— Ну и ладно, — крикнул кто-то из толпы. — Я хочу пить!
Мельник бросил на оратора недовольный взгляд, но снова улыбнулся.
— Я хочу, чтобы вы все знали, что в этом году мой сын, Грэм, женится на Элли Рэнкин.
Он указал на Элли, которая стояла между двумя мальчиками, словно только что получила удар. Зейн стоял с нахмуренными бровями, не понимая происходящего, а Тад стоял с открытым ртом, явно не веря в случившееся.
Элли уже двигалась к повозке, когда мальчики бросились за ней. Калеб протянул руку, схватил каждого за воротник и оттащил назад.
— Не поднимайте шума, — сказал он низким, угрожающим тоном.
Тад бросил на него сердитый взгляд, а Зейн погрозил кулаком, но Калеб просто потянул их вверх, ставя на ноги.
— Даже не думайте об этом.
Зейн задумался и опустил руку. Мари добавила:
— Если вы действительно заботитесь об Элли, вы должны быть счастливы за неё. А теперь тот, кто первым начнет драку, будет отвечать передо мной. Ясно?
Оба парня ответили:
— Да, ма», — кивнули, и Калеб отпустил их.
Горожане собрались, чтобы поздравить помолвленную пару, а Тад и Зейн продолжали дуться. Калеб указал Мари, чтобы она присоединилась к толпе, и сказал:
— Пойдемте со мной, мальчики. У меня есть кое-что особенное для такого случая.
Мальчики выглядели так, словно собирались спорить, но один строгий взгляд матери заставил их послушно кивнуть и последовать за Калебом.
Он повел их к повозке, стоявшей позади той, что везла бочки с элем. Ночь быстро сгущалась, и праздник становился все более шумным. Один из упряжников сидел на подводе, наблюдая, как город осыпает новобрачных поздравлениями. Не будучи местным, он не чувствовал необходимости участвовать в празднике и просто наслаждался элем и угощениями.
— Томас, — поприветствовал его Калеб.
— Добрый вечер, — ответил возница.
— У тебя там ящик? — поинтересовался Калеб.
— Он под брезентом, — подтвердил Томас.
Калеб нашел ящик и, оттащив его к задней части повозки, вытащил большой охотничий нож. С помощью ножа он открыл крышку и обнаружил дюжину бутылок с янтарной жидкостью. Выбрав одну, он поднес её к свету фонаря.
— Что это? — спросил Тад.
— Кое-что, что я привез из своих путешествий по стране Киннох, — ответил Калеб.
— Похоже на бренди», — заметил Зейн. — По цвету, я имею в виду.
— Не бренди, но у тебя хороший глаз, — сказал Калеб, садясь на заднюю стенку повозки и свешивая ноги. — Бренди — это просто вареное вино, а это нечто иное.
— В Киннохе есть особый способ перегонки зернового сусла. Его медленно варят на кострах, питаемых торфом, а затем выдерживают в бочках. Когда его делают плохо, он может снять краску с корпуса военного корабля, но если всё сделано правильно… — Он надкусил пробку и вытащил её. Свободной рукой он достал из коробки маленькую стеклянную чашку. — Не пейте его из глины или металла. Это испортит вкус.
— Что это?» — снова спросил Тад.
— Они называют это виск», — сказал Калеб, наполняя маленький стаканчик доверху.
— Но это же совсем немного, — сказал Зейн, глядя на крошечный сосуд с не более чем двумя-тремя унциями жидкости.
— Немного — более чем достаточно, — ответил Калеб, опрокидывая содержимое стакана в рот и проглатывая. — Ух! — сказал он. — Попробуйте сами.
Он достал еще один бокал и наполнил его.
— Учитесь пить это позже, мальчики. А пока просто выпейте и проглотите.
Мальчики последовали его указаниям, и через мгновение оба начали яростно кашлять, их глаза слезились. Зейн хриплым голосом сказал:
— Черт возьми, Калеб, ты что, пытаешься нас отравить?
— К этому нужно немного привыкнуть, Зейн, но ты полюбишь его, — успокоил его Калеб.
— Он жжет, как раскаленный уголь, — сказал Тад, вытирая глаза рукавом туники.
— Подожди немного, он согреет твое нутро, — сказал Калеб.
Зейн шмыгнул носом.
— Не то чтобы я считал это хорошим, но дай мне попробовать еще.
Калеб снова налил виски, и мальчики выпили. На этот раз кашля не было, но глаза все еще продолжали слезиться.
— Думаю, я буду пить только эль, — сказал Тад.
— Не знаю», — ответил Зейн. — Что-то в нем мне нравится.
— Ты многообещающий молодой человек, Зейн Кафрри, — сказал Калеб, смеясь.
Тад, покраснев от виски, сказал:
— Ого. Я чувствую, как оно вдарило мне в голову! Люди Кинноха говорят, что у него «недостаток», и они знают, о чем говорят. — Он указал на другие футляры. — Что ты собираешься с ним делать?
— Отвезу отцу в подарок. Для него мало что ново, так что я подумал, что он оценит это, — ответил Калеб.
— Почему ты даришь это нам?» — спросил Тад. — Спасибо, но зачем?
— Чтобы отвлечь вас от воображаемых неприятностей, — сказал Калеб. — Если бы я позволил вам пить в одиночку, произошло бы две вещи. — Он поднял палец, наливая еще по стаканчику. — Во-первых, вас бы дразнили другие мужчины, зная, что вы уже почти год ссоритесь из-за Элли. Во-вторых, вы бы просто подрались с Грэмом.
Мальчики быстро выпили виски и, похоже, начали привыкать к нему. Калеб снова наполнил их стаканы.
— Вот, возьмите еще.
Мальчики выпили четвертый стакан, и глаза Тада начали закрываться.
— Ты нас спаиваешь. Я это чувствую.
Калеб снова налил стаканы и сказал:
— Еще по одной и в самый раз.
Зейн спросил:
— Для чего? — его речь уже становилась невнятной.
Калеб спрыгнул с повозки.
— Напиться до беспамятства, чтобы быть не состоянии затеять драку.
Он толкнул Тада, который шатался, пытаясь удержать равновесие.
— Пойдем, — сказал Калеб.
— Куда? — спросил Зейн.
— К маме и в свои постели. Ты вырубишься через пять минут, и я не хочу тебя тащить.
Мальчики никогда не пили ничего крепче виски и молча последовали за Калебом. К тому времени как они добрались до дома, оба уже не могли стоять на ногах. Калеб провел их внутрь, уложил на спальные матрасы и покинул дом.
Когда он вернулся на фестиваль, потребовалось всего несколько минут, чтобы найти Мари. Увидев его, она спросила:
— Что ты с ними сделал?
— Сильно напоил их.
— Как будто им нужна была помощь в этом, — ответила Мари, с тревогой осматриваясь вокруг. — Где они?
— Дома, отсыпаются.
— У них было не достаточно времени, чтобы так напиться, — её взгляд потемнел.
Калеб поднял бутылку с виски, которая была почти пуста.
— Они только что опрокинули по пять двойных порций за пятнадцать минут, значит, успели.
— Ну, по крайней мере, они не будут беспокоить Грэма и Элли, — заметила Мари.
— И нас тоже, — добавил Калеб с улыбкой.
Мари, закатив глаза, ответила:
— Мне всё равно, насколько они пьяны, Калеб. Если они дома, значит, тебя там не будет.
— У меня уже есть комната в гостинице, — усмехнулся Калеб. — Если мы отправимся туда сейчас, никто не заметит, как ты поднимешься со мной наверх.
Она обняла его.
— Как будто меня волнует, что подумают люди. Я не девица, пытающаяся поймать молодого жениха. Я хватаю счастье, где могу, и если кому-то есть до этого дело, то это не важно.
Калеб притянул её к себе.
— А те, кому не всё равно, не возражают.
Они обошли толпу и направились к гостинице.
Их любовные моменты были наполнены остротой и страстью, как никогда прежде, и, когда они после этого лежали, положив голову ей на плечо, Калеб спросил:
— Что тебя беспокоит?
Мари знала, что одна из причин их притяжения друг к другу заключалась в его способности точно чувствовать её настроение.
— Тад спросил меня, собираемся ли мы пожениться.
Калеб на мгновение замер, а затем выдохнул:
— Если бы я когда-нибудь и женился, Мари, то это была бы ты.
— Я знаю, — ответила она. — Но если ты не хочешь остаться, жениться на мне и стать настоящим отцом для мальчиков, тебе придётся забрать их с собой.
Калеб сел на локти и посмотрел на неё сверху вниз.