Выбрать главу

К Забияке, Задираке, Занозе, Эйрроу и Хафнеру присоединились Рэйвесс, Элайна, Зипрекса и Крутой Кулак. Забияка и её брат озабоченно вглядывались в лица детей. Занозу немного трясло, а на лицах Хафнера и Эйрроу была смесь из страха и триумфа. Рэйвесс и остальные выглядели пришибленными, в то время как Крутой Кулак дрожал как осиновый лист, изо всех сил сжимая уши своего Громмеля.

— Вы все молодцы! Я всеми вами очень горжусь! — похвалил Задирака группу, Забияка согласно кивала.

— Забияка! Задирака! Что случилось? Вы в порядке? — никогда раньше близнецы так не радовались Иккингу, но в этот момент Забияка была счастлива услышать голос вождя Олуха. Он с Беззубиком приблизился к близнецам, с беспокойством глядя на них.

— Мы в порядке, Иккинг. Здесь было пять кораблей Охотников, но мы потопили три из них. Оставшиеся уплыли на запад, — ответил Задирака. — Занозу схватили, и, кажется, ей нехорошо из-за этого. Возможно, ты захочешь, чтобы её осмотрела Готти.

Иккинг кивнул и повернулся к группе наездников, которые прилетели вместе с ним.

— Густав, возьми Асгера и Дагни и летите на запад. Если найдёте корабли — потопите их.

Густав кивнул и, стукнув по бокам Клыкокрива, улетел, Асгер и его Острокоготь последовал за ним, так же, как и Дагни на своём Дождерезе.

— Эйнар, помоги Занозе добраться до Готти. Пусть она проверит, не ранена ли девочка, — приказал Иккинг, и мужчина на Вострозубе кивнул, подлетая к Занозе и её дракону. Вострозуб осторожно взял Нюхогорба в свои лапы.

Иккинг обернулся к оставшимся трём всадникам, один из которых был на Дрожезубе, а двое других на Злобных Змеевиках.

— Дастин, Эрика, Фрей, проводите детей домой. Мне нужно поговорить с Забиякой и Задиракой.

— Да, Иккинг, — ответили всадники, сопровождая семерых юных наездников на Олух.

Иккинг с вопросительным выражением лица повернулся к Забияке и её брату:

— Полетели в мой дом. Надо поговорить.

Забияка нахмурилась, глядя в глаза Иккингу:

— А то мы сами не догадались.

***

— Так, давайте проясним. Вы тренировали детей над скалами в море и увидели флот Охотников на драконов, и напали на них? Только вы вдвоём и дети? Вы хоть понимаете, как это было безумно? — спросил Рыбьеног наверно уже в двадцатый раз за последние пять минут. Забияка застонала и закатила глаза, а Задирака кивнул с серьёзным видом, хотя и улыбался озорно.

— Это было весело, — сказал он, подмигивая сестре, и она снова закатила глаза.

Иккинг и Астрид вызвали Рыбьенога, Эрета, Драгнера и Забияку с Задиракой в свой дом, чтобы обсудить атаку Охотников, которую отразили близнецы и их ученики.

— Рыбьеног, безумство — наше второе имя. И что? Что ты можешь нам сделать? — ответил Задирака к неудовольствию Рыбьенога. — И да, это было сумасшествие. Но нам помогли. Там был драконий наездник…

— Сморкала? — прервал Иккинг Задираку, его глаза зажглись какой-то неясной эмоцией.

Задирака открыл рот, чтобы ответить, но его снова прервали, на этот раз Рыбьеног.

— Стойте! Сморкала? Что?

— Ах да… об этом… Помнишь, Рыбьеног, мы с Астрид вчера летали?

— О да, Забияка заставила меня приглядывать за вашими детьми, потому сама она этого делать не хотела, — ответил Рыбьеног, но по-прежнему выглядел озадаченно.

— Что ж, когда мы с Астрид летали, нас кое-кто подстерегал. Сморкала. Он напал на нас, чтобы привлечь внимание. Он сказал, что на Олухе есть предатель, который сливает информацию Дагуру и Охотникам на драконов. Мы поговорили немного и, похоже, он говорит правду. Хотя я всё ещё не уверен, — задумчиво сказал Иккинг.

Драгнер стал мрачнее тучи, его глаза злобно засверкали, когда он повернулся к вождю:

— Ты веришь ему, Иккинг?

Иккинг посмотрел на него и вздохнул.

— Я не знаю, что думать. Он изгнанник, но он также был и моим другом. Я не знаю, Драгнер. Я ни в чём не уверен.

Драгнер кивнул со вздохом, уважительно склоняя голову и отходя от Иккинга.

Рыбьеног по-прежнему выглядел ошеломленным, Эрет задумался, а Астрид, напрягшись всем телом, расхаживала по комнате туда-сюда.

Иккинг застонал и посмотрел на Забияку с Задиракой.

— Эти двое заметили нас, когда мы были со Сморкалой, так что, может, они смогут дать ответ на твой вопрос, Драгнер. По крайней мере, лучше, чем тот, который я дал тебе.

Драгнер обернулся и посмотрел на Забияку, всего на мгновение какая-то эмоция, которую женщина не распознала, промелькнула в его глазах.

— Ну? Ты доверяешь предателю, Забияка? — Драгнер склонился над ней с мрачной усмешкой, его глаза горели.

— Нет. Он предатель, а они всегда лгут. Всегда.

Драгнер улыбнулся и выпрямился, кивая.

— Я рад, что хоть кто-то здесь разумен. Мне пора идти, Иккинг, мне нужно проверить патрули и склады с зимними припасами.

Иккинг кивнул, помахав Драгнеру, когда тот вышел из дома. Как только он ушёл, Астрид взорвалась гневом.

— Ты не знаешь, можешь доверять Сморкале или нет, Иккинг? Серьёзно? Я просто хочу, чтобы… — начала тираду Астрид, устремляясь вверх по лестнице в их комнату.

Иккинг посмотрел ей вслед и вздохнул.

— Астрид, пожалуйста, успокойся. Мы просто…

— Нет, Иккинг. Ты знаешь, что этот ублюдок сделал со мной, так что оставь меня в покое!

Иккинг, сдаваясь, опустил руки и повернулся к Забияке.

— Заб, закончи свою историю, пожалуйста.

— Спасибо. Как я говорила, нас спас какой-то драконий наездник. Он был на драконе, которого я раньше не видела. У него самый длинный хвост и шея из всех драконов. Его шкура чёрная, как ночь, а огонь очень странный. Он похож на залп Сардельки, только она стреляет одним, а у этого дракона залп распадается на несколько и каждый из них взрывается. И этот дракон огромен, судя по размеру, может быть Титаном.

Рыбьеног достал Книгу Драконов и начал листать её, потом повернул книгу и показал на рисунок.

— Так он выглядел, Забияка?

Она рассмотрела рисунок и кивнула.

— Да, очень похоже.

Глаза Рыбьенога округлились, и счастливая улыбка осветила его лицо:

— Вы видели Землехвата! Я встречал только одного и то он спал. Как он летал? Быстро или медленно? Как он пах?

— Пах? Что? Ты думаешь, у меня было время, чтобы понюхать дракона? Мы были в самом центре сражения, Рыбьеног! — воскликнула Забияка, не веря своим ушам, она с презрением посмотрела на друга, который смущённо опустил глаза.

— Прости, Забияка. Просто… Я не могу поверить, что вы видели Землехвата, а я — нет, — тихо извинился Рыбьеног, съёжившись под взглядами Забияки и Задираки.

Забияка отвернулась от него и скрестила руки на груди, хмыкнув.

— Мы не смогли понять, что это был за всадник. Они были там ровно столько, чтобы помочь нам и спасти Занозу из плена. Он даже ничего не сказал нам, просто помахал рукой и улетел прочь. Это было странно, если не сказать больше.

— Кто бы это ни был, он должен быть хорошим человек, раз помог вам, ребята, — вставил Эрет, задумчиво потирая подбородок.

— Я тоже так подумал, — согласился Иккинг. — Хотя я бы предпочёл знать, кто этот человек, чтобы поблагодарить его за спасение жизни Занозы.

***

Шипение и шкворчание крови на горячих камнях и скрежет ножа по камню — вот и всё, что доносилось с маленького, поросшего редким лесом островка. Даже Ужасное Чудовище не издавало ни звука, хотя дракон внимательно наблюдал за своим всадником, положив голову на хвост.

Сморкала медленно убрал точильный камень, крутанул только что заточенный нож, лезвие которого было выполнено из вулканического стекла, а ручка — из берёзы, и положил его на камень рядом с собой. Он потянулся за длинной палкой, которая торчала из раскалённых камней, и вытащил её оттуда вместе с мясом, нанизанным на неё. Неподалеку потрескивал костёр, в котором он нагрел камни перед тем, как приготовить кабанье мясо.