Выбрать главу
Стою и знаки на окне черчу: Антарес, Сириус, Капелла, Альтаир. О, как бы ужаснулся мир, Когда бы вдруг узнал, что я хочу!
Я заблужусь в узорах на окне, Я на крылатом улечу коне. В смешеньи звезд и снежного огня Который век не достает меня.
Что я хочу? Стою и хохочу. И это отражение мое Терплю, как поражение свое. О, если бы я знал, чего хочу!

Песня масок

Танцевать, танцевать до упаду От рожденья до судного дня. По Адаму и Еве родня Мы друг другу меж войн и парадов.
Чтоб не слышать, как время спешит, Мы шагаем со временем в ногу. И снежок, что следы порошит, Как посланник от мира иного.
В пашем ганце и смерть и любовь. Пусть обнимутся истина с ложью. Как смешалось сияние лбов С белизноюу хоженной кожи.
Танцевать, танцевать, до упаду. Если пить и любить — так до дна. Просто жизнь нам досталась одна — Ну порадуй себя, ну порадуй!
Потому что все наши дела До смешного похожи на танец. Те же души и те же тела, Тот же блеск, а точней, тог же глянец.
В этом чапцс и смерть и любовь, И кружение белого снега, Словно сорок библейских хлебов Безнаказанно падает с неба.
Танцевать, танцевать, до упаду. Мы вдвоем: я — один, ты — одна. Роль заучена, сцена видна. Ну скажи, почему ты не рада?
Ради бога, не надо огня — Никакой из огней ни к лицу нам, Словно кто-то глядит из окна, Под которым мы вечно танцуем.
Все равно только смерть и любовь В сочетаньи становятся жизнью И теряет рассудок любой, Отраженный оконною призмой.
Танцевать, танцевать, до упаду, Осторожно потрогать карниз И не выдержать долгого взгляда. Задыхаться от крика «не надо!», Танцевать, танцевать… Oтвернись.
Занавес

Действие второе

Сцена I

Занавес открыт. Помост у задника представляет собой крышу, за которой видна панорама летнего города. Звучит песня.

Песня

Мой город, в котором впервые увидел я свет, Где все потеряю, пожалуй. Живу и не знаю, люблю я тебя или нет. Наверно, люблю, если не уезжаю.
Каков этот город, и жизнь такова: Чужие дома, пустыри, перекрестки. Но рад, что любовь на пустые слова Растрачивать мне не придется.
Мой город, в котором все было со мной в первый раз И, видимо, будет в последний. Каким бы ни стал ты, каким бы ты ни был сейчас, Хвалить и бранить я тебя не посмею.
Я выйду из дому в пургу тополей, Чтоб древнею пылью твоей пропылиться. Как жаль, что с годами мне все тяжелей В кварталах твоих заблудиться.
Мой город, в котором когда-то не будет меня, Не будет, как не было прежде. Но все-таки рад, что таким тебя знал только я, А ты не останешься тем же.
Когда на твоих перекрестках часы Смеются в глаза запоздалым прохожим, Я вдруг понимаю, что все же твой сын — С годами с тобой мы все больше похожи.
Мой город, в котором смешались тоска и гульба, Бог, правящий мной, я тебя не исправлю. Но счастлив я тем, что оставлю тебя Другим, а не просто оставлю.

На крышу поднимаются Поэт и Дьявол

Поэт. Зачет ты притащил меня сюда?

Дьявол. Затем, что падшего всегда тянет наверх. Там внизу — бездна. Бездна, называемая жизнь. Взгляни — она пышет жаром, словно только что испеченный пирог. Так и хочется перешагнуть и упасть, и впиться в него всем телом. Но, увы, там, внизу, сам становишься частью этого пирога.

Поэт. И ты отхватил себе кусок по вкусу, чтобы сожрать здесь, в уединении?

Дьявол. Сожрать? Нет, это по вашей части: одни жрут друг друга, другие самих себя. А я, как и ты, всего лишь пекарь. Но ты печешь в собственном воображении, а я — в действительности. Мир несовершенен. Сколько еще придется вложить труда, чтобы переделать его.