Выбрать главу

Она повернулась, обхватила меня за шею, и я почувствовал близость, которой так дорожил.

— Все в порядке. Я тоже хочу его убить. Я бы, наверное, сделала это в порядке самозащиты, если бы не беспокоилась о суде, тюрьме и прочем, хотя бы для того, чтобы защитить и других женщин. Но ты смотрела передачи - даже очевидное правосудие часто наказывается, и они определяют невиновность спустя годы, "упс" за то, что кого-то заперли на десятилетия, — она нахмурилась, вздохнув. — Если бы мне действительно повезло, они бы арестовали его по косвенным уликам из-за апельсинового сока, может быть, а тем временем он был бы на свободе под залог, чтобы сделать бог знает что со мной в отместку. Я также не хочу, чтобы копы приближались к тебе. Мы даже не уверены, кто ты такой, Драйс, и я готова поспорить, что при твоем превращении не было документов.

Она снова прижалась щекой к моей обнаженной груди, позволяя мне крепче обхватить ее.

— Может быть, мне стоит просто забыть об этом, довериться новой двери и не пускать его. Если я буду осторожна, если буду ходить в машину только днем, или брать тебя с собой, или, может быть, если я куплю сигнализацию...

Ее телефон снова зажужжал там, где он был зажат в ее руке у меня за спиной, и она напряглась, издав едва слышное хныканье. Я зарычал, осторожно прижимая ее к себе, чтобы встретиться с ней взглядом.

— Тана, так жить нельзя. Ты не должна оглядываться через плечо каждый раз, когда пересекаешь парковку, или идешь по магазинам, или впускаешь в свою квартиру, потому что какой-то больной человек считает, что имеет на тебя право. Нет, мы собираемся покончить с этим, и если ты не доверяешь полиции, мы найдем другой способ.

И хотя эти заверения звучали из уст выдуманного мужчины, взятого прямо из ее снов и дверного проема, я надеялся, что Тана позволит себе поверить в них.

Глава 11

После того как мы тщательно проверили замок новой двери, Тана согласилась пойти со мной в магазин, хотя бы для того, чтобы купить мне одежду, которая не выглядела бы так, будто я "направляюсь на съемку календаря "Волшебный Майк". Я все еще ловил на себе ее восхищенные взгляды, когда собирал многочисленные благодарные взгляды, рассматривая стеллажи с футболками, одетый только в серые треники ее бывшего и розовые шлепанцы Таны, усыпанные стразами, которые были на два размера меньше.

После того как пожилая женщина чуть не врезалась тележкой в витрину, рассматривая меня, выражение лица Таны сменилось с озадаченного на раздраженное. Она надулась, натянула мне на голову простую черную футболку, оторвала бирку и бросила ее в верхнюю корзину тележки вместе с туалетными принадлежностями, которые она подобрала для меня.

— Вот. Ты можешь носить ее, а не наносить ущерб имуществу всех этих жаждущих пенсионеров.

Я захихикал, притянул ее к себе и поцеловал так тщательно и открыто, что не осталось сомнений, что он смотрит только на нее. Она отпрянула на шаг, кончиками пальцев провела по губам, глаза расширились.

Ах, да. Я и забыл, что раньше этого не делали. Не тогда, когда я выглядел... так, во всяком случае. Она поцеловала меня, когда я был еще дверью, но это была скорее шутка, чем что-либо еще, верно?

— О, Тана, прости меня, я не должен был предполагать, что ты захочешь... — я вздрогнул, убрал руки с ее плеч и отошел за тележку, чтобы дать ей место.

— Хочу? — Тана наклонила голову, в глазах плясало веселье. — Драйс, я думаю, тебе разрешено украсть поцелуй, милый. Я вроде как зарыла твою ручку в свою киску несколько часов назад.

Мы оба подпрыгнули от металлического лязга и громкого стука, когда целая стопка коробок с витрины рухнула в проход. Покрасневшая женщина, не встретившись с нами взглядом, поспешно отодвинула свою тележку от места столкновения и унеслась в противоположном направлении.

— Да уж, не зря ты подслушивала, любопытная, — Тана ухмыльнулась ей вслед, а через мгновение, когда я нагнулась, чтобы поднять коробки, усмехнулась. — Но, если серьезно, Драйс, все в порядке. Не стесняйся, ладно?

Как и подслушивающий, я старался не встречаться с Таной взглядом, сосредоточившись на выравнивании стопки коробок, а затем импульсивно добавил вопрос.

— А... остальное?

Тана протянула руку вниз, чтобы помочь мне подняться, и подмигнула мне.

— Ну, может быть, не прямо здесь, в отделе мужской одежды.

Мое сердце взлетело. Другие части меня, к сожалению, тоже, что заставило меня схватиться за ручку тележки, чтобы поставить ее перед собой.

Тана только ухмыльнулась, скрестив руки на груди и посмотрев вниз.

— Что случилось, большой мальчик? У тебя не такая уж маленькая проблема?

Я покраснел, прочищая горло.

— Со мной все будет в порядке. Я в порядке. Тебе что-нибудь нужно? Через несколько дней ты захочешь мороженого. Давай купим тебе мороженое, хорошо?

Она обхватила рукой край тележки, остановив мое продвижение любопытным наклоном головы.

— А откуда ты знаешь, что я захочу мороженого через несколько дней, Драйс?