— Я подвел вас, сэр. Подвел всех.
Провалил операцию.
Старый друг снова встал.
На этот раз Джеффри позволил ему подойти.
— Не принимай поспешных решений. Прошло слишком мало времени. Почему бы тебе не отдохнуть несколько месяцев? — Он улыбнулся. — Сделай перерыв. Устрой себе каникулы. Кажется, у твоей семьи винодельня в Калифорнии?
— Да.
Последнее место, где его ждут.
— Купи билет на самолет. За наш счет.
— Ты серьезно?
Должен быть подвох. Он не заслуживает второго шанса. А ФБР их не раздает.
— Джеффри, ты всегда был слишком строг к себе. Я не принимаю твою отставку и все тут. Что у нас сейчас, первое октября? Возьми три месяца. Поговорим в новом году. Если к тому времени ты все еще будешь считать, что не справишься с новым назначением, мы пересмотрим. Хорошо?
Он согласился на предложение Бранта только потому, что еще не придумал долгосрочный план, который не включал бы привязанные к ногам цементные блоки и прыжок в темные воды Влтавы. Джеффри встал на трясущихся ногах и выдавил несколько слов на прощание.
Он не может оставаться в Чехии. Не может вернуться в свою квартиру в Лондоне. Слишком много воспоминаний. Почти вся Европа исключается. А значит, возможно, ему действительно стоит подумать о Калифорнии.
Позже тем же вечером после пары пива и множества сомнений он набрал номер, который не вспоминал много лет.
Трубку взяла экономка и попросила подождать. Наконец линия затрещала.
— Билл Митчелл, — прогудел голос брата, и Джеффри чуть не повесил трубку.
Он всегда гордился своей невозмутимостью. Мало кто был способен вызвать у него желание шарахнуть человека о ближайшую стену. Его брат возглавлял этот короткий список.
— Привет. Это Джефф.
Долгое молчание заставило его пожалеть о том, что он не прислушался к интуиции и позвонил.
— Значит, ты не мертв.
— Не-а, не мертв. — Он попытался хохотнуть. — Как дела?
— Занят. У нас гости.
— Что ж, тогда не буду тебя задерживать. Я позвонил, потому что у меня намечается отпуск, и...
— Счастливого пути.
— Билл, подожди. Не клади трубку. — Джеффри стиснул трубку и набрал воздуха в грудь. — Я подумывал навестить папу. Как думаешь... ну, как он это воспримет?
— Возможно, это вызовет еще один инфаркт.
— У папы был инфаркт?
Он похолодел от страха.
— Больше месяца назад. Определенно, это не задержало его в постели надолго.
— Тебе следовало позвонить мне.
— О да, наверное, следовало. Только вот никто не знает, где тебя носит, и после маминой смерти ты изволил связаться со мной от силы раз или два.
«Даже не представляю почему».
Джеффри крепко зажмурился и задышал размеренно:
— Как он себя чувствует?
Билл хмыкнул:
— Насколько я понял, хорошо. Его несколько дней продержали в больнице, но Натали утверждает, что он в лучшей форме, чем большинство тинейджеров.
— Натали? Она там?
— Да. Ей требовалась передышка, поэтому я отправил ее на небольшое задание по сбору данных. — Недовольство Билла передалось даже по телефону. — Похоже, старик ведет «Майлиос» в могилу.
Джеффри рассматривал шрам на правом предплечье:
— Мне сложно в это поверить. Папа любит ее. Дела всегда шли хорошо.
Билл склонен преувеличивать. Все не может быть настолько плохо.
— Больше нет. Они едва сводят концы с концами. Конечно, Натали поддалась сентиментальности и настаивает, что все можно исправить.
Джеффри поднял бровь. Молодец, Натали.
Брат что-то пробормотал, наверное кому-то из своей прислуги, хотя Джефф предполагал, что в наши дни политкорректное название для наемного персонала — «работник».
— Послушай, — продолжил Билл. — Раз уж ты позвонил... Папа не становится моложе, и, честно говоря, у меня нет ни времени, ни желания подчищать за ним. Что бы там ни думала Натали, я рекомендую закрыть винодельню. Перепиши на меня свои акции, и я переведу тебе деньги к концу недели, как только завершится оформление. Думаю, это лучший вариант для всех нас.
Джефф помолчал.
— Ты серьезно?
Кое-что никогда не меняется. Например, наглость брата.
— Что? — Билл хохотнул. — Федералы настолько хорошо платят тебе, братишка?
— А как же Натали? Она владеет контрольным пакетом.
— Натали образумится.
Что-то в голосе брата заставило волоски на загривке встать дыбом. Осторожно подтвердив, что ему самое место в Каролине.
— Я ничего не продам тебе, Билл. Наслаждайся своим вечером. Извини, что побеспокоил.
Джефф положил трубку и направился к мини-бару.