Выбрать главу

— Вот и я. — Майкл вернулся с маленьким подносом, на котором стояла бутылка бренди и две рюмки. Он опустил поднос на столик между двумя шезлонгами. — Ваш тост, — проговорил он и протянул Джейн рюмку.

Джейн присела на шезлонг и взяла предложенную рюмку. Она не могла передать словами свое ощущение.

— Знаете, есть такая песня «Кончился чудесный день, и ты остался один. Можешь спокойно подумать…»

— Не согласен. Вы же не одна.

— Нет, но… — Джейн закусила губу. Не может же она сказать, что с ним чувствует себя так, словно она одна… И потом она вовсе не это имела в виду. Просто рядом с ним ей легко. Это как старые удобные туфли. Их просто не замечаешь. Господи, вот до чего додумалась! — Я хотела сказать, что… Если с вами рядом человек, который вам нравится, то с ним так же легко и спокойно, как наедине с собой, правда?

Его губы дрогнули.

— Спасибо… Это комплимент.

— Ой! Ну… я просто хотела сказать, что вы подарили мне чудесный день. Если бы не вы…

— Не нужно об этом. Я хочу выпить. Так что произнесите тост.

Джейн очень хотелось сказать что-то, соответствующее ситуации. Или хотя бы вспомнить, чем заканчивается та песня.

— Тогда за конец чудесного дня! — Она подняла рюмку.

— Идет, — ответил Майкл и чокнулся с ней. Джейн не привыкла к крепким напиткам, поэтому судорожно вздохнула, когда бренди обжег ей горло.

— Все равно такого тоста мало. Вы даже не представляете, как много значил для меня этот день. Он дал мне… импульс.

— Импульс?

Джейн улыбнулась.

— Понимаете, я уже почти готова вернуться домой и подбирать осколки.

— Почти?

Она чуть вздрогнула и еще раз пригубила бренди.

— Знаете, это не так просто…

— Вы хотите… — Майкл чуть заколебался, — поговорить о том, что случилось?

— Нет! — Джейн не могла вынести его очевидного сочувствия. И ей вовсе не хотелось говорить о том, что случилось вчера. — Я думаю о том, что будет завтра.

— Вам нужно еще время?

— Что?

— Или еще импульсы, как вы это назвали? Завтра мы опять могли бы пойти под парусом.

— Но завтра понедельник. Разве вам не нужно на работу?

— На работу? — удивленно переспросил Майкл. Джейн нахмурила брови. Глупый вопрос. Он, наверное, вообще не работает… Занимается только тем, чем занимаются богатые люди. Клифф не работает, а Майкл, возможно, даже богаче, чем Клифф. Взять хотя бы яхту… «Увидел эту яхту, она мне понравилась, и я купил ее», — вспомнила она. Говорит об этом так, как сама Джейн говорила бы о новых туфлях.

— Я хотела сказать… возможно, вы заняты?..

— Завтра — нет. Послезавтра я играю в гольф, а в четверг у меня встреча в Детройте. Если не ошибаюсь, все остальные дни на этой неделе у меня свободны. Но, как бы там ни было, яхта в вашем распоряжении. Если хотите, на всю неделю.

— Но… — пораженная неожиданным приглашением, Джейн смотрела на него, широко раскрыв глаза. Это было бы просто замечательно. Отдохнуть на яхте, да еще целую неделю. Спрятаться от всех и вся. — А вы… ведь вы живете не на яхте?

— Нет, конечно. Я приезжаю сюда только тогда, когда хочу походить под парусом. Но вы будете в полной безопасности. Причал хорошо охраняется, к тому же Деббс, мой шкипер, живет всего в двух кварталах отсюда. Он каждый день проверяет яхту и поддерживает на ней порядок. Я предупрежу его, что здесь вы, и он о вас позаботится.

4

Джейн не жалела, что осталась. Это была прекрасная неделя. В понедельник они снова ходили под парусом, на этот раз в другую сторону. Причалив в маленькой рыбацкой деревушке, они зашли в уютное кафе под названием «У рыбака». В зале стояло всего несколько столиков, покрытых синими скатертями. В баре поблескивала галерея бутылок. На открытых окнах колыхались от морского ветра легкие синие занавески. Все было очень просто и мило.

— Нед, это Джейн Батлер. А это Нед Торнби, владелец этого процветающего заведения, — сказал Майкл, приветствуя круглолицего человека в безрукавке так же радостно, как своих приятелей по яхт-клубу. — Нед, я хочу доказать ей, что у тебя готовят самую вкусную форель на всем атлантическом побережье, и что с черничным десертом Бетти вообще ничто не сравнится.

— Десерта почти не осталось, — сказал высоченный подросток-официант, как позже выяснилось, сын Неда. — Но вы не волнуйтесь. Для вас я пойду и отложу прямо сейчас.

— Спасибо, Стив. Я знал, что ты обо мне позаботишься, — отозвался Майкл.

Стив действительно отнесся к ним с повышенным вниманием, к некоторому неудовольствию других посетителей, вернее одного из них, бородатого мужчины в безрукавке и резиновых сапогах.