Миранда сказала:
— Женщина, которая может влиять на Императора, — это тоже вариант… хотя я не знаю, насколько вероятно, что он выберет тело женщины. — С немного горькой улыбкой она добавила: — Вы, мужчины, имеете свои склонности, от которых вряд ли откажетесь. Но я думаю, что он, вероятно, вселился в кого-то, кто может вызвать много неприятностей внезапно и без предупреждения.
Паг ответил:
— Вы перечислили половину знати Кеша, включая высокопоставленных представителей возниц и всадников, а также полдюжины генералов из легиона и домашней гвардии. В нужный момент внезапное нападение… — Паг покачал головой. — У него слишком много мест, где можно скрыться.
— Но мы точно знаем, что он здесь? — спросил Накор.
— Да, это так, — ответил Паг. Он подошёл к мешку, стоявшему у стены, открыл его и достал сосуд, который Ког нашёл в канализации.
Накор протянул руку, и Паг передал находку для осмотра.
— Что это? — спросила Миранда.
Накор посмотрел на сосуд и воскликнул:
— О! Это Варен! Он внутри!
Миранда мгновенно двинулась вперёд, её тёмные глаза сверкнули, когда она сделала два шага и вырвала предмет из рук Накора. Это была простая глиняная банка с пробкой, запечатанной воском.
— Там нет защитных заклинаний или других магических барьеров, ты уверен? — спросила она.
— Заклинание не активно, — ответил Накор. — Если бы я не вмешался, Когвин был бы мёртв.
— Что делать, уничтожить его? — спросила Миранда.
Паг сказал:
— Нет, пока не найдем Варена. Если мы уничтожим его сейчас, он узнает об этом. Его душа вернется в тело, которое он занимает сейчас, и он скроется. Какой бы заговор он ни плел, он будет брошен, и он ускользнет в безопасное место, где будет годами строить новый план, прежде чем снова рискнет столкнуться с Конклавом. Помните, этот человек прожил, по крайней мере, столько же, сколько и мы, а может, и дольше, и он легко может перемещаться из тела в тело, пока этот предмет цел.
— Где вы его нашли? — спросила Миранда.
Паг рассказал, как Ког обнаружил его, и Накор добавил:
— Блестяще. Абсолютно блестяще. — Он улыбнулся. — Мы могли бы разбирать этот город кирпич за кирпичом, и, возможно, никто бы не догадался искать среди трех футов овощных отходов в канализации. Но Варен мог бы в любой момент отправиться на овощной рынок и вызвать сосуд одним движением руки.
— Именно поэтому нам нужно держать это в тайне до последнего возможного момента. Если бы он не установил дополнительные защиты вокруг слива, мы бы никогда не нашли его. — Паг снова положил сосуд в мешок. — Я мог бы стоять по колено в грязи всего в футе от него и все равно не заметил бы. Только случайность позволила Когу заметить его.
— Если бы он не заметил, все наши усилия были бы сосредоточены на поисках логова Ночных Ястребов, и мы могли бы подумать, что текущий кризис в Кеше разрешен.
Миранда спросила:
— И что нам делать теперь?
— Мы будем ждать, пока он не выдаст себя, — ответил Паг. — Его планы будут продолжаться. Ночные Ястребы, вероятно, рядом. Что-то намечается на празднование Банаписа, и мы должны оставаться настороже.
— Фестиваль начнется менее чем через неделю, отец, — заметил Магнус, глядя на родителей. — Если это что-то ужасное, например, массовая атака на Императорскую семью или удар по другому члену королевской семьи до разрешения вопроса о наследовании, мы не сможем предотвратить смятение в Империи Великого Кеша.
Паг кивнул:
— Это риск. Но у нас есть шанс уничтожить Варена раз и навсегда, и это важнее. Если мы будем бдительными, возможно, сможем отвратить тот смертоносный заговор, который он затеял. Но, как бы я ни хотел сохранить стабильность Империи, найти Варена — наша первоочередная задача.
Магнус кивнул:
— Хорошо. Я вернусь в город. Раз Когвин временно выбыл из игры, нам нужны люди, способные обнаруживать магию вблизи дворца. Что насчет вас?
— Мы останемся рядом, — ответила Миранда. — Игра близится к завершению, и мы не рискуем быть слишком далеко, чтобы помочь.
— Ты просто хочешь следить за своими мальчиками, мама, — улыбнулся Магнус.
Миранда кивнула и ответила с улыбкой:
— Я люблю своих детей, даже когда ты учился разжигать огонь, направляя палку на всё, что горело.
Паг рассмеялся:
— Сколько ему было, три года?
— Почти, — сказала Миранда. — И тогда тебе это не показалось таким смешным.
— Потому что он едва не сжёг мой рабочий кабинет до основания.
Миранда обняла сына:
— Да, даже когда мы хотели утопить тебя и сделать вид, что ты никогда не рождался, мы любили тебя, Магнус, так же, как любим Калеба. Так что да, конечно, я хочу следить за своими мальчиками.
Магнус обнял мать и сказал:
— Я рад этому вниманию, по-настоящему. — Он отошёл и взял свой посох, который стоял у стены. — Если понадоблюсь, вы знаете, где меня найти. — И он исчез.
Паг сказал:
— Теперь начинается трудная часть.
Миранда кивнула:
— Ждём.
* * *
Каспар кивнул, когда Паско закончил читать сообщение от Пага.
Калеб вернулся в безопасный дом, успокоил Амафи и мальчиков, объяснив, что ситуация под контролем. Затем он отвел Паско в сторону и передал инструкции от Пага. Старый слуга отправился на утренний рынок, сделал необходимые покупки и, когда началась утренняя суета с возвращением слуг в дворец, просто последовал за ними, неся вещи, которые его хозяин поручил ему достать на рассвете.
Паско передал Каспару устройство, которое Калеб дал ему. Тот осмотрел его и сказал:
— Есть ли у тебя небольшая цепочка?
Они стояли на открытом балконе, следуя примеру предосторожностей лорда Тургана.
Паско поднял палец.
— В моем комплекте. Мгновение, милорд.
Через несколько минут он вернулся с простой золотой цепочкой и сказал:
— Служа таким знатным людям, как молодой Когвин, собираешь немало всяких вещей за годы. Никогда не знаешь, когда они могут пригодиться.
Он передал цепочку Каспару, который проделал ее через маленькое отверстие в амулете, отправленном Пагом. Затем при помощи Паско он завязал цепочку вокруг своей шеи.
— Каковы планы на сегодня? — спросил Паско, так как он не был в дворце уже два дня.
— Обычные приемы и вечеринки, и первый большой бал в честь фестиваля, — ответил Каспар.
— С учетом того, что Банапис всего через две ночи, вы боитесь, что Варен может действовать скоро?
Каспар пожал плечами.
— Когда Варен жил в моей цитадели, он игнорировал почти все государственные мероприятия, если только я специально не приглашал его. Он казался не заинтересованным в общественной жизни. Сейчас он, вероятно, прячется в самых низких уголках дворца, одетый как крысолов или уборщик, устанавливая магические устройства, которые могут нас уничтожить в один миг.
— Калеб сказал, что его отец уверен, что Варен занимает высокое положение в дворце и может быстро довести страну до кризиса.
— Паг может ошибаться, — сказал Каспар. — Он человек могущественный и умный, но, уверен, он сам скажет, что тоже совершал ошибки. Нет, возможно, Варен просто повар, отравляющий завтрашний ужин, и завтра все мы можем быть мертвы.
Каспар задумался.
— Если только…
— Если только что, милорд? — спросил Паско, выглядя растерянным.
— Если только он требует аудиенции, чтобы… — Каспар повернулся к Паско. — Возможно ли это?
— Что возможно, милорд? — снова спросил старый слуга.
— У меня есть идея. Она звучит нелепо, но Паг должен ее услышать. Попросите его встретиться со мной в… — Он снова взглянул на Паско. — Сообщи Калебу, что я хочу его видеть. Я буду в его таверне в полдень.
Паско кивнул и поспешил в помещение, оставив Каспара одного на балконе. Тот, обдумывая, осознавал, что пришел к, возможно, самой нелепой теории, но единственной, которая соответствовала всем критериям, которые они обсудили о цели Варена здесь в Кеше.