Тэлия поглядела на него с уважением.
- Поразительно; более тяжелой и неблагодарной работы, чем у Элкарта, я и представить себе не могу. В некоторых отношениях она даже хуже моей. Возможно, ты тот самый человек, которому она по плечу. Не думаю, чтобы тебе удалось служить Коллегии и еще уделять кому-то другому, э-э...
- Столько внимания, сколько требуется для сносной совместной жизни, докончил за нее Крис. - Спасибо, знаешь ли ты, что после Дирка ты первая, кто не счел, что я рехнулся?
- Но что бы ты стал делать, если бы все-таки нашел ту единственную, что тебе нужна?
- Не знаю, только вряд ли такое случится. Посмотри правде в глаза, Тэлия: Герольды редко привязываются надолго к кому- или чему-либо. Мы всегда друзья, а иногда дела заходят несколько дальше, но длится такой роман недолго. Может быть, причина в том, что наши сердца отданы прежде всего нашим Спутникам, затем - долгу, и, думаю, мало кто из нас обладает сердцем настолько большим, чтобы вместить еще и третью любовь. Не-Герольды, по-видимому, не в состоянии этого уразуметь. Если уж на то пошло, даже далеко не все Герольды понимают. Но оглянись вокруг: из всех, кого я знаю, единственная пара, заключившая союз на всю жизнь, - Шерил и Керен, а ни на что меньшее я бы не согласился. Вот почему я прячусь за твою спину.
- Но ты же не можешь прятаться вечно.
- А мне и не придется, - ответил Крис легкомысленно. - Только до конца празднества. После чего я окажусь в безопасности - в поле, в обществе единственного человека из встреченных мною в жизни, который полагает, что лучше бы я был косоглаз и бородавчат.
Тут ее вновь пригласил Дирк; именно во время этого танца Тэлия заметила, что число фигур в Белом в зале быстро сокращается.
- Куда все подевались? - в недоумении спросила она у Дирка.
- Нечасто случается, что нас собирается так много одновременно, ответил он, - поэтому, когда народ начинает уставать от танцев, мы ускользаем на собственную вечеринку. Хочешь пойти?
- Светлые Гавани, конечно! - откликнулась она с жаром.
- Дай только перемигнуться с Крисом. - Дирк повел ее туда, где Крис танцевал с похожей на престарелого эльфа бабусей, и повел бровью в сторону двери. Когда Крис кивнул, Дирк рассчитал так, чтобы в момент окончания танца, когда музыканты играли последние такты, они с Тэлией оказались возле выхода.
Отведя партнершу к ее месту, к ним присоединился и Крис.
- Вот кто мне понравился: все время грозилась забрать меня домой, как следует накормить, а потом "хорошенько поучить", причем я знаю, что она говорила не о танцах и манерах! - Он тихонько засмеялся. - Я так понял, что Тэлия согласна идти? Я готов.
- Хорошо, значит, все "за", - ответил Дирк. - Тэлия, поди переоденься во что-нибудь удобное, найди что-нибудь, на чем можно сидеть, и возьми старый плащ на случай, если вечеринка закончится на свежем воздухе. Если играешь на каком-нибудь инструменте - приноси тоже. Встретимся в библиотеке.
- Похоже на детскую игру в разведчиков, - со смешком сказала Тэлия.
- Ты не так уж далека от действительности, - отозвался Крис. - Мы идем на огромные жертвы, лишь бы сохранить свои гулянки в секрете. А теперь поторопись, не то уйдем без тебя!
Тэлия обеими руками подобрала юбки и легко пустилась бежать по переходам дворца. Добежав до своей башни, она снова запрыгала через две ступеньки. Влетев в комнату, приостановилась лишь затем, чтобы зажечь лампу, потом быстро расшнуровала платье и выскользнула из него. Несмотря на спешку, очень аккуратно его повесила - ни к чему мять и портить нарядную вещь. Потом переоделась в первое, что подвернулось под руку. Вытащила ленту из волос - они тут же всклокоченной копной упали ей на лицо, когда она бережно укладывала Сударыню в футляр, - заткнула за пояс свою пастушескую свирель. Перекинула ремень от футляра с арфой через плечо, набросила старый, поношенный шерстяной плащ, оставшийся еще с ученических времен, подхватила одну из подушек - и была готова идти.
Ну, почти готова. Вспомнив, что сказала Джери о подведенных глазах, Тэлия заскочила в находившуюся на нижнем этаже умывальную, чтобы наскоро умыться, а уж потом побежала к библиотеке.
Распахнув тяжелую дверь, она обнаружила, что Крис с Дирком ее обогнали - но, с другой стороны, им, наверно, не пришлось носиться вверх-вниз по лестницам.
Крис облачился во все черное и выглядел поэтично до неописуемости. Дирк влез в синевато-серый наряд, который смотрелся так, словно, получив его из стирки, владелец попросту свалил его в кучу другой одежды (как, наверно, и случилось на самом деле). При звуке открывшейся двери оба подняли головы.
- Тэлия! Молодец, не копаешься, не то что мои сестры, - приветствовал ее Дирк. - Иди сюда, и мы посвятим тебя в секрет.
Тэлия пересекла комнату и подошла туда, где стояли они: к первой кабинке для самостоятельных занятий.
- Первые из отправляющихся всегда сходятся здесь, чтобы решить, где будем собираться, - объяснил Дирк, - и оставляют для прочих какой-то намек на то, где находится искомое место. На сей раз - гляди.
Он показал Тэлии лежавшую на столе книгу по шорному делу.
- Дайте угадаю, - сказала Тэлия. - Конюшни?
- Тепло. Сарай для хранения сбруи на Спутниковом Поле: смотри, она раскрыта на странице, где рассказывается об особых уздечках, которыми мы пользуемся, - пояснил Крис. - В прошлый раз им пришлось оставить богословский трактат, а поверх него положить камень: мы собирались в недостроенном храме внизу у реки, потому что перед тем слишком часто устраивали встречи тут, поблизости. Холодновато немного на мой вкус, хотя мне говорили, что те, кому в тот момент нравилось общество друг друга, с удовольствием грели друг дружку.
Они выскользнули наружу, и Тэлия подавила смешок.
Окна сарая для сбруи оказались плотно закрыты ставнями, чтобы ни один луч света не просочился и не выдал царящего внутри веселья. В обоих очагах горел огонь - для защиты от вечерней прохлады и как основное средство освещения. Троица новоприбывших проскользнула внутрь как можно тише, чтобы не помешать остальным слушать увлекательную историю, которую рассказывал средних лет Герольд, чьи седые виски ярко блестели в свете пламени.