— Воспоминания? — Эрик, явно взволнованный, садится на кровати.
— Да! Внезапно всплыл образ… — импровизирую я, — нашей свадьбы!
— Присядь, дорогая. — Эрик обеспокоенно хмурит лоб. — Не волнуйся. Может быть, вернутся и другие воспоминания.
— Мне нужно просто… пойти полежать в другой комнате, если ты не против, Эрик. Мне очень жаль, что все так получилось…
Он не успевает сказать ни слова. Я вылетаю из спальни и кидаюсь на большой кремовый диван. У меня и правда кружится голова: не то от Монблана, не то от проблем на работе… Не знаю. Знаю только одно: моя новая жизнь невыносима.
Глава 6
Как ни посмотрю на Эрика, сразу вижу взбитые сливки.
В эти выходные, к счастью, мы почти не сталкивались. Эрик ездил на корпоративную вечеринку, а я лихорадочно обдумывала планы спасения своего отдела. Я разработала целую компанию по перезапуску продукции. Конечно, мне потребуются и деньги, и поддержка руководства, и добросовестная работа сотрудников — но я уверена, продажи поднимутся. Я не позволю выставить на улицу своих подруг.
Желудок беспокоит меня. Нервы. Я еду в такси, волосы собраны в «служебный» узел, на коленях — папка с презентацией. Собрание через полчаса. Остальные директора явно настроены против моего отдела. А я должна их переубедить.
От звонка мобильного я подпрыгиваю на сиденье.
— Алло.
— Лекси? — Я слышу тихий голос Эми. — У меня неприятности. Приезжай, пожалуйста.
— Какие неприятности? — с тревогой спрашиваю я. Уж очень жалобно она просит.
— Приезжай, пожалуйста. — Голос у нее дрожит. — Я в Ноттинг-Хилл, на углу Лэдброк-Гроув и Кенсингтон-Парк-гарденс.
— Эми, — я хватаюсь за голову, — я не могу сейчас приехать! У меня совещание, очень важное. Позвони маме.
— Лекси, ты сама просила звонить тебе, когда мне нужно, потому что ты моя старшая сестра и я всегда могу на тебя рассчитывать.
— Но сейчас у меня презентация… Слушай, в любое другое время…
— Ладно, езжай на свое совещание. Не стоит беспокоиться.
Меня захлестывает чувство вины. Я невидящими глазами смотрю в окно.
— Эми, подожди, — решительно говорю я, — сейчас буду.
Такси приближается к Лэдброк-Гроув. Я нетерпеливо подаюсь вперед, стараясь разглядеть Эми. И вдруг на углу Кенсингтон-парк-гарденс вижу полицейскую машину.
Я опоздала. Ее застрелили. Ее зарезали.
Слабея от ужаса, я расплачиваюсь с водителем. На ватных ногах выхожу из такси. Вокруг полицейской машины толпится народ.
— Извините. Позвольте пройти! Там моя сестра. — Мне как-то удается протолкнуться сквозь толпу.
На бордюре сидит Эми, живая и невредимая, даже веселая.
— Лекси! Я же говорила, она приедет! — обращается она к полицейскому.
— Что здесь происходит? — недоуменно спрашиваю я.
— Боюсь, девушка серьезно нарушила закон, — говорит полицейский. — Она обирала и обманывала туристов. Вот разъяренные пострадавшие. — Он указал на толпу и протянул мне листовку.
Не веря своим глазам, я читаю ярко-желтую листовку.
— Ваша сестра водила людей по Лондону и показывала знаменитостей. Так называемых. Например, вон ту женщину. — Полицейский махнул в сторону большого белого дома на противоположной стороне улицы. Только сейчас на ступенях там я заметила стройную блондинку с девочкой лет двух.
— Я вам никакая не Гвинет Пэлтроу! — яростно кричала она экскурсантам.
В самом деле, очень похожа на Гвинет Пэлтроу.
— Я должен вынести вашей сестре официальное обвинение в нарушении закона и выписать штраф, — обратился ко мне полицейский. — Могу отпустить ее под вашу ответственность. Заполните все эти бланки и позже приходите в отделение.
Я бросаю на Эми уничтожающий взгляд.
— Все, что угодно. — С бешеной скоростью я заполняю документы, даже не глядя на них. — Теперь мы можем идти?
— Можете. Постарайтесь как-то повлиять на нее, — наставляет полицейский.
— Конечно, — с трудом выдавливаю из себя улыбку. — Быстрей, Эми! — Бросаю взгляд на часы, и меня охватывает паника: уже без десяти двенадцать. — Нужно взять такси. — Машина подъезжает, я запихиваю туда Эми. — Пожалуйста, Виктория-Пэлас-роуд. Я очень спешу.