- Лорен, я набросал возможные последствия этого дела. Картина выходит печальная со всех сторон. – Он извиняюще пожал плечами.
- Что меня ждет? – обреченно спросила она.
- Во-первых, компенсация на круглую сумму. Во-вторых, скоро всевозможные службы нагрянут с проверкой и скорее всего, тебе придется закрыть ресторан на некоторое время, - он сделал паузу, - до выяснения обстоятельств. И…не только в этом ресторане, а во всем штате.
- Черт. – Лорен громко ударила ладоней по столу.
- Но есть и хорошая новость.
- Неужели? И какая же?
В кабинет постучала официантка и вошла с заказом. Она, молча, поставила все на стол и тихо удалилась. Лорен предупреждала весь обслуживающий персонал, что они должны быть «невидимыми», когда у нее посетители.
- Не томи, Джек. – Лорен нервничала, но старалась оставаться спокойной.
- Следователь, которому назначили твое дело.
- И что в этом хорошего?
- Она уважаемый человек в своих кругах. Я с ней неоднократно сталкивался и мы с ней неплохо ладим. Это нам на руку. Ты же знаешь, как это работает. Кстати, она из твоих, - он подмигнул ей.
- В смысле?
- Она лесби. – Джек улыбнулся на все тридцать два зуба, словно это все решало.
- Джек, то, что она лесбиянка, не отменяет отравление двенадцати человек и мою испорченную репутацию.
- Не отменяет, но если ты за ней приударишь, то можешь смягчить наказание и выиграть несколько бонусов. Например, чтобы не трогали другие твои рестораны.
Лорен задумалась, в том, что говорит Джек, есть логика. Но сама мысль использовать следователя ради собственной выгоды, было не в стиле «акулы бизнеса». Лорен никогда не прибегала к таким методам и обману. Она всегда играла по-честному. Многие конкуренты недооценивали ее, потому что она женщина, и это всегда было на руку. А тут нестандартное дело и предложение адвоката, а по совместительству и друга, было тоже непривычным.
- Я не знаю, Джек. Это как-то нехорошо.
- Просто подумай над этим. Кстати, Кейси любит фисташковое мороженое, а на клубнику аллергия. Еще она ценитель искусства эпохи возрождения. – Он сделал глоток кофе с довольной улыбкой на лице.
- Слушай, может, мне и адвокат не нужен, я сама справлюсь? Если соблазню следователя, то зачем мне ты? Я все могу сделать сама. – Лорен самодовольно улыбалась, глядя, как стирается улыбка с лица друга.
- Нет-нет, без меня ты не справишься, - поспешил Джек, зная, что с Лорен шутки плохи. – К тому же, у меня куча других дел, в которых требуются мои знания, умения и голливудская улыбка. – Он демонстративно улыбнулся.
Лорен засмеялась.
– К тому же, я принес тебе это. – Адвокат достал тонкую папку из портфеля и положил перед ней на стол.
- Что это? – Лорен открыла папку и увидела досье на следователя. – Кейси Мольбергнер. Язык сломать можно, она что немка?
- По отцовской линии. Там все написано, почитаешь на досуге. – Он закрыл папку и отложил ее на край стола.
Они обсудили еще некоторые важные дела и стратегию поведения Лорен при общении с полицией. Потом пригласили шеф-повара, чтобы выяснить детали. На это ушло около двух часов.
День близился к вечеру. Серебристый «Мерседес» класса «Е» с быстрой скоростью двигался по Адамс-авеню. Солнце еще отражалось в окнах мимо пролетающих зданий. Сквозь большие круглые солнцезащитные очки, Лорен краем глаза замечала, как проезжает областной суд, региональный орган власти и автоматически сбавила скорость. Мысль о том, что ее сейчас будут допрашивать, как преступника, вызывала отвращение. Но она не позволит полиции или еще кому-нибудь запугать себя. На какое-то мгновение Лорен позволила себе расслабиться и доверить свой бизнес и репутацию проверенным людям своего ресторана. И вот, что получилось. Эта ошибка ей дорого обойдется, но Лорен готова к последствиям. Она свернула на Поплар-авеню и подъехала к отделению полиции. Это было десятиэтажное серое здание. Сняв очки, Лорен посмотрела на себя в зеркало, взяла молочного цвета сумочку и вышла из машины. Высокие каблуки красных туфлей с открытым носом слышно стучали от уверенной и гордой походки их обладательницы. Красное платье выше колен и разрезом сзади, плотно обтягивающее ягодицы, привлекало внимание окружающих мужчин и некоторых женщин. Те, кто шел навстречу, по неволе, смотрели на декольте и выделяющуюся грудь в платье без бретелек. Короткий ворсистый пиджак молочного цвета и распущенные волнистые волосы, придавали образу Лорен элегантности и превосходства. Она вошла в здание, показала на проходной свое «приглашение» и направилась к лифту.
На восьмом этаже Лорен вышла в шумный большой зал, справа отделенный перегородками. Полицейские что-то обсуждали, пили кофе с пончиками и работали за компьютерами. Лорен чувствовала на себе их пристальные взгляды, но старалась смотреть вперед и не обращать на них внимание. Слева находились кабинеты с закрытыми или открытыми жалюзями на больших окнах. Она прошла в конец коридора и нашла кабинет с вывеской старшего следователя Кейси Мольбергнер. Лорен сделала глубокий вдох и выдох и постучала в дверь.
5.
Глава 5
После приглашающего "войдите", Лорен вошла в кабинет. Это была светлая комната с разными стеллажами, рабочим столом т-образной формы, кучей бумаг на нем и компьютером. Увидев вошедшую Стоун, детектив сержант встала из-за стола.
- Мисс Стоун, какая неожиданная встреча.
- Ну что вы, детектив, уверена, вы только и думали о нашей встрече. – Лорен подошла ближе к столу сержанта.
Кейси не ответила на этот комментарий, ведь она действительно думала об их предстоящей встрече. В высших кругах все знали, что Лорен Стоун мастер переговоров, прекрасный аналитик и стратег, благодаря чему весь ее бизнес имеет успех. Она буквально насквозь видит слабые стороны противника и безошибочно это использует. А ещё она очень сексуальная женщина, которая флиртует и будоражит воображение собеседников, но ни с кем не была замечена в отношениях или связи. Никто не знает о ее предпочтениях, а те, кто предполагают, остаются на уровне размышлений. И то, что Лорен сама пришла к ней в отделение, да еще и в таком откровенном наряде, только доказывало ее непредсказуемость и непоколебимость.
- Присаживайтесь, мисс Стоун. - Она указала на стул и Лорен присела, положив сумочку на стол, поверх бумаг. - А где ваш адвокат?
- Мне не нужен адвокат, чтобы общаться с вами, детектив. - Лорен улыбнулась, демонстрируя свое превосходство и неуязвимость.
- Пока что, мисс Стоун. Пока что. - Кейси пристально смотрела в глаза Лорен. Их перестрелка глазами длилась около минуты. Никто не отводил взгляд, каждая пыталась показать свою силу. Но Лорен знала несколько слабых мест детектива и одной из них была - женщины. Она чуть выпрямилась и наклонилась вперёд, почти незаметно, но Кейси Мольбергнер заметила это движение и непроизвольно опустила глаза на приподнятую грудь Лорен. Этой доли секунды было достаточно, чтобы определить«победителя» в их невидимом бою глазами. Лорен победно улыбнулась внутри себя.
- Сержант, давайте перейдем к делу. - Лорен откинулась на спинку стула и положила
ногу на ногу, замечая, как Кейси сдерживает себя, чтобы не смотреть на оголившееся бедро. Детектив сильно сжимала карандаш, но сохраняла невозмутимое выражение лица. - У меня мало времени, чтобы задерживаться у вас.
- Мисс Стоун, на моем столе двенадцать заявлений об отравлении в вашем ресторане, поэтому вы пробудете здесь столько, сколько это понадобится.
И Лорен прекрасно это понимала, сейчас ее будущее зависит не только от своих умений и талантов, но и от других людей, которые могут круто изменить ее жизнь. В их числе и Кейси Мольбергнер. В досье на сержанта, Лорен четко увидела основную черту детектива на службе - это справедливость и смелость. А в личной жизни ее интересуют женщины и баскетбол. У нее были длительные отношения много лет назад, после чего она не заводит отношений, а лишь недолговременные связи. Причина, по которой она рассталась со своей бывшей возлюбленной неизвестна. Кейси Мольбергнер была высокой, почти на полголовы выше Лорен, блондинкой, с короткими волосами и красивыми чертами лица: большие серые глаза, высокий лоб, курносый нос и губы бантиком. Если бы не эта ситуация, то Лорен с удовольствием провела бы с ней пару ночей. На Кейси был серый брючный костюм, скрывающий стальные мышцы сержанта.