Выбрать главу

– Зачем?

– Если бы я мог это знать, Джессика. Но я не знаю. Утром я вместе с мисс Бетти был в его комнате и обнаружил там записку.

– Записку?

– Мартин достал из кармана клочок бумаги и передал Джессике.

«Мы поселили его в комнате, где свершилось убийство. Он должен почувствовать негативную энергетику красного круга. Её чувствуют все, кто там провел хоть одну ночь. Ведь не просто так члены семейства Грант не желают в ней спать. Хотя это ныне одна из лучших комнат Коронованного бука…»

– И это написано для вас? – спросила она.

– Нетрудно догадаться. Но вот еще одна записка, которую нашел мистер Хьюго на своем ночном столике.

«Баронет решился перейти черту. Он был предупреждён, что делать этого нельзя. Поэтому хочу уведомить вас, сэр, что вы можете отныне украшать свою визитную карточку титулом».

Джессика вернула детективу записки.

– Почерк на одной записке – почерк баронета. На второй неизвестно чей. А это значит одно – игра началась. И началась она с того момента как мы с вами прибыли в Коронованный бук, Джессика.

– Этот спектакль разыгран для нас?

– Именно. Теперь я уверен в этом.

– Зачем?

– На этот вопрос я ищу ответы, Джессика.

– Вы думаете, что баронет умер?

– Умер? Нет.

– Значит сбежал?

– Может быть и так, но скорее всего его похитили. И думаю, что «призрак» Хелен Грант появился здесь неслучайно.

– Что вы хотите сказать, Мартин?

– Баронет человек впечатлительный. Он верит в то, что призрак Хелены приходил к нему. И только этот призрак мог выманить его из дома ночью. За Бетти он боялся и не поставил её в известность.

– Иными словами призрака сыграла одна из женщин?

– Думаю, что это так, Джессика.

– В доме миссис Луиза Хьюго Грант, миссис Джордан Блэк и мисс Бетти Грант. Прислугу я не считаю.

– Бетти сама забила тревогу, и я могу её исключить.

– Почему? Это могло быть лишь маневром.

– Не думаю, Джессика. Отец доверял ей больше чем остальным детям. И свою часть клада она точно бы получила.

– Мы не знаем истинной цели, Мартин. И должны подозревать всех. Но если мисс Бетти Грант тронула ваше сердце…

– Не говорите ерунды, мисс Лэнг.

– Я видела, как вы смотрите на мисс Грант, Мартин.

– И как я смотрю на мисс Бетти? Я не спорю, что она красива. Но…

– Она не просто красива, Мартин. Она в вашем вкусе. Но оставим это. Давайте подумаем, что нам делать?

– Я хочу говорить с миссис Хьюго Грант и миссис Блэк. Для начала.

– А я могу поговорить с мисс Бетти, если вам столь тяжело допрашивать молодую особу, Мартин…

***

Мисс Бетти Грант.

Бетти удивилась тому, что Джессика Лэнг желает с ней говорить наедине. С чего это журналистке принимать на себя роль сыщика?

«Она же только летописец Джеральда. Или она считает себя кем-то большим?»

– Мисс Грант.

– Вы хотели говорить со мной, мисс Лэнг?

– Если вы не против такого разговора, мисс Грант. Но я уверена, что скрывать вам нечего.

– Скрывать? Это допрос?

– Беседа.

– Вы решили поиграть в детектива, мисс Лэнг?

– Вы забыли, что ваш отец пригласил меня в дом. И я действую в его интересах. И что такого в нашей беседе? Я ведь не полицейский инспектор.

– Но вы журналистка криминальной хроники.

– Без вашего согласия ни одна строка не ляжет на бумагу.

– И я должна вам верить, мисс Лэнг?

– Я всегда держала слово, мисс Грант. Я не выдала ни одного своего информатора.

– Так я отныне ваш информатор, мисс Лэнг?

– Если пожелаете им быть, мисс Бетти. Ваш отец пропал. Вы ведь хотите, чтобы мы во всем разобрались, мисс?

– А мистер Мартин?

– Он будет занят с беседой с миссис Хьюго Грант и с миссис Блэк.

Бетти удивилась:

– Вы взялись за женщин, мисс Лэнг?

– Ваш отец не просто так видел «призрак» Хелен Грант. И нынешней ночью она снова явилась ему. Так предполагает мистер Мартин.

– И вы хотите сказать, что не верите в призрак?

– Призрак мог быть живым человеком. Некто мог одеться соответствующим образом и изобразить его. Я сталкивалась с подобным мисс Грант.

– Сталкивались?

– Я репортер криминальной хроники.

– Значит, вы считаете, что женщина из этого дома, могла нарядиться призраком Хелены?

– Ведь это были не вы, мисс Бетти?

– Нет. За это могу поручиться.

– А миссис Луиза, жена вашего брата? Она могла сделать нечто подобное?

– Я не слишком дружна с Луизой.

– Но вам она не нравится?

– Как и я ей. Наша неприязнь взаимна. Хьюго и Джордан дети моего отца от первого брака. Между нами всегда была неприязнь. И жена брата и муж Джордан не сильно расположены ко мне.