– Нет. Именно поэтому я и сомневаюсь.
– А вот сэр Томас утверждает обратное. Он сообщает, что сокровища принадлежали совсем не семейству Грантов. Это золото и драгоценности сэра Томаса Говарда 3-го герцога Норфолка, у которого служил один из Грантов.
– Никогда не слышала о таком кладе семейства Говард.
– Говарды богаты и возможно им и нет дела до одного сундучка с драгоценностями. Тем более что это ценности католической церкви, отданные на хранение герцогу Норфолку, который был, как известно, приверженцем католицизма. За это его и едва не отправил на эшафот.
Эти пояснения старшего инспектора показались и детективу, и журналистке сносными, и они просили мистера Келли продолжать.
– Нынешний баронет нашёл доказательства того, что клад существует. Также нашлись в его архивах записи о леди Хелене Грант, которая была повешена, если вы помните.
Джеральд Мартин спросил:
– Леди Хелен? Это та самая отравительница?
Келли кивнул.
Но мисс Лэнг удивилась.
– Вы не помните дела Хелены Грант, мисс?
– Нет, – призналась Джессика.
– Она известна благодаря Воде Хелены.
Келли поддержал майора:
– Именно! Она приготовила яд без вкуса и запаха. И он разил как кинжал быстро и не оставлял никаких следов отравления. Леди Хелен была матерью того самого снешаля Гранта, который умер в Тауэре и который скрыл клад герцога Норфолка.
Мисс Лэнг спросила:
– И она имеет отношение к кладу?
– Если почитать исторические трактаты, то нет. Она умерла гораздо раньше. Но если послушать моего друга баронета сэра Томаса, то именно она причина его беспокойства.
Джеральд и Джессика заинтересовались этим заявлением. Инспектор заметил их взгляды и усмехнулся.
– Вам стало интересно, Мартин?
– Да. Ведь секрета Воды Хелены так и не разгадали до сих пор.
– В этом все дело, майор. Поиски клада Норфолка затруднены появлением призрака мисс Хелены Грант.
– Призрака? – удивился Джеральд.
– Дух из прошлого предостерёг наследников – не трогать ценностей. Ибо тогда в имении поселиться смерть.
– И кто сообщил о призраке? – спросила мисс Лэнг.
– Сэр Томас.
– Он сам его видел?
– Да. Так он мне сообщил. И не думайте, что баронет выжил из ума. Хотя я не могу ручаться за это. Мало ли что. Но сэр Томас слывёт за человека умного.
– Но ведь он уже не так молод?
– Нет, но он и не стар. Ему что-то коло 60-ти лет.
– И он видел призрака?
– Он поначалу сам подумал, что ему все показалось. И не обратил внимания на предостережение. Но потом произошла странная история. В его вине оказался яд.
– Яд?
– Именно! – вскричал Келли. – И от этого яда скончался лакей баронета.
– Лакей?
– Имени я не помню. Он тайком выпил из графина хозяина поместья, чем спас того от неминуемой смерти.
– И этот яд – Вода Хелены?
– Никаких следов отравления нет. Смерть слуги скоропостижная и потому вроде как от естественных причин. Но сэр Томас уверен, что слугу отравили. Вернее, хотели отравить его самого.
– Вино отправили на анализ в лабораторию? – спросил Мартин.
–Нет. Кто-то вылил содержимое графина в камин.
–Как?
–Подробностей я не знаю, Мартин.
–А сам графин?
–Его осколки были в том же камине, и огонь почистил следы, мистер Мартин. Потому баронет и попросил меня прислать ему полицейского агента. Но я сообщил ему, что в Лондоне открыл детективную контору майор Джеральд Мартин. Он обрадовался, что вы офицер, как и он, и попросил меня уговорить вас прибыть в его имение как можно скорее.
– Так он просил прислать именно меня?
– После того как узнал, что вы майор в отставке. Вы готовы взяться за это, Мартин?
– Готов, – сразу ответил мистер Мартин. – Могу ли я отказать капитану Гранту?
– Отлично! Я сообщу ему телеграммой о вашем приезде в Коронованный бук. Когда вы сможете выехать? Сэр Томас ждёт вас как можно скорее.
– Поездом сегодня вечером. Завтра я уже буду у вашего друга, мистер Келли.
– Мистер Джеральд, я еду с вами! – сказала Джессика Лэнг.
– У вас есть свободное время, мисс? – спросил Келли. – А как же криминальная хроника «Дейли телеграф»?
– Подождёт. Это дело обещает быть интересным, и я приму участие в расследовании.
– Как пожелаете, мисс Лэнг. Я буду рад вашему отсутствию в Лондоне путь даже на короткий срок.
Джессика не ответила на сарказм мистера Келли и повернулась к майору:
– Я заеду за вами в шесть часов. О билетах позаботиться «Дейли телеграф»!
Глава 2
История ведьмы Хелен Грант.
В поезде.
Мисс Ленг и мистер Мартин.