Выбрать главу

***

Коронованный бук.

Комната баронета.

В комнате самого баронета Джеральд еще не был. Сюда его не приглашали. Она была больше той, в которой жил детектив, но обивка на стенах была еще хуже и не просто выцвела, но в некоторых местах висела клочьями.

У стены стояла большая кровать баронета. Одеяло было смято, и подушки лежали не ровно. У небольшого окна располагался стол с настольной лампой и бумагами.

– Ваш отец ночевал здесь? Судя про состоянию кровати на ней лежали не раздеваясь. Я и сам признаться спал также этой ночью. Но он мог уйти рано утром и, возможно, он сейчас в доме, мисс.

– Я искала везде, мистер Мартин. И не стала бы поднимать панику. Я не истеричка.

– Этого я не говорил, мисс Грант.

Джеральд подошел к столу.

– Могу я просмотреть эти бумаги, мисс Бетти?

– Конечно, майор!

Мартин взял первый лист в руку. На нем размашистым почерком было написано:

«Мы поселили его в комнате, где свершилось убийство. Он должен почувствовать негативную энергетику красного круга. Её чувствуют все, кто там провел хоть одну ночь. Ведь не просто так члены семейства Грант не желают в ней спать. Хотя это ныне одна из лучших комнат Коронованного бука…»

– Это почерк вашего отца, мисс?

Бетти взяла лист и посмотрела:

– Да. Это писал мой отец.

– Чернила свежие. Он писал это вчера. И речь идет о комнате, в которой поселили меня, мисс? Я понял все верно?

– Да, мистер Мартин. Но не думаю, чтобы вас это могло напугать, сэр.

– А Гранты действительно не живут там?

– Да, но это касается только кровных родственников семейства Грант. Людям иной крови там бояться нечего.

– А Грантам там что-то грозит, мисс?

– Это не более чем старая легенда, мистер Мартин. Я расскажу её вам, если хотите. Но сейчас меня волнует мой отец.

Джеральд продолжил осмотр.

– Я могу лишь сказать, мисс, что сэр Томас покинул комнату в спешке. И произошло это ночью.

– С чего вы взяли?

– Пепел с его сигары, мисс. Ваш отец не раздевался на ночь. Он лишь немного полежал на кровати, дабы отдохнуть, но ночью он сидел за этим столом и курил. Он, возможно, кого-то ждал.

– Но с чего видно, что это было ночью, а не рано утром?

– Он курил свою сигару при свете ночника. При дневном свете он не засыпал бы пеплом стол.

Бетти убедилась, что это так.

– Возможно, вы правы, мистер Мартин. Но кого он мог ждать?

– Этот вопрос я мог бы задать вам, мисс.

– Но у меня нет на него ответа.

– Ваш отец знал, что я буду здесь и для меня оставил вот этот лист. Красный круг. Вы ведь хорошо знаете окрестности, мисс?

– Да. Но я не поняла…

– Отведите меня к центру красного круга.

– Куда?

– К тому месту, что было указано на карте, мисс.

– Но красный круг мал лишь на карте, мистер Мартин. На деле…

– Идемте.

– Мистер Мартин, это место под названием Каменный холм. Это его пометил мой отец.

– И я хочу пойти туда.

– Зачем?

– Там, возможно, имеется след, мисс Грант. Поскольку ваш отец сам указал это место!

– Ничего не понимаю.

– Я тоже. Но нам стоит пойти и все выяснить.

– Отец ночью пошел в такое место? Не могу поверить. Хотя вы правы. Идемте…

***

В окрестностях имения Коронованный бук.

«Каменный холм».

Девушка провела Мартина по скрытой тропе. Это солидно сократило путь, и они были на месте уже через 15 минут.

– Вы знаете сокращённый путь, мисс?

– Я ведь выросла в этих местах, мистер Мартин. Что здесь удивительного?

– Но вы удивились, когда ваш отец пошел сюда.

– Мы идем при дневном свете, мистер Мартин. А он пошел в сумерках или в темноте. Большая разница. Все это место, мистер Мартин, когда-то назвали Каменный холм. Вы сами видите, что правая часть – это валуны, которые лежат здесь с незапамятных времен. Слева и в центре – горы мелкого камня, поросшего кустарником.

– Здесь должен быть указатель, мисс.

– Указатель, мистер Мартин?

– Ваш отец пошел именно сюда и потому знал, что мы легко обнаружим следы его пребывания здесь.

Мартин быстро осмотрелся. И оказался прав.

Сыщик поднялся на возвышенность.

– Вот здесь! Ваш отец не сильно и скрывал результаты поисков.

Они вышли на расчищенную от камней площадку. Рядом лежали лопата и заступ.

– Это инструменты отца! – сказала девушка. – Но он бы никогда не бросил их здесь, мистер Джеральд. Ничего не могу понять. Отец делился со мной многим. И если он кого-то ждал, то почему не сказал мне? Да и кого он мог ждать в нашем доме? Не братца же Хьюго в самом деле.

Мартин еще раз все осмотрел. Было мало похоже, что здесь сокрыт клад. Скорее баронет специально пометил это место, чтобы скрыть настоящее. Здесь специально были срезаны кусты, и это бросалось в глаза, если подняться на возвышенность.