Выбрать главу

Поттер посмотрел на свою все знающую подругу, но та лишь недоуменно пожала плечами. Гарри не стал сильно заморачиваться разгадыванием нездоровых планов мадемуазель Делакур, так как через несколько минут все и так станет ясно, зато решил кое-что уточнить у своей девушки.

— Я боялся, что ты начнешь ревновать, когда Флер набросилась на меня с поцелуями, — Гарри чуть улыбнулся. — Но судя по всему, у меня очень покладистая девушка.

— Не надейся, — фыркнула Гермиона. — Просто я не раз бывала во Франции, и знаю пылкий характер наших континентальных соседей. Все эти поцелуи в щеку у них абсолютная норма, так что я просто-напросто проявила уважение к чужим обычаям. Но вот если ты тоже решишь им следовать...

Поттер понял, что, во-первых, он очень мало знает об окружающем его мире, а, во-вторых, что у мисс Грейнджер под маской невозмутимости таятся нешуточные страсти, и лучше ее не провоцировать лишний раз. Тут его мысли были отвлечены громким голосом Людо Бэгмана, призывающего чемпионов предстать пред строгие очи жюри, готового, наконец, вынести свой приговор.

Людо наложил на себя заклинание Сонорус и принялся описывать всю сложность и героичность только что прошедшего конкурса. К удивлению Гарри, речь главы департамента спорта постепенно все замедлялась и замедлялась, а его глаза превращались в стеклянные шары. Поттер оглядел других членов жюри и понял, что неизвестное проклятие повлияло не только на мистера Бегмана.

Перси Уизли, замещавший мистера Крауча, сидел с широко раскрытым ртом, и по его подбородку стекали слюни. Игорь Каркаров засунул руку под мантию и что-то ей энергично делал. Только мадам Максим и профессор Дамблдор сохраняли спокойный вид. Поттер оглянулся на зрителей и убедился, что большинство парней, присутствовавших на трибунах, а также некоторые девушки, выглядели не многим лучше, чем Перси. Оглядев чемпионов, Гарри с удивлением обнаружил, что Виктор и Седрик старательно пытаются высмотреть что-то интересное на серой глади озера, а Флер в это время с ленивой улыбкой поглядывает сквозь полуопущенные ресницы на судейский стол.

— Гермиона, ты понимаешь, что происходит? — Гарри решил, что его подруга наверняка уже нашла объяснение всему происходящему.

— Очарование вейл, — девушка еле сдерживала смех. — Флер же пообещала устроить шутку. А заодно просила тебя не смотреть на нее, — Гарри уловил укоризненные нотки в голосе подруги.

Да, если мадемуазель Делакур способна на подобные розыгрыши, то близнецам Уизли остается признать себя жалкими неудачниками. Гарри решил, что он теперь трижды подумает, прежде чем решит рассердить прекрасную француженку.

— А почему тогда эти чары не действуют на меня? — Поттер еще раз посмотрел на Флер и убедился, что на него ее очарование не оказывает особого влияния.

— Гарри, тебе все-таки необходимо больше читать! — лицо Гермионы приняло излюбленное «профессорское» выражение. — После того, как мы увидели вейл на кубке мира, я посмотрела кое-какую литературу. Чары вейл не действуют на два типа мужчин — на тех, кто имеет истинную любовь, и на тех... ну в общем, вроде того, что все подумали о Малфое, — девушка слегка покраснела.

— Но ведь эти чары должны действовать только на мужчин, — Гарри решил до конца прояснить этот вопрос. — Но Флер предупредила тебя тоже, да и потом, я вижу на трибунах явно не вполне адекватных девушек.

Поттер кивнул на красавицу-слизеринку Дафну Гринграсс, которая откровенно наглаживала свои груди, с вожделением глядя на чемпионку Шамбатона. Впрочем, не она одна вела себя таким образом, хотя большинство девушек все же выглядели вполне прилично. Поттер заметил, что его вопрос превратил щеки Гермионы из красных в пунцовые.

— Гарри, ты такой наивный, — смущенно начала она — Видишь ли, среди девушек тоже есть такие, кто интересуется не парнями... ну или не только парнями. Но в отличие от мужчин, это не считается позором в магическом сообществе, — поспешно добавила она.

Гарри захотел пошутить над подругой, поинтересовавшись, не подействовали ли на нее чары мисс Делакур, но внезапно проснувшийся инстинкт самосохранения подсказал ему порочность этой идеи. Вместо этого он принялся размышлять над тем, почему чары Флер не подействовали на Дамблдора. Хм... вроде бы директор не женат, а это наводит на определенные размышления.

— Мадемуазель Делакур, может быть, хватит? — мадам Максим решила прервать несколько затянувшееся представление.

— Уи, мадам, — Флер постаралась принять как можно более добропорядочный вид, явно наслаждаясь смущением окружающих после падения чар.