Выбрать главу

Вдали вырисовывались крыши других строений: подальше виднелся базарный рынок и заброшенные каменные шахты. За минувшее время миссис Ларлинус ничего не сказала о том прощальном признании, которое сделала в первый вечер встречи.

Настроение Габриэллы стало лучше с того вечера, и Ксена была этим довольна. Воспоминания о минувшем, казалось, не омрачали мысли Габриэль…но это лишь казалось. Габриэлла стояла на вершине горы и внимательно всматривалась в небольшую насыпь около дуба.

— А вы… — девушка запнулась, — вы доверяете тому, что я чувствую, военачальник?

Бэйнус удивилась и повела плечами.

— Мне хочется испытать ваше доверие. — Возле уголков её рта стали заметны две морщинки. — Вы что-нибудь видите около того дуба?

Бэйнус пристально оглядела пустошь вереска. Ничего там не было. Воин прикрыла глаза рукой, защищая их от солнечных лучей.

Вдруг нечто странное высунулось из-за ствола и опять спряталось.

Бэйнус вздрогнула.

— Не думаю…возможно, псина?

— Вы сомневаетесь, да? — Габриэлла посмотрела ей в глаза. — Я сомневалась до сегодняшнего момента, может ли кто-либо ещё увидеть это. Возможно, виновато ваше ранение, но тогда… простите, Ксена.

Габриэлла мягким жестом дотронулась до её руки, желая загладить слова, которые вырвались из неё.

— Можно спуститься вниз, — продолжила девушка, малость помолчав. — Я считаю, то, что мы увидели, не материально. Это нечто из другого мира…

Две особы спустились вниз. Бэйнус молчала, ожидая продолжения диалога.

— Вы читали Троллопа, Ксена? — вдруг спросила Габриэль. — Наверное, вы не забыли, как он описал мистера Флориана в ≪Брильянтах Эстаса≫. У мистера Флориана было только два недостатка: порочность и смерть. Лиззи Эстас, став его женой, знала про это, чего не скажешь о моём замужестве. Пердикас, хоть и был болезненным, всё равно имел знатные манеры.

— Если вам тяжело, не вспоминайте, Габриэль. Зачем ширудить минувшее, раз его больше не вернуть? — Бэйнус попыталась улыбнуться, тая смущение.

Будто не расслышав её, Габриэлла Ларлинус продолжила:

— Когда мы оставались одни, он не был таким галантным. Каждого считал мерзавцем… Я противилась ему, и это его злило. Даже умирая, он отказался от причастия. Запретил пускать в поместье священника Хелмскуса. Я видела его гибель. Было страшно, казалось, его грехи не хотят отпускать его. Он задыхался, ругался и всё-таки ушёл из неё… Как-то я притащила лекарства; я решила, что Пердикас хочет что-то сказать. Я наклонилась к нему и он омерзительно ухмыльнулся и шепнул: ≪Думаешь, теперь свободна, Габи? Нетушки. Обожди один год. Я опять вернусь…≫

— Один год, — как эхо, повторила Бэйнус.

— Уже в эту пятницу истекает срок. Извините меня, Ксена, но я должна сообщить вам, — девушка уверенно всмотрелась ей в глаза. — Увидев впервые вас на площади, я подумала: ≪Вот женщина, которая создана для того, чтобы рисковать≫>. Я признаюсь вам, что мне в голову приходила мысль искать защиты у вас… Я хотела, чтобы вы являлись сюда. Возможно, это прозвучит неприятно и осознать это трудно, Ксена, но я реально страшусь, что мой супруг возвратится.

— Ваш муж не может встать из гроба, — в голосе Бэйнус прозвучала неуверенность.

— Человеком — конечно. Но нечто внутри меня зазывает его; наверное, некие импульсы шевелят его тело. Пердикас много говорил про такое… Была бы эта фантазия, Ксена, то я бы так не боялась, — Габриэлла Ларлинус едва ли улыбнулась.

Бэйнус подхватила девушку под руку, опасаясь, что она грохнется без чувств.

— Вам можно покинуть это место, Габриэль.

— А где же жить тогда? — Девушка кивком указала на серый большой дворец: — Поместье является всем для меня. И побег ничего не решит; муж пойдёт следом, где бы я ни была. Лишь моя гибель остановит его.

Девушка смолкла. Её волосы обдувал свежий ветер, который делал её лицо беспомощным, почти детским. Её рука застыла в руке Бэйнус.

— Я могу в эту пятницу переночевать в ≪Потейдии≫, Габриэль, — воин нежно сжала пальцы девушки. — Если вам хочется, конечно.

— Ага, — Габриэлла Ларлинус явственно порозовела. — Сожалею, но кроме страха, ничего вам не могу обещать.

Габриэль постаралась улыбнуться, но силы изменили ей. Бэйнус помогла своей спутнице спуститься с горы, держа её за руку и проводила в замок.

***

Договорённость была заключена и дни полетели неторопливо, как облака в небе. По вечерам чаепития, возврат в ≪Кингуз армзус≫, длительные прогулки на воздухе отдалили в минувшее печальные воспоминания.