Она сжалась под его тяжелым взглядом, а он продолжал:
– А какая ночь была, а? Ты на нее возлагала такие надежды!.. – Его глаза следили за ней, ни на минуту не выпуская из поля зрения ее великолепное тело, пробуждающее воспоминания о ее притягательной наготе, распластавшейся под ним, покачивающейся вместе с ним в ее странной постели на цепях. Почувствовав горячую тяжесть внизу живота, он отвел взгляд. – И ничего не получила взамен. А ведь, если вспомнить, ты никогда не отдавалась мне так, как в ту сумасшедшую ночь.
– Наверно… не умела, – только и смогла вымолвить она, чувствуя себя совершенно несчастной.
– Наверно! – сказал он задумчиво. Губы дрогнули в циничной ухмылке. – Возможно, решила на этот раз превзойти себя в искусстве любви, чтобы подцепить меня на крючок?
Дайана побелела как мел, силы оставили ее, она закрыла лицо руками и опустилась на диван. Вместо того чтобы почувствовать себя победителем, он понял, что перегнул палку, и шагнул к окну, чтобы не кинуться к ней. – Росс, я никогда не желала тебе зла, – сказала она так тихо, что он едва расслышал.
Он резко обернулся и, когда увидел ее, такую поникшую, понял, что должен немедленно уйти из комнаты. Она сидела на диване опустив голову, черные пряди волос рассыпались по ссутуленным плечам.
– Н-да! Ты, радость моя, на славу постаралась… Многовато, скажу тебе, для леди, которая, судя по тому, что ты сказала, и мухи не обидит… – он говорил, стараясь, чтобы в словах было как можно больше яду. Подойдя к входной двери, задержался на пороге. – Ну, уж раз ты здесь… и нет никакой возможности от тебя избавиться, – продолжал он все тем же язвительным тоном, – пусть будет от тебя хоть какая-нибудь польза. Я поработаю на улице, а ты отвечай на телефонные звонки. Договорились?
Она кротко кивнула, отвернувшись, чтобы он не увидел ее слез. После того как он ушел, хлопнув дверью, она долго сидела, стараясь совладать с чувствами, будоражившими ее душу и сердце. Росс, конечно, вправе испытывать по отношению к ней неприязнь, думала она. Когда ехала сюда, понимала, что будет нелегко, но решила остаться в доме во что бы то ни стало не только из-за Эдэма, но и потому, что поняла: за право быть его женой нужно бороться.
Когда наконец Дайана успокоилась, она встала, взяла поднос и вернулась на кухню. Открыв холодильник, увидела, что есть немного мяса, кое-какие овощи. Решила приготовить любимое блюдо Росса – жаркое с овощами. Он считал, что она прекрасно готовит, вообще высоко ценил ее искусство вести дом.
Едва заметная улыбка тронула губы, когда она вспомнила его слова: «Возможно, решила превзойти себя в искусстве любви, чтобы подцепить меня на крючок?» Может, в другое время его колкость и достигла бы цели, но сейчас… Дайана была убеждена, что такому мужчине, как Росс, для наживки на крючок нужен был не только секс, но и кое-что еще.
Она немедленно принялась за работу. Обжарила куски мяса, почистила картошку, морковку; загрузила стиральную машину, вытерла пыль. Она всегда все делала быстро и сноровисто. Хозяйничая, не сразу заметила, что телефон молчит, что на дворе уже потемки, а Росс все не возвращается.
Менее чем через час кухня сверкала. Жаркое скворчало на плите, источая умопомрачительные запахи по всему дому. Она пропылесосила ковры, сделала влажную уборку. В гостиной зажгла торшер, бра, убрала лишние вещи, и сразу стало необыкновенно уютно.
У этой комнаты всегда было мужское лицо. Ничего миниатюрного, все крупное – высокий потолок, огромные окна, массивный камин. Цвета теплые, приглушенные – в соответствии со вкусом хозяина. Когда они стали мужем и женой, она полюбила эту гостиную и ничего в ней менять не стала, ибо все в ней отражало его суть. Воздух в комнате показался ей несколько затхлым. Без цветов не обойтись, решила она. Дайана любила их нежный запах и знала, что яркие цветы и зеленые растения могут вдохнуть жизнь и оживить даже самые неуютные комнаты. Когда жила здесь, всюду стояли цветы, а сейчас без них дом казался пустым. Вспомнив про свой сад, она быстро вернулась в кухню, подошла к дверям, выходящим в патио, и включила наружное освещение. Как только спустилась с лесенки на мощеный дворик, сразу же почувствовала нежный запах белых садовых лилий. Влажный воздух был напоен их ароматом. Белые, как бабочки, цветы на длинных стеблях беспомощно выглядывали из высокой травы. Осторожно, стараясь не повредить цветы, она срезала их один за другим, зарываясь лицом в нежные лепестки и вдыхая аромат более сладкий, чем у цветов жасмина.
Улыбнулась, вспомнив, как однажды субботним вечером они с Россом сами мостили дворик, аккуратно укладывая один к другому кирпичи, а потом, в другие вечера, сажали цветы. Как давно все это было! А теперь повсюду буйствует сорная трава.
В доме зазвонил телефон. Схватив корзину с цветами, Дайана понеслась сломя голову и схватила трубку после второго звонка.
– Алло, – сказала она с дрожью в голосе.
– Линда? – спросил мужской низкий голос.
– Нет! – ответила она резче, чем намеревалась. – Это… миссис Брэнскомб.
Она услышала слабое покашливание на том конце провода.
– Это Дэвид Проселл. Росс далеко?
Сердце у нее забилось буквально в горле, когда услышала, каким мрачным голосом он попросил к телефону Росса. – Одну минуточку…
Стараясь унять внезапную дрожь, Дайана, положив трубку рядом с аппаратом, понеслась было к входной двери, но твердая мужская рука остановила ее.
– Слушаю, – сказал Росс, мягко обхватив ее за талию и прижимая ее трепещущее тело к своему. – Это Росс.
Дайана до такой степени была встревожена, что даже не заметила, когда он вошел в дом. Она была благодарна ему за то, что, притянув к себе, он как бы хотел ободрить ее. Слушала, что он говорит, и от его низкого, ровного голоса, задававшего вопросы и отдающего указания, становилось спокойнее. Она была благодарна ему за то, что он в прямом смысле вовремя протянул руку помощи, хотя в этом жесте угадывался и тайный смысл, некая интимность, которая ему была не менее необходима, чем ей.
Когда он положил трубку, Дайану не отпустил, по-прежнему прижимая ее к себе. Она чувствовала, как его ладонь поглаживает ее волосы, и прильнула к нему, молча, боясь, вдруг скажет или спросит что-нибудь не то.
– Дэвид в Хьюстоне на автобусной остановке. Считает, что Эдэм тоже в Хьюстоне, – сказал наконец Росс. – Но пока он его не нашел.
– Может быть… я… мне лучше вернуться… Росс только крепче прижал ее к себе, и она ощутила на виске его теплое дыхание. Каждая клеточка тела напряглась, а то, что он сказал потом, поразило ее:
– Не сегодня. Помчишься как угорелая в той красной убийце. Знаю я, как ты ездишь, когда не в себе. Не успеешь доехать до Бомонта, как обязательно куда-нибудь врежешься.
Господи, он хочет, чтобы она осталась!.. Сердце радостно забилось, хотя она и попыталась спрятать охватившее ее счастье, притворившись обиженной на него за критику ее водительских способностей.
– Я хорошо вожу машину.
– О да! В таком случае почему же не на своей приехала? – спросил он почти ласково.
Она хотела было сочинить какую-нибудь невинную ложь в свое оправдание, но, оказавшись пленницей токов, исходивших от его тела, поняла, что не в состоянии думать вообще. Ее женская изобретательность отказала ей на этот раз, потому что он был совсем рядом.
– Я… это… – начала было она и умолкла. А Росс хоть и улыбнулся уголками губ, но проявил на этот раз галантность и промолчал. Так они стояли долго – ее голова на его плече, блестящие черные волны волос на его груди. Она чувствовала себя на седьмом небе.
– Когда раздался телефонный звонок, я подумал, как хорошо, что ты здесь, – сказал он наконец, прижимая ее к себе все сильнее.
– Я тоже.
– С ума можно сойти, когда никого нет рядом.
– Я знаю. Я так рада, что сейчас с тобой, – прошептала она.