***
Коронованный бук.
Комната баронета.
В комнате самого баронета Джеральд еще не был. Сюда его не приглашали. Она была больше той, в которой жил детектив, но обивка на стенах была еще хуже и не просто выцвела, но в некоторых местах висела клочьями.
У стены стояла большая кровать баронета. Одеяло было смято, и подушки лежали не ровно. У небольшого окна располагался стол с настольной лампой и бумагами.
– Ваш отец ночевал здесь? Судя про состоянию кровати на ней лежали не раздеваясь. Я и сам признаться спал также этой ночью. Но он мог уйти рано утром и, возможно, он сейчас в доме, мисс.
– Я искала везде, мистер Мартин. И не стала бы поднимать панику. Я не истеричка.
– Этого я не говорил, мисс Грант.
Джеральд подошел к столу.
– Могу я просмотреть эти бумаги, мисс Бетти?
– Конечно, майор!
Мартин взял первый лист в руку. На нем размашистым почерком было написано:
«Мы поселили его в комнате, где свершилось убийство. Он должен почувствовать негативную энергетику красного круга. Её чувствуют все, кто там провел хоть одну ночь. Ведь не просто так члены семейства Грант не желают в ней спать. Хотя это ныне одна из лучших комнат Коронованного бука…»
– Это почерк вашего отца, мисс?
Бетти взяла лист и посмотрела:
– Да. Это писал мой отец.
– Чернила свежие. Он писал это вчера. И речь идет о комнате, в которой поселили меня, мисс? Я понял все верно?
– Да, мистер Мартин. Но не думаю, чтобы вас это могло напугать, сэр.
– А Гранты действительно не живут там?
– Да, но это касается только кровных родственников семейства Грант. Людям иной крови там бояться нечего.
– А Грантам там что-то грозит, мисс?
– Это не более чем старая легенда, мистер Мартин. Я расскажу её вам, если хотите. Но сейчас меня волнует мой отец.
Джеральд продолжил осмотр.
– Я могу лишь сказать, мисс, что сэр Томас покинул комнату в спешке. И произошло это ночью.
– С чего вы взяли?
– Пепел с его сигары, мисс. Ваш отец не раздевался на ночь. Он лишь немного полежал на кровати, дабы отдохнуть, но ночью он сидел за этим столом и курил. Он, возможно, кого-то ждал.
– Но с чего видно, что это было ночью, а не рано утром?
– Он курил свою сигару при свете ночника. При дневном свете он не засыпал бы пеплом стол.
Бетти убедилась, что это так.
– Возможно, вы правы, мистер Мартин. Но кого он мог ждать?
– Этот вопрос я мог бы задать вам, мисс.
– Но у меня нет на него ответа.
– Ваш отец знал, что я буду здесь и для меня оставил вот этот лист. Красный круг. Вы ведь хорошо знаете окрестности, мисс?
– Да. Но я не поняла…
– Отведите меня к центру красного круга.
– Куда?
– К тому месту, что было указано на карте, мисс.
– Но красный круг мал лишь на карте, мистер Мартин. На деле…
– Идемте.
– Мистер Мартин, это место под названием Каменный холм. Это его пометил мой отец.
– И я хочу пойти туда.
– Зачем?
– Там, возможно, имеется след, мисс Грант. Поскольку ваш отец сам указал это место!
– Ничего не понимаю.
– Я тоже. Но нам стоит пойти и все выяснить.
– Отец ночью пошел в такое место? Не могу поверить. Хотя вы правы. Идемте…
***
В окрестностях имения Коронованный бук.
«Каменный холм».
Девушка провела Мартина по скрытой тропе. Это солидно сократило путь, и они были на месте уже через 15 минут.
– Вы знаете сокращённый путь, мисс?
– Я ведь выросла в этих местах, мистер Мартин. Что здесь удивительного?
– Но вы удивились, когда ваш отец пошел сюда.
– Мы идем при дневном свете, мистер Мартин. А он пошел в сумерках или в темноте. Большая разница. Все это место, мистер Мартин, когда-то назвали Каменный холм. Вы сами видите, что правая часть – это валуны, которые лежат здесь с незапамятных времен. Слева и в центре – горы мелкого камня, поросшего кустарником.
– Здесь должен быть указатель, мисс.
– Указатель, мистер Мартин?
– Ваш отец пошел именно сюда и потому знал, что мы легко обнаружим следы его пребывания здесь.
Мартин быстро осмотрелся. И оказался прав.
Сыщик поднялся на возвышенность.
– Вот здесь! Ваш отец не сильно и скрывал результаты поисков.
Они вышли на расчищенную от камней площадку. Рядом лежали лопата и заступ.
– Это инструменты отца! – сказала девушка. – Но он бы никогда не бросил их здесь, мистер Джеральд. Ничего не могу понять. Отец делился со мной многим. И если он кого-то ждал, то почему не сказал мне? Да и кого он мог ждать в нашем доме? Не братца же Хьюго в самом деле.
Мартин еще раз все осмотрел. Было мало похоже, что здесь сокрыт клад. Скорее баронет специально пометил это место, чтобы скрыть настоящее. Здесь специально были срезаны кусты, и это бросалось в глаза, если подняться на возвышенность.