Выбрать главу

Он занялся огнем в камине, пока Тали помогала мне раздеться и одеться в одолженные вещи — белье, шерстяное платье и теплую шаль.

— Здесь щедрый народ, — сказала она, пытаясь пальцами распутать мои волосы, но сдавшись. — Нам дали этот дом, одежду, еду и топливо, — она криво улыбнулась. — Даже не похоже на Олбан, да? Но таким Олбан должен был быть.

Она собрала мою мокрую одежду и унесла. Флинт укрыл меня одеялом, а потом убрал с моего лица волосы и посмотрел на меня. Я могла думать лишь о том, что просплю слишком долго, и когда проснусь, он уйдет. Я так хотела это драгоценное время. Я не могла снова потерять его.

— Разбуди меня, — прошептала я. — Прошу. Вскоре… Флинт… почему… ты здесь?

— Сон. Я увидел тебя на островке среди бури. Ты кашляла, как прошлой осенью, когда ты чуть не умерла. Как я мог не вернуться?

Стоило понять это, когда я увидела его в своем сне, но я не подумала, что он может так поступить.

— Видела тебя… — прошептала я. — Похожий на смерть… бежал… рискованно… от остальных… король…

— Не думай об этом, — сказал Флинт.

— Но… как же…

— Спи, — последовал приказ. — Обещаю, мы разбудим тебя в сумерках. Ты можешь тут согреться, поесть и прийти в себя.

— Не…

Тали появилась рядом с ним, опасно хмурясь.

— Молчи, Нерин. Ты в безопасности, можешь отдохнуть. Мы будем рядом с тобой, когда ты проснешься. Никто не уйдет. Закрывай глаза и не говори.

Я привыкла ее слушаться, закрыла глаза и сдалась сну.

К ночи я отдохнула. Я приняла ванну, а потом выпила овощной бульон, съела краюшку хлеба с отрубями и чашку разбавленной медовухи. Еду принесла местная женщина. Она не вошла, но я заметила ее в дверях, она поговорила с Тали и передала корзинку. И что-то еще — Тали достала флакон с пробкой из зерна и добавила каплю в мою медовуху.

— Мне дали указания. Карга, когда привезла меня суда. Нужно привести тебя в порядок. Все продумано. Удивительно, что она не отдавала мне приказы, пока я ждала тебя здесь.

— Что ты делаешь?

Тали пожала плечами.

— В таком месте всегда есть работа. Чинить вещи, копать грядки, помогать с овцами. Нужно же отплатить за щедрость.

Дом отдали нам. В одной большой комнате стояло несколько кроватей, в задней части дома — туалет, а еще загон для животных зимой. Из животных здесь был лишь серый кот с рваным ухом, который пришел, пока я спала, и устроился на моих ногах. Мы устроились втроем на скамейках у огня. Я проснулась не из-за Тали или Флинта, а из-за громкой бури, напавшей на остров, ставни грохотали, стучала дверь с такой силой, что я поняла, что Карга была права — если бы она оставила меня там еще на день, я утонула бы. А теперь стало тихо. Далекий шум моря был мирным дыханием существа после тяжелого дня. Кот лег мне на колени. Один его глаз был прикрыт, он словно не знал, можно ли нам доверять.

Флинт сидел рядом со мной, обхватив рукой мои плечи. Я чувствовала тепло его ноги, он случайно касался пальцами моих волос. Тали не говорила об этом. Ее мнение было в ее глазах.

«О, дураки. Вы так рискуете».

— Не понимаю, почему Карга дала тебе такую опасную проверку, — сказал Флинт.

— Нерин справилась, — неожиданно сказала Тали. — Но я соглашусь, что проверка была опасной, сложно понять причины. Мы можем поверить, что Карга так больше не сделает, Нерин?

— Я надеялся, — сказал Флинт, — что хотя бы при обучении ты будешь в безопасности.

Я прижалась головой к его плечу. Я должна была говорить правду, хотя ложь могла его успокоить. Мне не нравилось думать о нем среди Силовиков, при дворе, где он каждый день рисковал, отвлекаясь на мысли о моей безопасности.

— Уверенности нет, Флинт. Но нужно продолжать. Нам нужен добрый народец. Нам нужна их поддержка в борьбе с Кельдеком. Мне нужно учиться, нужно уметь звать их в бой, не боясь, что результатом будет катастрофа. Если обучение будет опасным, так тому и быть.

— Буду молиться, что этого не случится, — сказала Тали с гримасой. — Меня редко пугают, но тут страшно. Меня схватил и унес сюда селки, а до этого я видела, как ты худеешь и бледнеешь, слышала твой кашель, понимала, что ты не будешь звать их, пока не будешь при смерти.

— Я бы позвала кого-то маленького. Не Ее.

— Но она приплыла к нам, забралась на утес поужинать. Что привело ее, если не твой дар?

— Она пришла, потому что знала, что пора. Она собрала нас на берегу, когда Флинт был с лодкой. Это все посланники — птицы и другие существа. Когда мы провели собрание в Тенепаде, новости тут же разнеслись.