Когда полицейские вошли в ее дом, он был пуст, и только кровавые следы вели через заднюю дверь наружу и терялись в траве за задним двором. Нападавший исчез как привидение. По ночам соседи поливали свои лужайки, так что собакам было невозможно взять след. Вероятнее всего, нападавший припарковал свою машину достаточно близко, чтобы можно было быстро сбежать. Полиция прочесала все вокруг и разбудила соседей, чтобы расспросить их, не обратили ли они внимание на что-то необычное.
– Миссис Дэниелз. – Детектив Уэйн, на этот раз подчеркнуто благожелательный, подошел к ней.
– Да? – отозвалась Дилани.
– Я понимаю, что вы, должно быть, устали после такого сурового испытания, но нам очень нужно задать вам еще несколько вопросов, если вы не против.
Дилани пожала плечами. Ей больше нечего было рассказать, но если им так нравится терзать ее мозг, пусть развлекаются.
– Вы сказали, что боролись с нападавшим. Он что-нибудь говорил вам?
Дилани отрицательно покачала головой:
– Нет. Когда я вошла в кухню и увидела его, я замерла у самой двери всего на несколько секунд. Потом я повернулась, чтобы убежать, а он бросился за мной с ножом для мяса.
– В это время он произносил какие-то словесные угрозы?
– Он не сказал ни слова. Он кричал. Но слов не говорил.
– Он схватил вас?
– Да.
– Вы не против показать, вот с мистером Черчем, как вы вырвались?
Дилани кивнула и встала перед Лукасом.
– Он держал меня вот так. – Она положила руки Лукаса на свою талию. – Но гораздо крепче. И только одной рукой. В другой у него был нож. Я была уверена, что он ударит им меня по голове, если я не вырвусь, поэтому я резко наступила ему на ногу, прямо на пальцы, каблуком. – Все это она медленно показала детективу. – Это было для него неожиданно, что дало мне возможность повернуться. Потом я ударила его ногой. – Она подняла ногу, так что стопа оказалась на уровне груди Лукаса. – Он немного отступил назад, так что я воспользовалась возможностью ударить его. – Она поднесла ладонь к носу Лукаса. – И вывела его из строя. – Колено медленно, очень медленно приблизилось к паху Лукаса. – После этого он упал, и я перерезала его лодыжку. Вообще-то я метила в ахиллово сухожилие, но…
После этой демонстрации Лукас и Уэйн стояли, открыв рты.
– Что? – не поняла Дилани.
– Просто поразительно, что вы смогли защититься от этого парня.
Дилани тяжело вздохнула:
– Я должна благодарить за это курсы самообороны на конкурсах красоты.
Лукас застонал:
– Теперь понятно, почему ты вдруг превратилась в Мисс Выруби гада.
Мужчины обменялись понимающими взглядами.
– Вы, ребята, узнали меня в довольно тяжелый период моей жизни. А вообще-то, если не считать недавнего потока слез, я не их тех девушек, которые не могут о себе позаботиться.
– Оно и видно, – кивнул Лукас.
– Вы сказали, что этот человек был выше шести футов? – спросил Уэйн.
– Шесть футов и два дюйма, – ответила Дилани.
– Ты уверена? – спросил Лукас.
– Я абсолютно уверена.
Мужчины переглянулись. По ее же словам, нападение было недолгим. Откуда у нее такая уверенность?
– Миссис Дэниелз, вы знаете, кто на вас напал? – спросил Уэйн.
– Да.
Лукас удивленно открыл рот. До этого Дилани не угоминала, что может знать, кто напал на нее.
– Дилани, если ты знаешь, кто это был, ты должна сказать нам.
Дилани посмотрела в чистые голубые глаза Лукаса и вздохнула.
– Если вам обязательно нужно знать… это был Джей-Ди.
Глава 35
Однажды я читала об одной конкурсантке, которая с треском провалила предварительный этап конкурса «Мисс Америка». Она думала, что соревнуется, как Мисс каждого из пятидесяти штатов и округа Колумбия. Всякий, кто думает, будто конкурсы красоты – это только забава, наверняка никогда в них не участвовал.
– Конечно, она знает, что он мертв. Дилани просто создала собственную реальность. Такое случается. Когда человек переносит много стрессовых ситуаций за относительно короткий период времени, он может создать более спокойную реальность, часто возвращаясь к моменту как раз перед тем, как началось все плохое. В ближайшие несколько дней нам придется хорошенько присматривать за ней. Мы можем делать это по очереди. Кроме того, до тех пор, пока не будет пойман этот парень, наверное, лучше, чтобы с ней постоянно кто-то был. – Мэтт стоял у дверей с Лукасом, с Фиби и Мейси. Он совершенно не умеет говорить шепотом. Дилани слышала каждое слово.
– Мы очень ценим твою помощь, Лукас. – Фиби рассеянно накручивала на палец прядь волос.
– Я не мог поступить иначе. И поскольку это я нашел ее, я чувствую свою ответственность и должен присмотреть за ней сегодня ночью.
И каждой ночью.
Он хотел заботиться о ней. Он бы сделал все, что угодно, лишь бы только ей больше ничто не могло причинить боль ни сейчас, ни потом.
– Присмотри за ней, Люк. Это же моя старшая сестра. Она у меня одна такая. Это моя поддержка во всем.
– И моя лучшая подруга, – добавила Мейси. Лукас попрощался и закрыл дверь. Он направился в спальню и лицом к лицу столкнулся с Дилани.
– Ты же должна была лежать. Отдыхать.
– Я не устала. И потом, как я могу отдыхать, когда люди, которых я люблю больше всех в своей жизни, всерьез обсуждают, не сошла ли я с ума?
От ее слов сердце Лукаса учащенно забилось.
«Люди, которых я люблю больше всех в своей жизни».
Он искал в ее глазах какое-то доказательство, что она и его включает в категорию таких людей. Конечно, он мог бы спросить прямо. Но не прозвучало бы это примитивно? «Ты меня любишь?» И поставить галочку рядом с «да». Но он так отчаянно хотел услышать, что она любит его. Потому что Лукас любил ее.
Вот оно. Он любит ее. Он не мог бы сказать, как или когда это случилось. Это могло быть в тот раз, когда он впервые посмотрел на нее, танцующую на ярко освещенной сцене бара. Или, может быть, это было, когда она отвергла его. Такое было у него впервые. Или в тот раз, когда он увидел ее разговаривающей с девочками в клубе. Они смотрели на нее, будто она была самой прекрасной женщиной в мире, и именно такой она и была. Не из-за ее лица или тела, а потому что и она смотрела на них так, будто это они были самыми прекрасными в мире.
– Я хотела сказать… – начала Дилани.
Лукас не хотел слышать ее объяснений. Ему хотелось верить, что она чувствует к нему то же самое, что он чувствует к ней. Поэтому он заговорил, не давая ей продолжить:
– Дилани, никто не считает, что ты сошла с ума. Мэтт говорит, что это классический случай посттравматического расстройства. За последние пару недель тебе пришлось слишком многое перенести. Твой мозг просто так реагирует на это.
– Ломается под давлением?
Лукас покачал головой:
– Нет, не так. Но… Дилани… ведь Джей-Ди мертв. – Лукас старался как можно осторожнее подбирать слова.
– Ты не понимаешь. Я знаю, что это был не Джей-Ди, но это был кто-то, кто очень хотел, чтобы я подумала, что это Джей-Ди. Он даже использовал тот же одеколон, что и Джей-Ди.
– Может быть, это просто совпадение.
– Нуда, наш обычный грабитель никогда не забывает плеснуть на себя одеколоном, который стоит по сто тридцать долларов за унцию, перед долгой и трудной ночной сменой. – Дилани резко повернулась и пошла в спальню.
Лукас мысленно застонал. Он не хотел, чтобы она лежала в его постели. Нет, правильнее сказать, он, безусловно, хотел, чтобы она была в его постели, и именно по этой же причине он не хотел этого. Ей пришлось пройти через самое страшное, что может пережить человек, а теперь, глядя, как она входит в его спальню, он мог думать только о том, как внести ее туда и заниматься с ней любовью всю ночь напролет. Его пах напрягся. Да, это будет чертовски длинная ночь.
– Дилани, – позвал он, догнав ее.