Выбрать главу

— Правда? Так ты, оказывается, до всемирного потопа родился?..

Опять открылась дверца микроволновки. В отсутствие избирателей банкет протекал куда естественнее. Кто-то из приближенных потянул было лапу первым. Рык, прозвучавший из уст президента, лингвоблок оставил без комментариев.

На этот раз гостям ничего не предложили. Хорошенького понемножку. Гости и не настаивали, прямо скажем. Они уже ничего не хотели. Они уже удовлетворили собственное любопытство, замерзли, как бобики, и искали повод откланяться.

Передача закончилась минут через пятнадцать — визор задубел и отказался транслировать продолжение записи. Народ, возбужденный увиденным зрелищем, снова потянулся к столу. Революционные страсти накалялись… Но тут один из министров закашлялся, забился в судорогах.

— Грипп, — сообщил господин президент, швыряя в толпу сверток. Население разодрало сверток и начало цеплять на физиономии марлевые повязки.

Меж тем стало ясно целевое назначение сиротливо стоящего на улице обогревателя: его схватили двое чиновников рангом пониже, подключили к энергоблоку, принялись отогревать визор.

— Педофилия, — объявил вождь, указывая перстом на оживший экран.

Избиратели опять подались занимать места согласно отвоеванным привилегиям…

— С-следующими б-будут нанотехнологии. Лерка, п-пошли домой, — простучал зубами Сергей.

— Ч-что, ностальгия? — отозвался напарник.

— Там х-хотя бы об-богреватели работают п-по назначению.

Смыться по-английски не успели. Господин политический лидер насытился, осоловел и отвалился от трапезы. Ткнул обглоданной костью в сторону пришлых:

— С кем честь?

Сергей кашлянул.

— Тьфу ты… Кем п-представиться-то?

— П-президентом не стоит.

— П-почему?

— Академия н-наваляет з-за такие приколы.

— Ага… т-тогда и министром нельзя.

— У т-тебя в роду к-князей не было?

— Кажется, н-не было.

— Н-ни одного?..

Сергей собрался с духом и громко сказал:

— Мы в-возглавляем гильдию с-строителей.

— А к в-вам — п-по обмену опытом, — так же громко добавил напарник.

После этих слов местный синклит как-то резко пришел в движение, утратил остатки торжественности, и, вроде, забеспокоился. Господин президент обернулся к гостям:

— Удивление. Совещаться.

Совещание было глубоким и вдумчивым. Переводить коллективную тарабарщину лингвоблок, к сожалению, отказался, зашелся помехами, но накал страстей не оставлял сомнений: решается важнейшая государственная задача.

— Ч-чего удивительного в с-строителях? — недоуменно пробормотал Сергей.

— Удивительно, ч-что мы со своим п-плебейским рылом…

— …п-примазались к с-сливкам общества, ага.

— М-может, дернем отсюда, п-пока не поздно?

— Ну…б-бегаем-то мы б-быстрее… — Сергей покосился на гуманоидный череп, — …наверно.

— В-все-таки жалко, ч-что ты не князь…

Пока ребята нервничали из-за своего низкого статуса, совещание закончилось. Аборигены резко замолчали, встали и выстроились в цепочку. Господин президент изрек:

— Политические соображения.

— Ох, м-мать…

— Идти, — вождь указал направление:

— Там.

Высший эшелон окружил гостей. Межрасовый и разностатусный конгломерат прошествовал по центральной улице куда-то на выселки. Ох, не к добру это… Одно хорошо: на ходу теплее.

По пути Сергей оглянулся. Воспользовавшись отлучкой власть предержащих, народонаселение азартно предалось грабежу.

Остановились возле лесной проплешины. Господин президент скомандовал:

— Строить. Здесь.

Ребята переглянулись.

— Назвался груздем…

— Политика, однако.

— А если откажемся?

— Пустят на закусь.

— Дурдом…

Огляделись. Стройматериала вокруг до черта.

— А — чем?

— Доставай игрушку.

— Дрова пилить?!

— Иначе — межрасовый конфликт.

Сергей со вздохом вытащил из кармана резак.

— Ладно… хоть погреться.

Ребята засучили рукава. В образном смысле, разумеется. В буквальном здесь даже перчатки не снимешь.

— Музыкальную визитку будет негде оставить, — пожаловался Сергей. — Системный блок не предусмотрен.

— Кто о чем, — фыркнул напарник. — Призрак оперы, блин.

…Пока эти двое в рамках культурного обмена и политических соображений возводят бобровое жилище, я вам скажу удивительной глубины мысль: кроме языковых барьеров существуют еще и понятийные. Допустим, кто-то не владеет трансгалактом — это полбеды: программы для лингвоблоков существуют практически любые, вплоть до ацтекской и шумерской.