Выбрать главу

— Билл, ты в порядке?

Тот хмыкнул и пожал плечами, улыбка растаяла.

— Я старик, который потерял слишком много времени, зациклившись на прошлом.

— Ты не настолько старый.

— В следующем году стукнет шестьдесят.

— Да, хреново. — Джеффри присвистнул. — Это значит, мне почти пятьдесят семь. Как такое произошло?

— Кто знает? — Билл вздохнул и смахнул с надгробия несколько листьев. — Господи, мне так ее не хватает. Как думаешь, она гордилась бы нами, тем, как сложились наши жизни?

К горлу подступил ком, и Джеффри сглотнул его.

— Я задавался этим вопросом. Не уверен, что знаю ответ.

— Я знаю. — Гравий скрипнул под ботинками, и Джеффри увидел идущего к ним отца. — Могу я присоединиться к вам, мальчики?

Ком стал больше. Да что с ним такое? Хорошо, что он вышел на пенсию. В таком состоянии от него никакой пользы в поле. Джеффри проклял недостаток самообладания и сжал переносицу пальцами.

— В тесноте, да не в обиде, — пошутил Билл.

Джеффри фыркнул, а папа закатил глаза.

— У тебя всегда было странное чувство юмора, сын.

Билл слегка напрягся, но коротко улыбнулся. Джефф наблюдал за ними с настороженным интересом. Гадая, преодолеют ли они когда-нибудь разделяющие их барьеры времени и недопонимания.

Папа прочистил горло, долго смотрел на могилу, а потом пронзил их взглядом.

— Ваша мама любила вас обоих. И да, она гордилась бы вами. А вот чем она точно не гордилась бы, это тем, как мы позволили нашим отношениям разрушиться.

Это была правда, но никто из них не торопился это подтвердить.

Билл качнулся на пятках и уставился на ряды голых лоз.

Джеффри теребил часы и понял, что они остановились час назад.

— Может, мы когда-нибудь поговорим об этом, — предложил папа.

Джеффри поймал удивленное выражение лица Билла и улыбнулся:

— Может быть.

Брат провел рукой по лицу и медленно кивнул:

— Может. Но не сейчас.

— Да. Не сейчас. — Папа присел выдернуть сорняк и со скрипом выпрямился. — Я просто счастлив, что вы оба здесь.

— Сегодня обедаю с этим мальчиком, — тихо произнес Билл и медленно усмехнулся. — Подозреваю, он хочет что-то спросить у меня. Что мне ответить?

Джеффри с папой рассмеялись, и в глазах Билла сверкнуло озорство. На лице папы отражалась редкая радость, которую Джеффри давно не видел. Он вдруг понял, что очень рад тому, что принял решение остаться в Калифорнии.

— При других обстоятельствах я бы сказал: «Прессани его», — сказал он брату. — Но Таннеру пришлось через многое пройти в последнее время. Парню нужна передышка.

— Я слышал. — Билл кивнул и сунул руки в карманы замшевой куртки. — Что ж, он не подозревает, что его ждет.

— Уильям, что ты задумал?

В папиных глазах затаилось беспокойство. Билл взглянул на часы, посмотрел на них обоих и поднял бровь:

— Если уделите мне немного времени и кофе в доме, я вам расскажу.

36

Таннер обходил озеро, наблюдая за парой лебедей, плывущих по неподвижной воде. У него оставалась пара часов для себя перед ужином с Натали. Разум еще не отошел от сегодняшнего обеда с Биллом Митчеллом. До сих пор пытался осознать все произошедшее за последние несколько месяцев. До сих пор пытался понять, как Натали Митчелл вошла в его жизнь и перевернула ее с ног на голову так, что он дышать не может, если ее нет рядом.

Он сел на корточки рядом с водой и запустил «блинчики», на губах заиграла улыбка. Таннер проверил новые цветы в садике Марни и вспомнил личико Джени, когда вчера объявили его рейс и пришло время прощаться. Как она цеплялась за его шею, а потом смотрела на него своими большими серьезными глазами.

— Не волнуйся за нас, дядя Таннер. Тебя ждут дела.

Даже Джейсон, казалось, спокойно отнесся к его отъезду. Таннер с радостью наблюдал за развитием отношений племянника с Рэнсом и с каждым днем все больше убеждался, что поступил правильно. С детьми все будет хорошо.

Они больше не нуждаются в нем.

— Это был период твоей жизни, Таннер, — сказал Дэвид вчера в машине. — Хороший. Необходимый. Но пришло время жить дальше.

Так и есть. И он откуда-то знал, что Марни не требовала бы большего. Он сдержал обещание. Позаботился о детях. Теперь очередь их отца.

В кармане джинсов зазвонил телефон.

— Привет, Мигель.

— Все сделано, Таннер. Ты готов?

Таннер выдохнул и на мгновение крепко зажмурился. Потом кивнул и хохотнул. К счастью, его никто не слышал.

— О да. Более чем.

* * *

Натали разгладила новое кашемировое платье-свитер, наслаждаясь нежно-голубым цветом и еще раз мысленно благодаря Сару за то, что уговорила купить его. Она завила волосы; к этому времени они отросли и стали послушными.