— Знаю, читала об этом в газете.
— Я констебль из Файнса, дочка.
— Вот как? Тогда вы должны знать констебля Барта О'Хина из Раткила.
— Конечно, знаю.
— Как он? — поинтересовалась Шер, вспомнив, как добр был Барт О'Хин к ней, обезумевшей от горя девушке.
— Как и положено мужчине, дочка. — Он снова взглянул на нее. — В городе все хорошо. Это легко утверждать, поскольку население двух городов — Раткила и Файнса не превышает двух тысяч человек.
Шерил рассмеялась.
— Даже не подозревала, что здесь живет столько народу.
Он рассеянно улыбнулся и тем не менее казался озабоченным чем-то. Он сделал большой глоток из своей кружки и, когда она достала из сумочки сигарету, быстро чиркнул спичкой об стол и дал ей прикурить.
— В последнее время к нам зачастили журналисты, повалили частные сыщики и представители властей из Лимерика и даже из Дублина.
— Могу себе представить, — сказала Шер. — Наверное, ищут какую-то связь с гибелью несчастной девушки, которой перерезали горло много лет назад, и недавней смертью девушки, которую на этот раз задушили?..
— Однако меня удивляет, — заметил Сэм, — что при этом никто не упоминает смерть вашего мужа…
У Шерил заколотилось сердце.
— Он… он… Никто не подумал даже, что Джона убили. Все решили, что он неосторожно приблизился к краю утеса. Знаете, он ведь был чужаком на своей родине.
Сэм выслушал эти слова и, прямо глядя ей в глаза, спросил:
— Вы, лично вы в это верите?
Шерил молчала долгую минуту. Наконец, так же прямо глядя ему в глаза, решительно ответила:
— Нет, я так не считаю.
— Я тоже так не считаю, дочка.
Глупо говорить о таком с незнакомым человеком, подумала Шер. Даже если незнакомец — констебль. Но она все-таки не удержалась от вопроса:
— Вы считаете Стивена О'Лира убийцей?
Сэм рассмеялся.
— Дочка, мало кто здесь не знает, как Стивен помог тебе в трудную минуту, так что думаю, ты сама не веришь в то, что сказала. О'Лир — человек горячий, не спорю, но чтобы он перерезал горло беззащитной девушке? Нет, это абсурд.
Шер понизила голос:
— Почему обязательно перерезал?.. Я слышала, что его невеста была задушена.
— Верно.
— А потом сброшена в море.
— Да.
— И опять никто не знает, кто это сделал? Одной перерезали горло, другую задушили, и никто ничего?
— Никого, кто признался бы в этом, дочка.
Шерил горько вздохнула.
— Сэм, возможно ли, что…
— Что, дочка?
— Не знаю, — еле слышно прошептала Шер. Она подумала о том, что Джон погиб в ночь праздника Дня всех святых и в ту же ночь убили первую жертву — Эмму Лоуч. Но сегодня было первое октября, праздник еще впереди, а невесту Стивена, эту неведомую ей Марту Стоун, убили месяц назад.
— Ничего, в самом деле. Просто смутная идея. Интересно, как вы думаете, может быть все-таки, это как-то связано с…
— Культом дьявола? — подсказал Сэм.
— Пожалуй, — пробормотала Шер, опустив глаза и немного стыдясь того, что сказала такое человеку вроде Сэма.
Он улыбнулся.
— В округе никогда не практиковался культ дьявола, миссис Гэндон.
— Но я читала…
— Только не о культе дьявола. Давным-давно, задолго до прихода христианства в страну, в нее вторглись почитатели богини Луны Дианы. Пришли кельты с их богом моря Мэнэнэмом и богом грома Кромом. Древние времена, дочка. Примитивные люди. Их заботили море и земля, чьими дарами они жили. Они приносили жертвы ради удачной рыбной ловли, счастливого плавания, хорошего урожая. Дьявол пришел к нам только как христианское понятие.
Шерил зачарованно слушала, но позволила себе возразить.
— В канун Дня всех святых здесь тоже совершались определенные ритуалы, я знаю!
— А, девочка, это действительно было. Но День всех святых всего лишь совпадает с древним обычаем молиться о будущем урожае.
— И все же…
— Дочка, я знаю эту землю как свои пять пальцев. Каждый год присутствую на праздновании кануна Дня всех святых. На празднике зажигают костер, много пьют и едят домашние деликатесы. И больше ничего. Единственное, что напоминает старые времена, — танцы, развлечения, поглощение огромного количества домашнего ирландского виски, сопровождающееся неизменным ритуалом повального совокупления…
Шерил смутилась.
— Успокойся, дочка, на утесах не происходит ничего страшного. Дни жрецов ушли в прошлое. А раз уж ты пишешь книгу, тебе следовало бы помнить, что в языческие времена короли были справедливы.
— Знаю, — ответила Шер, — хотя на самом деле мне следовало бы знать гораздо больше, просто необходимо.