Выбрать главу

— Забирай своих драконов и уходи. Сейчас же!

Сморкала моргнул, ошеломленный, но Кривоклык двинулся к нему, Ужасное Чудовище подхватило его и закинуло себе на спину. Потом дракон взлетел и помчался вниз по пещерам, а Роза Ветров следовала за ними. Сморкала медленно уселся в седло, его руки двигались так, словно они не принадлежали ему, касаясь рогов Кривоклыка.

Нет…

***

— Где Сморкала? — снова спросила Забияка, её голова повернулась к острову, который они покинули несколько часов назад. Она вглядывалась в небо, выискивая в нём очертания Кривоклыка.

— Я его не видела, Забияка, — снова ответила Хедер, — его нигде нет!

— Мы не можем оставить его! — воскликнула Забияка. — Не можем!

— Мы не повернём назад! — крикнул Задирака, его глаза сверкнули, когда он бросил взгляд на сестру. — Сморкала сказал, чтобы мы летели на Олух, и это то, что мы…

— Ребята, смотрите! — крик Хедер заставил Забияку отвести взгляд от брата и посмотреть направо, где за ними летело красное Ужасное Чудовище, с коренастым всадником, вцепившимся в рога дракона, а за ними следовал Шипорез.

— Сморкала! Кривоклык! — Забияка испытала облегчение — нет, больше, чем просто «облегчение», — увидев Сморкалу и Кривоклыка, когда они подлетели к ним. Кривоклык, оказавшись рядом с Барсом, громко приветствовал его, и Барс ответил на приветствие. Но что-то в том, как поникла голова Сморкалы, оборвало Забиякину радость.

— Сморкала?

От него не последовало ответа, и все четыре дня полёта он не произнёс ни слова.

***

— Хедер! — Астрид обняла женщину, вне себя от радости видеть свою старую подругу целой и невредимой на Олухе. Хедер обняла её в ответ и улыбнулась. Потом она отодвинулась и жестом указала на Забияку, Задираку и Сморкалу, которые стояли позади нее.

— Я тоже рада тебя видеть, Астрид. Но я действительно должна поблагодарить этих троих. Они летели несколько дней, чтобы спасти меня. Я никогда бы не подумала, что близнецы и Сморкала когда-нибудь спасут меня, — Хедер засмеялась, её зелёные глаза засверкали от радости, — они даже освободили для меня Розу Ветров.

— Я видела, — улыбнулась Астрид, — Иккинг был рад оставить её на ночь в нашей драконюшне. Надеюсь, она не против разделить пространство с Громгильдой и Беззубиком.

— О, она не будет против, — засмеялась Хедер, — она любит играть с этими двумя, хотя ей может потребоваться некоторое время, чтобы узнать их. Мы были пленниками Браго в течение многих лет.

— Я слышала, но Иккинг хочет поговорить с тобой после того, как ты немного отдохнешь, Хедер. В доме есть комната, которой можно воспользоваться на некоторое время. Иккинг уже готовит её для тебя.

— Ещё раз спасибо, Астрид, — сказала Хедер, прежде чем направиться в дом вождя, оставив Астрид лицом к лицу с близнецами и Сморкалой.

Она заметила что-то неладное с этой троицей, когда они приземлились на Олух спустя почти десять дней после их отъезда, и это было особенно заметно по Сморкале, который, казалось, не замечал ничего, погружённый в свои мысли.

— Забияка, Задирака, я хочу поговорить с вами. Сморкала, Королева Огнеедов становится довольно беспокойной, не мог бы ты проведать её, прежде чем присоединишься к Иккингу, Хедер, близнецам и мне за ужином?

— Хорошо, Астрид, — вздохнул Сморкала, повернулся на каблуках и, сгорбившись, пошёл прочь, скрываясь из виду.

— Что случилось? — спросила Астрид в тот момент, когда Сморкалы уже не было слышно. — Почему он такой?

— Не знаю, — сказал Задирака, — он был таким — угрюмым, тихим, и весь в своих мыслях — с тех пор, как мы спасли Хедер. Должно быть, что-то случилось в пещерах, когда он отослал Забияку и меня с Хедер. Он остался, чтобы выиграть нам время для побега, но он ничего не сказал о том, что там произошло. Он даже не разговаривал с Кривоклыком!

— Я пойду попробую поговорить с ним, хорошо? Вы двое приглашены на ужин, если хотите, — сказала Астрид торопливо, а потом поспешила за Сморкалой. — Я скоро вернусь!

***

— Сморкала Йоргенсон! Что с тобой не так? — голос Астрид ворвался в мысли викинга. Его голова повернулась в сторону светловолосой женщины, когда она остановилась перед ним, поставив руки на бёдра.

— Ничего, — солгал Сморкала. Он не мог рассказать правду, никому из них. Не мог!

Сморкала ринулся мимо Астрид, но не успел сделать и шага, как она схватила его за руку и потянула обратно к себе.

— Сморкала? — беспокойство — волнение — в голосе Астрид наконец сломали поспешно воздвигнутые им барьеры, и он рухнул, слёзы потекли по его лицу, когда он попытался отстраниться от неё.

— Я знаю… Я знаю, кто такая Браго… Драгнер… это был Драгнер… той ночью…

— Сморкала? — Астрид подняла его и осторожно посадила на бочку, её глаза горели. — О чём ты говоришь?

— Драгнер… это он был той ночью, он притворился мной…

— Откуда ты знаешь?

— Моя мать рассказала мне…

— Твоя мать?

— Браго… — выдавил Сморкала, — Браго — моя мать.

Астрид замерла, услышав объяснение от Сморкалы, её голубые глаза зажглись зловещим огнём. Она наклонилась и подняла его лицо за подбородок, чтобы посмотреть в его глаза.

— Сморкала… Я… мы должны всё рассказать Иккингу.

***

Обед прошёл в полной тишине, что заставило Иккинга насторожиться, особенно когда он заметил, как странно Астрид переводила взгляд с него на Сморкалу, всё время оценивая его взглядом. Хедер рано легла спать, Забияка и Задирака ушли только после недолгих уговоров. Иккинг заметил, что Забияка всё время смотрит то на Сморкалу, то на Астрид, и её глаза горят яростью и болью одновременно. Как только близнецы вышли из дома, Иккинг повернулся к жене и увидел, как она мягко положила руку на плечо Сморкалы, прежде чем повернуться к мужу лицом.

— Иккинг, нам надо о многом поговорить.

Комментарий к Глава 16

https://www.deviantart.com/madpattii/art/The-Idiot-trio-756687726

Как вам поворот сюжета?

========== Глава 17 ==========

Наступил рассвет следующего дня, а с наступлением рассвета случилось то, чего Олух не видел уже десять лет. Вождь созвал народ, чтобы решить судьбу одного человека. Но на этот раз это не был один из друзей Иккинга или один из первых шести драконьих всадников. Это был человек, которому Иккинг доверял, человек, который, как он теперь знал, заставил его отвернуться от одного из своих друзей.

— Иккинг, я… э-э… — заикающийся нервный голос Сморкалы предупредил вождя о появлении его кузена справа от него, — мне очень жаль. И… если бы я…

— Сморкала, — тон Иккинга был резким, предупреждающим, так что его брат быстро прислушался к нему.

— Да, Иккинг, извини, — тихо извинился Сморкала, опустив голову. Он сгорбил плечи и принялся шаркать сапогами по земле.

— Иккинг? Что происходит? — рядом с вождём появился Рыбьеног, взгляд викинга на мгновение настороженно обратился к Сморкале, а потом вернулся к Иккингу. Рыбьеног молча указал на Сморкалу.

— Это касается и его, Рыбьеног.

— Но… он изгнанник, Иккинг! Закон Олуха не позволяет ему присутствовать ни на одном собрании, не говоря уже об этом деле, — заметил Рыбьеног. — И это же Сморкала. Разве ты не помнишь, что он сделал с Астрид?

— Это был не он, Рыбьеног, — вздохнул Иккинг, — он никогда этого не делал.

— И кто тебе это сказал? Раньше ты со страшной силой верил в его виновность, так почему это изменилось теперь? Он сказал тебе изменить своё мнение?

— Рыбьеног! — Иккинг рявкнул так, что его друг ошеломлённо уставился на него, и даже Сморкала поднял на вождя глаза. — Ты должен доверять мне, Рыбьеног, ясно? Астрид хочет этого так же сильно, как и я, она даже сама попросила меня сделать это — ради неё и Сморкалы. Спроси у неё, если хочешь, но она скажет тебе то же самое, что и я. Это необходимо сделать.

Рыбьеног кивнул и угрюмо вздохнул, ни на секунду не отводя взгляда от Сморкалы. Всё больше и больше жителей Олуха заполняло Большой Зал. Иккинг легонько подтолкнул Рыбьенога в бок, когда заметил, как в Зал гордо вошли Хедер и Астрид. В глазах Астрид зажёгся довольный огонь, когда она направилась к нему и столу Совета. Рыбьеног застенчиво помахал Хедер, когда она нашла себе место возле одной из колонн, её лицо выражало сильную тревогу.