:
- Почему?
Что конкретно меня интересовало? Почему ничего не вышло? Это было ясно по поджатым губам жрицы, которая осмотрела сосуд. Почему друг напоминает труп? Почему она меня удерживала?
- Я не могу знать, когда все пошло не так, но метемпсихоз нельзя спланировать.
- Что с ним? - кивнула в ноги.
- Шок и сильная боль сделали свое дело.
Нахмурилась.
Сибильда стала собирать свечи и другие ингредиенты, готовясь к скорому отпеванию.
- Не волнуйся, скоро он придет в себя. - Небольшая пауза и более тихое: - Правда, прежним больше не будет.
Глава 5 «Кльятхъ а’гельях деалан-де»