Выбрать главу

— В мой отдел. — Нервы мои на пределе.

Я вхожу в просторную комнату и останавливаюсь в дверях, обозревая свои владения. Набираю в грудь воздуха.

— Та-ак, — провозгласила я самыми мерзкими нотами своего голоса. — Читаем «Хелло!» в рабочее время.

Мелани — она листала журнал — дернулась как ошпаренная и залилась краской.

— О вашем отношении к работе поговорим позже. — Я обвожу всех презрительным взглядом. — Вот что я вспомнила. Я просила каждого составить в письменном виде отчет по командировкам за два месяца, с обоснованием расходов. Я должна была видеть эти отчеты… вчера.

— Ты же не… — принялась оправдываться за всех Кэролин.

— Оказывается, помню. — Я ехидно улыбнулась. — Я помню все! — Круто развернувшись, я рванула из комнаты, едва не сбив с ног Байрона.

— Лекси! — Он чуть не выронил чашку с кофе. — Какого черта…

— Байрон, нужно поговорить о Тони Дюксе, — сухо сказала я. — Ты обратил внимание на нестыковки в его калькуляции? Мы ведь все знаем его репутацию, он любитель приписать себе лишнего! Помнишь, что мы поимели с ним в прошлом октябре?

У Байрона повисла челюсть. Признаться, с открытым ртом он выглядит чрезвычайно глупо.

— И где протоколы последнего совещания? Ты их вел, насколько я помню.

— Я… я дал их тебе. — Он явно огорошен.

Все, что я говорила, попадало в цель. Фай просто гений!

— Так ты все вспомнила? — Байрон обрел дар речи, когда я уже открыла дверь своего кабинета.

— Разумеется. — Втолкнув Эми внутрь, я захлопнула дверь и досчитала до трех, потом выглянула. — Фай, зайди ко мне!

Фай только закрыла за собой дверь, я, бездыханная, повалилась на диван.

— Тебе нужно на сцену! — воскликнула Фай. — Это великолепно! Ты совершенно такая, как раньше!

А мне не верится, что я минуту назад вытворяла такое. У меня внутри все сжимается.

— Теперь задача — сохранить этот образ хотя бы до обеда.

В пол-одиннадцатого мы с Фай наверху. Дверь в кабинет Саймона закрыта. Наташа жестом предлагает нам присесть, тут же звонит телефон, и она снимает трубку.

— Хорошо, Саймон, я передам. — Она кладет трубку и обращается ко мне: — Лекси, у Саймона пока Дэвид.

— Дэвид Олбрайт? — без тени сомнения уточняю я.

Дэвид Олбрайт — председатель совета директоров. Очень крупная шишка, куда крупней и шишковатей, чем Саймон. Вот кто действительно велик и ужасен!

— Именно, — кивнула Наташа. — Но Саймон сказал, вы можете войти и присоединиться к обсуждению. Минут через пять.

Карамба! Мое сердце вот-вот вырвется из груди.

— Отлично! Просто великолепно! Хм… Фай, мне надо на секунду… Продолжим наш разговор…

Бросившись к туалету, я ворвалась в свободную кабинку и, задыхаясь, рухнула на унитаз.

— Все кончено! Олбрайт мне точно не по зубам! Да из меня оратор, как из…

— Отличный из тебя оратор! — отрезала Фай. — Лекси, ты произносила очень убедительные речи перед всей компанией. И всегда была на высоте!

— Правда? — В голове не укладывается. Я устало тру виски. — Не знаю. Наверное, это не мое — быть начальником.

— Что?! Да ты создана для того, чтобы быть начальником!

— Глупости! Меня назначили директором, и я не справилась. Меня все ненавидят, презирают. Я все испортила!

— Ничего ты не испортила. — Фай, смущаясь, говорит резко и отрывисто. — Ты была хорошим руководителем. Мы… чересчур сгущали краски, Лекси. Представляю, каково тебе пришлось.

Она явно сомневается, стоит ли продолжать:

— Да, порой ты была нетерпимой. Но многие из твоих начинаний были поистине гениальными. Ты умела воодушевлять людей. Все работали… с огоньком. Старались произвести на тебя впечатление. Тобой восхищались!

Когда до меня доходит смысл ее слов, сковывавшее меня напряжение начинает медленно отступать.

— Но именно тогда я была адской стервой! Благодаря тебе я и сейчас веду себя как самая настоящая адская стерва.

— Согласна, именно так ты себя и вела, — кивает Фай. — Но у тебя не было выбора. Дело в том, что… мы завидовали. — Она в открытую смотрит на меня. — Вчера ты была Кривозубкой, а сегодня… раз! — и у тебя роскошная фигура, великолепные зубы, должность; и ты всеми нами командуешь.

— Понимаю, — вздыхаю я. — Это ненормально.

— Это нормально, Лекси! — Фай наклоняется и трясет меня за плечи. — Вспомни тот забег на соревнованиях, в школе.

— Даже не напоминай. — Я закатываю глаза. — И его я тоже провалила, никчемная дура.

— Дура. Провалила. — Она вошла в раж. — А почему? Ты же могла выиграть. Ты вырвалась вперед. И если бы ты продолжала бежать, если бы ты не стала ждать нас, то победила бы. — В ее зеленых глазах, которые я знаю с шести лет, полыхает огонь. — Иди вперед, Лекси! Не оглядывайся!