Выбрать главу

«Он так классно целуется, Нат. Божечки. Я влюбилась...»

«Ой, перестань. Тебе тринадцать лет. Что ты знаешь о любви?» Натали перекатилась на другой бок и зажмурилась. Почему она была такой глупой и все рассказала сестре? Решила, что может ей доверять. По щекам текли горячие слезы.

Два дня назад, когда Натали с Таннером читали и болтали, он совершил нечто неожиданное. Наклонился к ней, долго смотрел в глаза и поцеловал. Быстро, но так сладко. У нее перехватило дыхание. И она пришла домой и призналась сестре в своей любви до гроба к Таннеру.

«Натти? Я знаю, ты сказала, что он тебе нравится, но... ты же не против, да? — Ник залезла на кровать и погладила Натали по спине. — Таннер сказал, что ты ему нравишься, но только как друг. Он хотел убедиться, что ты не расстроишься».

«Ты рассказала ему о моих чувствах? — Натали села и в ужасе уставилась на сестру. — Ник! Ты же обещала».

«Ой, да ладно, Нат. — Ник рассмеялась и похлопала Натали по мокрой от слез щеке. — Все знают, что ты всегда была влюблена в Таннера. Но к сожалению, нравится ему только одна из нас».

Натали покачала головой.

— Полагаю, в тринадцать лет все воспринимаешь острее.

— Что это значит? — прищурился Таннер.

Натали застыла и поняла, что произнесла это вслух. И почему этот мужчина превращает ее в витающую в облаках дурочку?

— Ничего. Забудь.

Он отошел, постоял молча и тихо хохотнул:

— Все еще не могу поверить, что ты решила, будто дети мои.

Она молча поблагодарила его за смену темы.

— Ну, это приходило мне на ум. Но учитывая, что Джейсону почти одиннадцать...

— Я был бы несовершеннолетним отцом. Нет, спасибо. — Таннер практически вздрогнул. — Ничего не имею против брака и семьи, но это не для меня.

— Тогда у нас есть хоть что-то общее. — Она потерла пустой палец на левой руке. — У моей подруги Лауры двое детей, и она вечно измотана. Ей нравится быть женой и мамой, но я не хочу такой жизни.

Таннер подтянул стул и сел, разглядывая ее, словно необычный новый вид бактерий.

— Интересно.

— Что?

— Твой дедушка говорил, что ты недавно обручилась.

Конечно же он рассказал.

— Я больше не обручена.

— Ладно. — Таннер завозился с часами, поглядывая на нее со сдержанным интересом. — Что случилось?

Что тут ответишь? Натали выбрала короткую версию:

— Мы поняли, что это была ошибка, и разорвали помолвку.

Что-то вроде того.

— Не жалеешь?

— Только о том, что изначально согласилась. — Она поерзала на скамейке. — Твоя сестра тоже работает здесь, в «Майлиос»?

Губы Таннера скривились в некотором подобии улыбки, но свет в глазах погас.

— Нет. Не здесь. Она была учительницей музыки, фортепиано. Но... ну, в августе она попала в автокатастрофу и... нездорова.

Внезапно Натали вспомнила слова Джени.

— О, боже. Джени говорила, что ее мама попала в какую-то аварию, я совершенно забыла. Извини.

— Да. — Он наклонился вперед, выдохнул так, что у нее екнуло сердце, и снова сел ровно. Его глаза блестели, и Натали проглотила слова сожаления. Его грудь вздымалась и опадала, а глаза не отрывались от нее. — И все-таки. Когда ты будешь знать, каково положение винодельни?

Он явно не хочет говорить о сестре.

— Это не займет много времени. Но в среду мне придется снова съездить в город. Из-за этого я могу отстать на день или два.

— Еще одна встреча? — Он поднял бровь. — Знаешь, у нас тут тоже есть парикмахерские и спа-салоны.

— Очень смешно.

В его глазах мелькнул интерес.

— Что ты затеяла?

— Ничего. И тебя не касается, что я делаю в свободное время.

Резкий ответ вырвался сам собой. Но у нее тоже есть темы, которые она не хочет обсуждать.

— Тогда ладно. — Таннер встал и отнес стул к столу. — Приятно было пообщаться, Натали. Пойду посмотрю, как там дети.

Он стремительно пошел прочь, поднимая пыль по дороге, и Натали покачала головой. Ну и фиг с ним. Таннер Коллинз может обижаться, сколько угодно. У нее есть более важные вещи для беспокойства. Например, сохранить душевное равновесие в оставшееся время.

Натали принесла оставшуюся посуду на кухню и поставила рядом с раковиной. Мама Таннера еще убиралась.

— Это последнее. Спасибо за обед, миссис Коллинз. Было очень вкусно.

— На здоровье. И, пожалуйста, зови меня Сара.

— Тогда Сара. — Натали помолчала, не зная, что сказать. — Я, эм, я сожалею насчет вашей дочери. Таннер сказал, она попала в аварию.

Сара быстро взглянула на нее и коротко улыбнулась: