Дагур ухмыльнулся, глаза его заискрились от смеха, когда он посмотрел на викинга, приподняв бровь.
— С чего ты взял, что я буду помогать тебе, Сморкала? Мы ведь больше не друзья — с тех пор, как ты предал меня.
— Мы и не были друзьями, Дагур. Ты пытал меня и Кривоклыка и использовал нас обоих как орудие в войне. Это не очень похоже на дружбу. И я не предавал тебя, безумный ты псих, я сбежал, потому что не мог позволить тебе продолжать мучить Кривоклыка, — огрызнулся Сморкала и, бросив быстрый взгляд, подал сигнал Землехвату. Дагур увидел, как тот взлетел с морского побережья, и его глаза расширились от ужаса, когда чёрный дракон схватил его с земли и взмыл в небо, неистово вращаясь.
— А-а-а! Отпусти меня! Я буду говорить, я буду говорить! — закричал берсерк. Его голос стал громче, когда Землехват сложил крылья и нырнул вниз, прямо к морским скалам. Дагур закрыл глаза, ожидая удара, но ничего не произошло, кроме того, что его осторожно положили на берег.
Дагур медленно открыл глаза и тяжело вздохнул, ощутив под руками холодный камень и мох. Слава Тору!
Когда берсерк постепенно поднялся на ноги, он увидел, что Сморкала и блондинка наблюдают за ним. Лицо Сморкалы выражало злость, а в глазах женщины не было ничего, кроме настороженности.
Дагур слегка кашлянул и стряхнул грязь с одежды, смущение проступило на его лице, когда он повернулся к Сморкале.
— Ладно… я вас понял. Что вам от меня нужно?
— Мне нужно знать о нападениях на Олух и о том, кто сообщает тебе и Охотникам на Драконов информацию об Олухе. Кто такая Браго? Почему она атакует остров? — требовательно спросил Сморкала, прямо глядя на Дагура холодными, как лёд, глазами. Берсерк слегка вздрогнул. «Я никогда не видел в нём такой силы, кроме тех случаев, когда мои люди мучили его Ужасное Чудовище».
Дагур вздохнул и медленно покачал головой.
— Я не знаю, кто предатель. Браго не доверяет мне настолько, чтобы рассказать. Я сам только дважды встречался с ней. Первый раз, когда она… она схватила Хедер и пытала ее на моих глазах.
— Что? — воскликнул Сморкала. — У неё Хедер?
— Да, — ответил Дагур.
Сморкала взглянул на блондинку, которая гладила чешуйки Землехвата. Оба обменялись непонятными Дагуру взглядами, затем темноволосый викинг повернулся к нему, испустив вздох, полный горьког поражения.
— Так, значит, поэтому ты работаешь с ней? Браго захватила в плен Хедер и угрожает, что причинит ей боль, если ты не поможешь ей? — спросил Сморкала, хотя Дагуру показалось, что на самом деле он и не спрашивал.
— Да, — признался Дагур, сжимая кулаки, — она украла у меня сестру и пытала её, всё для того, чтобы она смогла получить объединённые силы берсерков и изгоев, которыми я командую.
— Но зачем нападать на Олух? — тихо спросил Сморкала. В его глазах появилась боль, когда он отвёл взгляд от Дагура. Берсерк с удивлением посмотрел на Сморкалу, когда он увидел печаль в глазах викинга, эхом отразившуюся в его голосе. Он все ещё заботится о своем старом доме. Даже после изгнания. Волна горечи захлестнула Дагура при мысли о том, что он никогда и нигде не чувствовал себя своим и никого не любил, пока не появилась Хедер, его сестра. Но она исчезла, украденная Браго!
— Я не знаю наверняка, — пожал плечами Дагур, — она сказала мне только, что я должен уничтожить Олух, если хочу вернуть сестру обратно.
Сморкала сокрушенно вздохнул и со вздохом опустил голову. Дагур заметил, как блондинка подошла к нему с горящими от гнева глазами. Она бросила на своего друга сердитый взгляд, и её рот презрительно скривился.
— Сморкала! Мы ведь не сдадимся, так? Мы всё ещё можем использовать Дагура, — вскричала женщина, сжав зубы от злости.
— А какая нам от него польза, Брунгильда? Он сделает всё, чтобы уберечь Хедер, даже если это уничтожит Олух, — вздохнул Сморкала, отворачиваясь от Дагура и Брунгильды и направляясь к Землехвату.
Женщина разозлилась и бросилась к товарищу, резко развернув его к себе лицом, дернув за руку.
— Я понимаю, Сморкала, но мы можем справиться. Ты хочешь спасти Кривоклыка? Забияку? Тогда ты выслушаешь меня.
— Ты будешь нашим шпионом. Работай так же с Браго, пока не узнаешь, где она, — приказала Брунгильда, тыкая пальцем в грудь Дагура и пристально смотря на него.
Берсерк уставился на неё, такая наглость позабавила его, неужели она думает, что он правда будет шпионить для неё.
— Ты сумасшедшая. Я не буду заодно с Драконьими Всадниками. Никогда.
— О нет, ты будешь!
— И с чего ты это взяла? — спросил Дагур, скорее риторически, чем желая услышать ответ, но Брунгильда лишь улыбнулась.
— Потому что я пойду с тобой. Я буду работать с тобой и вместе мы убедим Браго в нашей верности. Ты сделаешь это, Дагур. Верно?
Он медлил, но взгляд Сморкалы, говоривший «просто сделай то, что она сказала», заставил его тяжело вздохнуть.
— Ладно.
— Хорошо, — ответила Брунгильда, — тогда я, возможно, узнаю, как спасти твою сестру.
***
Брунгильда, Сморкала и Дагур обсуждали план, который, если повезет, не будет раскрыт. Дагур всем своим сердцем не хотел шпионить, особенно вместе с Брунгильдой, которая будет рядом с ним, как еще один шпион, но он согласился. Хотя и заявил, что делает это только для того, чтобы спасти Хедер.
— Вы должны помнить о сделке. Я помогаю вам двоим, а вы спасаете мою сестру. Я пошлю тебе Жуткую Жуть, когда узнаю о будущем нападении, — сказал Дагур, расхаживая взад и вперед, его глаза холодно блестели.
— Договорились, — ответил Сморкала, наблюдая за нервозностью Дагура, прислонившись к Сердцу Лавы. — Нам пора возвращаться. Брунгильда, отвези его на остров Изгоев.
Женщина медленно кивнула, потом вдруг посмотрела на Сморкалу.
— А что насчет тебя?
— Я останусь здесь на ночь. Забери меня утром, — ответил Сморкала, беря спальный мешок, одежду, а также кое-какие припасы из сумки, прикрепленной к седлу Сердца Лавы. — Мне нужно побыть одному. Ничего особенного, Брунгильда.
— Ладно… мне не нравится оставлять тебя здесь одного и без дракона, но если ты так хочешь, то пожалуйста. Я вернусь на рассвете, — сказала Брунгильда, помогая Дагуру взобраться в седло дракона позади неё.
Сморкала повернулся и кивнул ей, когда она, Дагур и Сердце Лавы взлетели, и Землехват, хлопая крыльями, удалился в сторону заходящего солнца.
Сморкала наблюдал за троицей до тех пор, пока они не скрылись из виду, потом повернулся налево с усталым вздохом.
— Я знаю, что ты здесь, Забияка. Нет никакого смысла прятаться, — громко сказал Сморкала, улыбнувшись, когда услышал недовольный стон из-за скалы. Через несколько мгновений большой янтарный Ветродуй появился из-за края скалы, на его спине сидела Забияка с крайне недовольным видом.
— Откуда ты знаешь, что я здесь, Сморкала? — спросила она, бросая удивлённый взгляд на викинга. — Я не шумела, по крайней мере, мне так кажется.
Сморкала закатил глаза и со вздохом потёр лоб.
— Шумела. К счастью для тебя, моя спутница и её дракон не слышали тебя, иначе ты была бы мертва. А теперь скажи мне, зачем ты здесь?
Забияка открыла было рот, но помедлила, в её глазах отразилась боль.
— Я… я хотела поговорить с тобой. У меня не было такой возможности с тех самых пор, как ты напал на Иккинга и Астрид. Есть вещи, которые мне надо знать.
— Напал? Как угодно, — проворчал Сморкала, вызвав снова недовольный взгляд от Забияки. Покачав головой, он затем медленно кивнул и показал на большой камень.
— Присядешь?
— Конечно, — ответила женщина, присаживаясь на камень рядом со Сморкалой.
— Хорошо. Но я спрошу первым. Как так вышло, что когда меня изгнали с Олуха, ты не выступила в мою защиту? — спросил Сморкала, глядя на высокую блондинку, сидевшую рядом с ним.
Забияка нахмурилась, её глаза засверкали.
— У меня были свои причины, и я о них тебе не скажу. А теперь ответь на мой вопрос. Что случилось с тобой после изгнания?
Сморкала посмотрел внимательно на Забияку, и гнев разлился по всему его телу.