Выбрать главу

Но сегодня внутри собралось человек пятьдесят. Такое случалось не так часто в это время года. В зале было сильно накурено и все присутствующие с кружками пива в руках слушали человека с лысой головой и красным лицом. На нем был широкий грязный фартук, и в нем можно было узнать хозяина паба, который пользовался случаем, и обеспечивал сбыт своей алкогольной продукции:

– Клянусь, я видел его лицо, когда он это говорил. И проглоти меня дьявол, если с таким лицом можно врать! Он видел обескровленное тело Тиффани.

– Ничего подобного Барт не говорил!

– По-твоему я вру, Рон Гилси? Я своими ушами слышал…

– Он сказал, что лицо кухарки было бледным без единой кровинки. Он ничего не говорил про обескровленное тело, – уточнил пожилой человек по имени Гилси.

– Не придирайся к словам, Гисли, – сказал хозяин паба.

– Кухарка умерла от яда. Барт так и сказал.

– Но сама ли она решила отравиться? – спросил кто-то.

– С чего ей травиться, Джек? Я знал Тиффани, и она не думала переселяться на кладбище!

– Но она видела призрака!

– Вранье! Тиффани была заодно с Бартом! Они наверняка заграбастали клад и не смогли его поделить.

– Кухарка и бывший столяр? Не болтай чепухи! Какой клад? Кто его видел?

– Тиффани не просто так работала в Коронованном буке! Барта туда не пускали. Не слишком его любит мистер Хьюго Грант.

Послышались голоса:

– Баронета-то больше нет!

– Он пропал ночью в том проклятом месте!

– Какой человек в здравом уме пошел бы туда ночью? Но у нашего баронета давно не все дома.

– Он еще с войны таким вернулся.

Джеральд приблизился к хозяину заведения, поздоровался и представился.

– Мне бы хотелось увидеть мистера Тима Барта. Он здесь?

– Был здесь, сэр! Но около десяти минут назад ушел отсюда.

– А куда он мог пойти? К себе домой?

– Может и так, сэр. Но я сомневаюсь. Он был мертвецки пьян. Да и напуган так, что домой его и калачами не заманишь. А вы, сэр, и есть тот самый частный сыщик, которого пригласил сэр Томас?

– Вы слышали и об этом? – удивился Джеральд.

– Вся округа говорит об этом. Не желаете, что-нибудь выпить, сэр?

– Виски.

– Сейчас самое время промочить глотку, сэр.

– Вы хорошо знаете Барта?

Хозяин наполнил стакан и подал детективу.

– Кто его здесь не знает, сэр. А в моем заведении Тим частый гость. Хотя я не хочу его чернить, сэр. Он, по-своему, неплохой малый. Ему не повезло в жизни.

– Но деревне его не любят?

– Многие считают его странным, сэр. Но послушать его байки любят. Потому мне от него нет никакого вреда. Даже польза есть.

– Байки? – спросил Мартин.

– Любит Барт рассказывать про старые времена и про ведьму Хелену. Заслушаешься.

– Он такой знаток местной истории?

– Не знаю, сэр, откуда ему все известно. Он ведь долго не жил в здешних местах. Должно много читал. Да и придумщик он большой. А чего не повеселить народ? Ему нальют стакан-другой, работники отвлекаться от проблем, а я заработаю несколько монет.

Мартин, поблагодарил хозяина, расплатился за виски и покинул паб.

Глава 6

Вода Хелены.

У викария.

Найти Тима Барта Мартин в тот день так и не смог. Зато он попал в дом к викарию, который сам пригласил частного детектива посетить его жилище. Приглашение Джеральду передала служанка викария и показал ему дом.

– Викарий Джильс давно хотел вас видеть, сэр. Как только узнал о вашем приезде от Тима Барта.

– Викарий общался с мистером Бартом? – спросил Джеральд женщину.

– Мистер Барт очень несчастный человек. Ему так не повезло в жизни. Но вам лучше про все расскажет сам викарий, сэр.

Домик священника был небольшой, но весьма аккуратный. Здешний приход не относился к богатым и потому это все на что он мог здесь рассчитывать. Но викарий был уже не так молод, и честолюбие было последним из его качеств.

Он встретил Мартина у калитки своего небольшого сада и поблагодарил служанку, которая сразу удалилась. Это был маленького роста полный человек с круглым добродушным лицом.

– Мистер Джеральд Мартин? Рад видеть вас в своем доме, сэр! Викарий Джильс. К вашим услугам.

– Приятно познакомиться, викарий.

–Я хотел встретиться с вами сразу, но потом передумал, сэр. Что я мог тогда вам сказать? Вы еще приняли бы меня за умалишенного. Прошу вас. Проходите в дом. Я живу довольно скромно, как вы можете видеть.

Джеральд вошел в дом и осмотрелся. Обстановка в прихожей была самая простая.